home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ APDL Eductation Resources / APDL Eductation Resources.iso / text / books / odyssey / ODYSSEY_2 < prev   
Encoding:
Text File  |  1994-10-08  |  289.5 KB  |  5,180 lines

  1.  
  2.                      BOOK XIII.
  3.  
  4.  
  5. THUS did he speak, and they all held their peace throughout the
  6. covered cloister, enthralled by the charm of his story, till presently
  7. Alcinous began to speak.
  8.  
  9. "Ulysses," said he, "now that you have reached my house I doubt
  10. not you will get home without further misadventure no matter how
  11. much you have suffered in the past. To you others, however, who come
  12. here night after night to drink my choicest wine and listen to my
  13. bard, I would insist as follows. Our guest has already packed up the
  14. clothes, wrought gold, and other valuables which you have brought
  15. for his acceptance; let us now, therefore, present him further, each
  16. one of us, with a large tripod and a cauldron. We will recoup
  17. ourselves by the levy of a general rate; for private individuals
  18. cannot be expected to bear the burden of such a handsome present."
  19.  
  20. Every one approved of this, and then they went home to bed each in
  21. his own abode. When the child of morning, rosy-fingered Dawn,
  22. appeared, they hurried down to the ship and brought their cauldrons
  23. with them. Alcinous went on board and saw everything so securely
  24. stowed under the ship's benches that nothing could break adrift and
  25. injure the rowers. Then they went to the house of Alcinous to get
  26. dinner, and he sacrificed a bull for them in honour of Jove who is the
  27. lord of all. They set the steaks to grill and made an excellent
  28. dinner, after which the inspired bard, Demodocus, who was a
  29. favourite with every one, sang to them; but Ulysses kept on turning
  30. his eyes towards the sun, as though to hasten his setting, for he
  31. was longing to be on his way. As one who has been all day ploughing
  32. a fallow field with a couple of oxen keeps thinking about his supper
  33. and is glad when night comes that he may go and get it, for it is
  34. all his legs can do to carry him, even so did Ulysses rejoice when the
  35. sun went down, and he at once said to the Phaecians, addressing
  36. himself more particularly to King Alcinous:
  37.  
  38. "Sir, and all of you, farewell. Make your drink-offerings and send
  39. me on my way rejoicing, for you have fulfilled my heart's desire by
  40. giving me an escort, and making me presents, which heaven grant that I
  41. may turn to good account; may I find my admirable wife living in peace
  42. among friends, and may you whom I leave behind me give satisfaction to
  43. your wives and children; may heaven vouchsafe you every good grace,
  44. and may no evil thing come among your people."
  45.  
  46. Thus did he speak. His hearers all of them approved his saying and
  47. agreed that he should have his escort inasmuch as he had spoken
  48. reasonably. Alcinous therefore said to his servant, "Pontonous, mix
  49. some wine and hand it round to everybody, that we may offer a prayer
  50. to father Jove, and speed our guest upon his way."
  51.  
  52. Pontonous mixed the wine and handed it to every one in turn; the
  53. others each from his own seat made a drink-offering to the blessed
  54. gods that live in heaven, but Ulysses rose and placed the double cup
  55. in the hands of queen Arete.
  56.  
  57. "Farewell, queen," said he, "henceforward and for ever, till age and
  58. death, the common lot of mankind, lay their hands upon you. I now take
  59. my leave; be happy in this house with your children, your people,
  60. and with king Alcinous."
  61.  
  62. As he spoke he crossed the threshold, and Alcinous sent a man to
  63. conduct him to his ship and to the sea shore. Arete also sent some
  64. maid servants with him- one with a clean shirt and cloak, another to
  65. carry his strong-box, and a third with corn and wine. When they got to
  66. the water side the crew took these things and put them on board,
  67. with all the meat and drink; but for Ulysses they spread a rug and a
  68. linen sheet on deck that he might sleep soundly in the stern of the
  69. ship. Then he too went on board and lay down without a word, but the
  70. crew took every man his place and loosed the hawser from the pierced
  71. stone to which it had been bound. Thereon, when they began rowing
  72. out to sea, Ulysses fell into a deep, sweet, and almost deathlike
  73. slumber.
  74.  
  75. The ship bounded forward on her way as a four in hand chariot
  76. flies over the course when the horses feel the whip. Her prow curveted
  77. as it were the neck of a stallion, and a great wave of dark blue water
  78. seethed in her wake. She held steadily on her course, and even a
  79. falcon, swiftest of all birds, could not have kept pace with her.
  80. Thus, then, she cut her way through the water. carrying one who was as
  81. cunning as the gods, but who was now sleeping peacefully, forgetful of
  82. all that he had suffered both on the field of battle and by the
  83. waves of the weary sea.
  84.  
  85. When the bright star that heralds the approach of dawn began to
  86. show. the ship drew near to land. Now there is in Ithaca a haven of
  87. the old merman Phorcys, which lies between two points that break the
  88. line of the sea and shut the harbour in. These shelter it from the
  89. storms of wind and sea that rage outside, so that, when once within
  90. it, a ship may lie without being even moored. At the head of this
  91. harbour there is a large olive tree, and at no distance a fine
  92. overarching cavern sacred to the nymphs who are called Naiads. There
  93. are mixing-bowls within it and wine-jars of stone, and the bees hive
  94. there. Moreover, there are great looms of stone on which the nymphs
  95. weave their robes of sea purple- very curious to see- and at all times
  96. there is water within it. It has two entrances, one facing North by
  97. which mortals can go down into the cave, while the other comes from
  98. the South and is more mysterious; mortals cannot possibly get in by
  99. it, it is the way taken by the gods.
  100.  
  101. Into this harbour, then, they took their ship, for they knew the
  102. place, She had so much way upon her that she ran half her own length
  103. on to the shore; when, however, they had landed, the first thing
  104. they did was to lift Ulysses with his rug and linen sheet out of the
  105. ship, and lay him down upon the sand still fast asleep. Then they took
  106. out the presents which Minerva had persuaded the Phaeacians to give
  107. him when he was setting out on his voyage homewards. They put these
  108. all together by the root of the olive tree, away from the road, for
  109. fear some passer by might come and steal them before Ulysses awoke;
  110. and then they made the best of their way home again.
  111.  
  112. But Neptune did not forget the threats with which he had already
  113. threatened Ulysses, so he took counsel with Jove. "Father Jove,"
  114. said he, "I shall no longer be held in any sort of respect among you
  115. gods, if mortals like the Phaeacians, who are my own flesh and
  116. blood, show such small regard for me. I said I would Ulysses get
  117. home when he had suffered sufficiently. I did not say that he should
  118. never get home at all, for I knew you had already nodded your head
  119. about it, and promised that he should do so; but now they have brought
  120. him in a ship fast asleep and have landed him in Ithaca after
  121. loading him with more magnificent presents of bronze, gold, and
  122. raiment than he would ever have brought back from Troy, if he had
  123. had his share of the spoil and got home without misadventure."
  124.  
  125. And Jove answered, "What, O Lord of the Earthquake, are you
  126. talking about? The gods are by no means wanting in respect for you. It
  127. would be monstrous were they to insult one so old and honoured as
  128. you are. As regards mortals, however, if any of them is indulging in
  129. insolence and treating you disrespectfully, it will always rest with
  130. yourself to deal with him as you may think proper, so do just as you
  131. please."
  132.  
  133. "I should have done so at once," replied Neptune, "if I were not
  134. anxious to avoid anything that might displease you; now, therefore,
  135. I should like to wreck the Phaecian ship as it is returning from its
  136. escort. This will stop them from escorting people in future; and I
  137. should also like to bury their city under a huge mountain."
  138.  
  139. "My good friend," answered Jove, "I should recommend you at the very
  140. moment when the people from the city are watching the ship on her way,
  141. to turn it into a rock near the land and looking like a ship. This
  142. will astonish everybody, and you can then bury their city under the
  143. mountain."
  144.  
  145. When earth-encircling Neptune heard this he went to Scheria where
  146. the Phaecians live, and stayed there till the ship, which was making
  147. rapid way, had got close-in. Then he went up to it, turned it into
  148. stone, and drove it down with the flat of his hand so as to root it in
  149. the ground. After this he went away.
  150.  
  151. The Phaeacians then began talking among themselves, and one would
  152. turn towards his neighbour, saying, "Bless my heart, who is it that
  153. can have rooted the ship in the sea just as she was getting into port?
  154. We could see the whole of her only moment ago."
  155.  
  156. This was how they talked, but they knew nothing about it; and
  157. Alcinous said, "I remember now the old prophecy of my father. He
  158. said that Neptune would be angry with us for taking every one so
  159. safely over the sea, and would one day wreck a Phaeacian ship as it
  160. was returning from an escort, and bury our city under a high mountain.
  161. This was what my old father used to say, and now it is all coming
  162. true. Now therefore let us all do as I say; in the first place we must
  163. leave off giving people escorts when they come here, and in the next
  164. let us sacrifice twelve picked bulls to Neptune that he may have mercy
  165. upon us, and not bury our city under the high mountain." When the
  166. people heard this they were afraid and got ready the bulls.
  167.  
  168. Thus did the chiefs and rulers of the Phaecians to king Neptune,
  169. standing round his altar; and at the same time Ulysses woke up once
  170. more upon his own soil. He had been so long away that he did not
  171. know it again; moreover, Jove's daughter Minerva had made it a foggy
  172. day, so that people might not know of his having come, and that she
  173. might tell him everything without either his wife or his fellow
  174. citizens and friends recognizing him until he had taken his revenge
  175. upon the wicked suitors. Everything, therefore, seemed quite different
  176. to him- the long straight tracks, the harbours, the precipices, and
  177. the goodly trees, appeared all changed as he started up and looked
  178. upon his native land. So he smote his thighs with the flat of his
  179. hands and cried aloud despairingly.
  180.  
  181. "Alas," he exclaimed, "among what manner of people am I fallen?
  182. Are they savage and uncivilized or hospitable and humane? Where
  183. shall I put all this treasure, and which way shall I go? I wish I
  184. had stayed over there with the Phaeacians; or I could have gone to
  185. some other great chief who would have been good to me and given me
  186. an escort. As it is I do not know where to put my treasure, and I
  187. cannot leave it here for fear somebody else should get hold of it.
  188. In good truth the chiefs and rulers of the Phaeacians have not been
  189. dealing fairly by me, and have left me in the wrong country; they said
  190. they would take me back to Ithaca and they have not done so: may
  191. Jove the protector of suppliants chastise them, for he watches over
  192. everybody and punishes those who do wrong. Still, I suppose I must
  193. count my goods and see if the crew have gone off with any of them."
  194.  
  195. He counted his goodly coppers and cauldrons, his gold and all his
  196. clothes, but there was nothing missing; still he kept grieving about
  197. not being in his own country, and wandered up and down by the shore of
  198. the sounding sea bewailing his hard fate. Then Minerva came up to
  199. him disguised as a young shepherd of delicate and princely mien,
  200. with a good cloak folded double about her shoulders; she had sandals
  201. on her comely feet and held a javelin in her hand. Ulysses was glad
  202. when he saw her, and went straight up to her.
  203.  
  204. "My friend," said he, "you are the first person whom I have met with
  205. in this country; I salute you, therefore, and beg you to be will
  206. disposed towards me. Protect these my goods, and myself too, for I
  207. embrace your knees and pray to you as though you were a god. Tell
  208. me, then, and tell me truly, what land and country is this? Who are
  209. its inhabitants? Am I on an island, or is this the sea board of some
  210. continent?"
  211.  
  212. Minerva answered, "Stranger, you must be very simple, or must have
  213. come from somewhere a long way off, not to know what country this
  214. is. It is a very celebrated place, and everybody knows it East and
  215. West. It is rugged and not a good driving country, but it is by no
  216. means a bid island for what there is of it. It grows any quantity of
  217. corn and also wine, for it is watered both by rain and dew; it
  218. breeds cattle also and goats; all kinds of timber grow here, and there
  219. are watering places where the water never runs dry; so, sir, the
  220. name of Ithaca is known even as far as Troy, which I understand to
  221. be a long way off from this Achaean country."
  222.  
  223. Ulysses was glad at finding himself, as Minerva told him, in his own
  224. country, and he began to answer, but he did not speak the truth, and
  225. made up a lying story in the instinctive wiliness of his heart.
  226.  
  227. "I heard of Ithaca," said he, "when I was in Crete beyond the
  228. seas, and now it seems I have reached it with all these treasures. I
  229. have left as much more behind me for my children, but am flying
  230. because I killed Orsilochus son of Idomeneus, the fleetest runner in
  231. Crete. I killed him because he wanted to rob me of the spoils I had
  232. got from Troy with so much trouble and danger both on the field of
  233. battle and by the waves of the weary sea; he said I had not served his
  234. father loyally at Troy as vassal, but had set myself up as an
  235. independent ruler, so I lay in wait for him and with one of my
  236. followers by the road side, and speared him as he was coming into town
  237. from the country. my It was a very dark night and nobody saw us; it
  238. was not known, therefore, that I had killed him, but as soon as I
  239. had done so I went to a ship and besought the owners, who were
  240. Phoenicians, to take me on board and set me in Pylos or in Elis
  241. where the Epeans rule, giving them as much spoil as satisfied them.
  242. They meant no guile, but the wind drove them off their course, and
  243. we sailed on till we came hither by night. It was all we could do to
  244. get inside the harbour, and none of us said a word about supper though
  245. we wanted it badly, but we all went on shore and lay down just as we
  246. were. I was very tired and fell asleep directly, so they took my goods
  247. out of the ship, and placed them beside me where I was lying upon
  248. the sand. Then they sailed away to Sidonia, and I was left here in
  249. great distress of mind."
  250.  
  251. Such was his story, but Minerva smiled and caressed him with her
  252. hand. Then she took the form of a woman, fair, stately, and wise,
  253. "He must be indeed a shifty lying fellow," said she, "who could
  254. surpass you in all manner of craft even though you had a god for
  255. your antagonist. Dare-devil that you are, full of guile, unwearying in
  256. deceit, can you not drop your tricks and your instinctive falsehood,
  257. even now that you are in your own country again? We will say no
  258. more, however, about this, for we can both of us deceive upon
  259. occasion- you are the most accomplished counsellor and orator among
  260. all mankind, while I for diplomacy and subtlety have no equal among
  261. the gods. Did you not know Jove's daughter Minerva- me, who have
  262. been ever with you, who kept watch over you in all your troubles,
  263. and who made the Phaeacians take so great a liking to you? And now,
  264. again, I am come here to talk things over with you, and help you to
  265. hide the treasure I made the Phaeacians give you; I want to tell you
  266. about the troubles that await you in your own house; you have got to
  267. face them, but tell no one, neither man nor woman, that you have
  268. come home again. Bear everything, and put up with every man's
  269. insolence, without a word."
  270.  
  271. And Ulysses answered, "A man, goddess, may know a great deal, but
  272. you are so constantly changing your appearance that when he meets
  273. you it is a hard matter for him to know whether it is you or not. This
  274. much, however, I know exceedingly well; you were very kind to me as
  275. long as we Achaeans were fighting before Troy, but from the day on
  276. which we went on board ship after having sacked the city of Priam, and
  277. heaven dispersed us- from that day, Minerva, I saw no more of you, and
  278. cannot ever remember your coming to my ship to help me in a
  279. difficulty; I had to wander on sick and sorry till the gods
  280. delivered me from evil and I reached the city of the Phaeacians, where
  281. you encouraged me and took me into the town. And now, I beseech you in
  282. your father's name, tell me the truth, for I do not believe I am
  283. really back in Ithaca. I am in some other country and you are
  284. mocking me and deceiving me in all you have been saying. Tell me
  285. then truly, have I really got back to my own country?"
  286.  
  287. "You are always taking something of that sort into your head,"
  288. replied Minerva, "and that is why I cannot desert you in your
  289. afflictions; you are so plausible, shrewd and shifty. Any one but
  290. yourself on returning from so long a voyage would at once have gone
  291. home to see his wife and children, but you do not seem to care about
  292. asking after them or hearing any news about them till you have
  293. exploited your wife, who remains at home vainly grieving for you,
  294. and having no peace night or day for the tears she sheds on your
  295. behalf. As for my not coming near you, I was never uneasy about you,
  296. for I was certain you would get back safely though you would lose
  297. all your men, and I did not wish to quarrel with my uncle Neptune, who
  298. never forgave you for having blinded his son. I will now, however,
  299. point out to you the lie of the land, and you will then perhaps
  300. believe me. This is the haven of the old merman Phorcys, and here is
  301. the olive tree that grows at the head of it; [near it is the cave
  302. sacred to the Naiads;] here too is the overarching cavern in which you
  303. have offered many an acceptable hecatomb to the nymphs, and this is
  304. the wooded mountain Neritum."
  305.  
  306. As she spoke the goddess dispersed the mist and the land appeared.
  307. Then Ulysses rejoiced at finding himself again in his own land, and
  308. kissed the bounteous soil; he lifted up his hands and prayed to the
  309. nymphs, saying, "Naiad nymphs, daughters of Jove, I made sure that I
  310. was never again to see you, now therefore I greet you with all
  311. loving salutations, and I will bring you offerings as in the old days,
  312. if Jove's redoubtable daughter will grant me life, and bring my son to
  313. manhood."
  314.  
  315. "Take heart, and do not trouble yourself about that," rejoined
  316. Minerva, "let us rather set about stowing your things at once in the
  317. cave, where they will be quite safe. Let us see how we can best manage
  318. it all."
  319.  
  320. Therewith she went down into the cave to look for the safest
  321. hiding places, while Ulysses brought up all the treasure of gold,
  322. bronze, and good clothing which the Phaecians had given him. They
  323. stowed everything carefully away, and Minerva set a stone against
  324. the door of the cave. Then the two sat down by the root of the great
  325. olive, and consulted how to compass the destruction of the wicked
  326. suitors.
  327.  
  328. "Ulysses," said Minerva, "noble son of Laertes, think how you can
  329. lay hands on these disreputable people who have been lording it in
  330. your house these three years, courting your wife and making wedding
  331. presents to her, while she does nothing but lament your absence,
  332. giving hope and sending your encouraging messages to every one of
  333. them, but meaning the very opposite of all she says'
  334.  
  335. And Ulysses answered, "In good truth, goddess, it seems I should
  336. have come to much the same bad end in my own house as Agamemnon did,
  337. if you had not given me such timely information. Advise me how I shall
  338. best avenge myself. Stand by my side and put your courage into my
  339. heart as on the day when we loosed Troy's fair diadem from her brow.
  340. Help me now as you did then, and I will fight three hundred men, if
  341. you, goddess, will be with me."
  342.  
  343. "Trust me for that," said she, "I will not lose sight of you when
  344. once we set about it, and I would imagine that some of those who are
  345. devouring your substance will then bespatter the pavement with their
  346. blood and brains. I will begin by disguising you so that no human
  347. being shall know you; I will cover your body with wrinkles; you
  348. shall lose all your yellow hair; I will clothe you in a garment that
  349. shall fill all who see it with loathing; I will blear your fine eyes
  350. for you, and make you an unseemly object in the sight of the
  351. suitors, of your wife, and of the son whom you left behind you. Then
  352. go at once to the swineherd who is in charge of your pigs; he has been
  353. always well affected towards you, and is devoted to Penelope and
  354. your son; you will find him feeding his pigs near the rock that is
  355. called Raven by the fountain Arethusa, where they are fattening on
  356. beechmast and spring water after their manner. Stay with him and
  357. find out how things are going, while I proceed to Sparta and see
  358. your son, who is with Menelaus at Lacedaemon, where he has gone to try
  359. and find out whether you are still alive."
  360.  
  361. "But why," said Ulysses, "did you not tell him, for you knew all
  362. about it? Did you want him too to go sailing about amid all kinds of
  363. hardship while others are eating up his estate?"
  364.  
  365. Minerva answered, "Never mind about him, I sent him that he might be
  366. well spoken of for having gone. He is in no sort of difficulty, but is
  367. staying quite comfortably with Menelaus, and is surrounded with
  368. abundance of every kind. The suitors have put out to sea and are lying
  369. in wait for him, for they mean to kill him before he can get home. I
  370. do not much think they will succeed, but rather that some of those who
  371. are now eating up your estate will first find a grave themselves."
  372.  
  373. As she spoke Minerva touched him with her wand and covered him
  374. with wrinkles, took away all his yellow hair, and withered the flesh
  375. over his whole body; she bleared his eyes, which were naturally very
  376. fine ones; she changed his clothes and threw an old rag of a wrap
  377. about him, and a tunic, tattered, filthy, and begrimed with smoke; she
  378. also gave him an undressed deer skin as an outer garment, and
  379. furnished him with a staff and a wallet all in holes, with a twisted
  380. thong for him to sling it over his shoulder.
  381.  
  382. When the pair had thus laid their plans they parted, and the goddess
  383. went straight to Lacedaemon to fetch Telemachus.
  384.  
  385.                      BOOK XIV.
  386.  
  387.  
  388. ULYSSES now left the haven, and took the rough track up through
  389. the wooded country and over the crest of the mountain till he
  390. reached the place where Minerva had said that he would find the
  391. swineherd, who was the most thrifty servant he had. He found him
  392. sitting in front of his hut, which was by the yards that he had
  393. built on a site which could be seen from far. He had made them
  394. spacious and fair to see, with a free ran for the pigs all round them;
  395. he had built them during his master's absence, of stones which he
  396. had gathered out of the ground, without saying anything to Penelope or
  397. Laertes, and he had fenced them on top with thorn bushes. Outside
  398. the yard he had run a strong fence of oaken posts, split, and set
  399. pretty close together, while inside lie had built twelve sties near
  400. one another for the sows to lie in. There were fifty pigs wallowing in
  401. each sty, all of them breeding sows; but the boars slept outside and
  402. were much fewer in number, for the suitors kept on eating them, and
  403. die swineherd had to send them the best he had continually. There were
  404. three hundred and sixty boar pigs, and the herdsman's four hounds,
  405. which were as fierce as wolves, slept always with them. The
  406. swineherd was at that moment cutting out a pair of sandals from a good
  407. stout ox hide. Three of his men were out herding the pigs in one place
  408. or another, and he had sent the fourth to town with a boar that he had
  409. been forced to send the suitors that they might sacrifice it and
  410. have their fill of meat.
  411.  
  412. When the hounds saw Ulysses they set up a furious barking and flew
  413. at him, but Ulysses was cunning enough to sit down and loose his
  414. hold of the stick that he had in his hand: still, he would have been
  415. torn by them in his own homestead had not the swineherd dropped his ox
  416. hide, rushed full speed through the gate of the yard and driven the
  417. dogs off by shouting and throwing stones at them. Then he said to
  418. Ulysses, "Old man, the dogs were likely to have made short work of
  419. you, and then you would have got me into trouble. The gods have
  420. given me quite enough worries without that, for I have lost the best
  421. of masters, and am in continual grief on his account. I have to attend
  422. swine for other people to eat, while he, if he yet lives to see the
  423. light of day, is starving in some distant land. But come inside, and
  424. when you have had your fill of bread and wine, tell me where you
  425. come from, and all about your misfortunes."
  426.  
  427. On this the swineherd led the way into the hut and bade him sit
  428. down. He strewed a good thick bed of rushes upon the floor, and on the
  429. top of this he threw the shaggy chamois skin- a great thick one- on
  430. which he used to sleep by night. Ulysses was pleased at being made
  431. thus welcome, and said "May Jove, sir, and the rest of the gods
  432. grant you your heart's desire in return for the kind way in which
  433. you have received me."
  434.  
  435. To this you answered, O swineherd Eumaeus, "Stranger, though a still
  436. poorer man should come here, it would not be right for me to insult
  437. him, for all strangers and beggars are from Jove. You must take what
  438. you can get and be thankful, for servants live in fear when they
  439. have young lords for their masters; and this is my misfortune now, for
  440. heaven has hindered the return of him who would have been always
  441. good to me and given me something of my own- a house, a piece of land,
  442. a good looking wife, and all else that a liberal master allows a
  443. servant who has worked hard for him, and whose labour the gods have
  444. prospered as they have mine in the situation which I hold. If my
  445. master had grown old here he would have done great things by me, but
  446. he is gone, and I wish that Helen's whole race were utterly destroyed,
  447. for she has been the death of many a good man. It was this matter that
  448. took my master to Ilius, the land of noble steeds, to fight the
  449. Trojans in the cause of kin Agamemnon."
  450.  
  451. As he spoke he bound his girdle round him and went to the sties
  452. where the young sucking pigs were penned. He picked out two which he
  453. brought back with him and sacrificed. He singed them, cut them up, and
  454. spitted on them; when the meat was cooked he brought it all in and set
  455. it before Ulysses, hot and still on the spit, whereon Ulysses
  456. sprinkled it over with white barley meal. The swineherd then mixed
  457. wine in a bowl of ivy-wood, and taking a seat opposite Ulysses told
  458. him to begin.
  459.  
  460. "Fall to, stranger," said he, "on a dish of servant's pork. The
  461. fat pigs have to go to the suitors, who eat them up without shame or
  462. scruple; but the blessed gods love not such shameful doings, and
  463. respect those who do what is lawful and right. Even the fierce
  464. free-booters who go raiding on other people's land, and Jove gives
  465. them their spoil- even they, when they have filled their ships and got
  466. home again live conscience-stricken, and look fearfully for judgement;
  467. but some god seems to have told these people that Ulysses is dead
  468. and gone; they will not, therefore, go back to their own homes and
  469. make their offers of marriage in the usual way, but waste his estate
  470. by force, without fear or stint. Not a day or night comes out of
  471. heaven, but they sacrifice not one victim nor two only, and they
  472. take the run of his wine, for he was exceedingly rich. No other
  473. great man either in Ithaca or on the mainland is as rich as he was; he
  474. had as much as twenty men put together. I will tell you what he had.
  475. There are twelve herds of cattle upon the mainland, and as many flocks
  476. of sheep, there are also twelve droves of pigs, while his own men
  477. and hired strangers feed him twelve widely spreading herds of goats.
  478. Here in Ithaca he runs even large flocks of goats on the far end of
  479. the island, and they are in the charge of excellent goatherds. Each
  480. one of these sends the suitors the best goat in the flock every day.
  481. As for myself, I am in charge of the pigs that you see here, and I
  482. have to keep picking out the best I have and sending it to them."
  483.  
  484. This was his story, but Ulysses went on eating and drinking
  485. ravenously without a word, brooding his revenge. When he had eaten
  486. enough and was satisfied, the swineherd took the bowl from which he
  487. usually drank, filled it with wine, and gave it to Ulysses, who was
  488. pleased, and said as he took it in his hands, "My friend, who was this
  489. master of yours that bought you and paid for you, so rich and so
  490. powerful as you tell me? You say he perished in the cause of King
  491. Agamemnon; tell me who he was, in case I may have met with such a
  492. person. Jove and the other gods know, but I may be able to give you
  493. news of him, for I have travelled much."
  494.  
  495. Eumaeus answered, "Old man, no traveller who comes here with news
  496. will get Ulysses' wife and son to believe his story. Nevertheless,
  497. tramps in want of a lodging keep coming with their mouths full of
  498. lies, and not a word of truth; every one who finds his way to Ithaca
  499. goes to my mistress and tells her falsehoods, whereon she takes them
  500. in, makes much of them, and asks them all manner of questions,
  501. crying all the time as women will when they have lost their
  502. husbands. And you too, old man, for a shirt and a cloak would
  503. doubtless make up a very pretty story. But the wolves and birds of
  504. prey have long since torn Ulysses to pieces, or the fishes of the
  505. sea have eaten him, and his bones are lying buried deep in sand upon
  506. some foreign shore; he is dead and gone, and a bad business it is
  507. for all his friends- for me especially; go where I may I shall never
  508. find so good a master, not even if I were to go home to my mother
  509. and father where I was bred and born. I do not so much care,
  510. however, about my parents now, though I should dearly like to see them
  511. again in my own country; it is the loss of Ulysses that grieves me
  512. most; I cannot speak of him without reverence though he is here no
  513. longer, for he was very fond of me, and took such care of me that
  514. whereever he may be I shall always honour his memory."
  515.  
  516. "My friend," replied Ulysses, "you are very positive, and very
  517. hard of belief about your master's coming home again, nevertheless I
  518. will not merely say, but will swear, that he is coming. Do not give me
  519. anything for my news till he has actually come, you may then give me a
  520. shirt and cloak of good wear if you will. I am in great want, but I
  521. will not take anything at all till then, for I hate a man, even as I
  522. hate hell fire, who lets his poverty tempt him into lying. I swear
  523. by king Jove, by the rites of hospitality, and by that hearth of
  524. Ulysses to which I have now come, that all will surely happen as I
  525. have said it will. Ulysses will return in this self same year; with
  526. the end of this moon and the beginning of the next he will be here
  527. to do vengeance on all those who are ill treating his wife and son."
  528.  
  529. To this you answered, O swineherd Eumaeus, "Old man, you will
  530. neither get paid for bringing good news, nor will Ulysses ever come
  531. home; drink you wine in peace, and let us talk about something else.
  532. Do not keep on reminding me of all this; it always pains me when any
  533. one speaks about my honoured master. As for your oath we will let it
  534. alone, but I only wish he may come, as do Penelope, his old father
  535. Laertes, and his son Telemachus. I am terribly unhappy too about
  536. this same boy of his; he was running up fast into manhood, and bade
  537. fare to be no worse man, face and figure, than his father, but some
  538. one, either god or man, has been unsettling his mind, so he has gone
  539. off to Pylos to try and get news of his father, and the suitors are
  540. lying in wait for him as he is coming home, in the hope of leaving the
  541. house of Arceisius without a name in Ithaca. But let us say no more
  542. about him, and leave him to be taken, or else to escape if the son
  543. of Saturn holds his hand over him to protect him. And now, old man,
  544. tell me your own story; tell me also, for I want to know, who you
  545. are and where you come from. Tell me of your town and parents, what
  546. manner of ship you came in, how crew brought you to Ithaca, and from
  547. what country they professed to come- for you cannot have come by
  548. land."
  549.  
  550. And Ulysses answered, "I will tell you all about it. If there were
  551. meat and wine enough, and we could stay here in the hut with nothing
  552. to do but to eat and drink while the others go to their work, I
  553. could easily talk on for a whole twelve months without ever
  554. finishing the story of the sorrows with which it has pleased heaven to
  555. visit me.
  556.  
  557. "I am by birth a Cretan; my father was a well-to-do man, who had
  558. many sons born in marriage, whereas I was the son of a slave whom he
  559. had purchased for a concubine; nevertheless, my father Castor son of
  560. Hylax (whose lineage I claim, and who was held in the highest honour
  561. among the Cretans for his wealth, prosperity, and the valour of his
  562. sons) put me on the same level with my brothers who had been born in
  563. wedlock. When, however, death took him to the house of Hades, his sons
  564. divided his estate and cast lots for their shares, but to me they gave
  565. a holding and little else; nevertheless, my valour enabled me to marry
  566. into a rich family, for I was not given to bragging, or shirking on
  567. the field of battle. It is all over now; still, if you look at the
  568. straw you can see what the ear was, for I have had trouble enough
  569. and to spare. Mars and Minerva made me doughty in war; when I had
  570. picked my men to surprise the enemy with an ambuscade I never gave
  571. death so much as a thought, but was the first to leap forward and
  572. spear all whom I could overtake. Such was I in battle, but I did not
  573. care about farm work, nor the frugal home life of those who would
  574. bring up children. My delight was in ships, fighting, javelins, and
  575. arrows- things that most men shudder to think of; but one man likes
  576. one thing and another another, and this was what I was most
  577. naturally inclined to. Before the Achaeans went to Troy, nine times
  578. was I in command of men and ships on foreign service, and I amassed
  579. much wealth. I had my pick of the spoil in the first instance, and
  580. much more was allotted to me later on.
  581.  
  582. "My house grew apace and I became a great man among the Cretans, but
  583. when Jove counselled that terrible expedition, in which so many
  584. perished, the people required me and Idomeneus to lead their ships
  585. to Troy, and there was no way out of it, for they insisted on our
  586. doing so. There we fought for nine whole years, but in the tenth we
  587. sacked the city of Priam and sailed home again as heaven dispersed us.
  588. Then it was that Jove devised evil against me. I spent but one month
  589. happily with my children, wife, and property, and then I conceived the
  590. idea of making a descent on Egypt, so I fitted out a fine fleet and
  591. manned it. I had nine ships, and the people flocked to fill them.
  592. For six days I and my men made feast, and I found them many victims
  593. both for sacrifice to the gods and for themselves, but on the
  594. seventh day we went on board and set sail from Crete with a fair North
  595. wind behind us though we were going down a river. Nothing went ill
  596. with any of our ships, and we had no sickness on board, but sat
  597. where we were and let the ships go as the wind and steersmen took
  598. them. On the fifth day we reached the river Aegyptus; there I
  599. stationed my ships in the river, bidding my men stay by them and
  600. keep guard over them while I sent out scouts to reconnoitre from every
  601. point of vantage.
  602.  
  603. "But the men disobeyed my orders, took to their own devices, and
  604. ravaged the land of the Egyptians, killing the men, and taking their
  605. wives and children captive. The alarm was soon carried to the city,
  606. and when they heard the war cry, the people came out at daybreak
  607. till the plain was filled with horsemen and foot soldiers and with the
  608. gleam of armour. Then Jove spread panic among my men, and they would
  609. no longer face the enemy, for they found themselves surrounded. The
  610. Egyptians killed many of us, and took the rest alive to do forced
  611. labour for them. Jove, however, put it in my mind to do thus- and I
  612. wish I had died then and there in Egypt instead, for there was much
  613. sorrow in store for me- I took off my helmet and shield and dropped my
  614. spear from my hand; then I went straight up to the king's chariot,
  615. clasped his knees and kissed them, whereon he spared my life, bade
  616. me get into his chariot, and took me weeping to his own home. Many
  617. made at me with their ashen spears and tried to kil me in their
  618. fury, but the king protected me, for he feared the wrath of Jove the
  619. protector of strangers, who punishes those who do evil.
  620.  
  621. "I stayed there for seven years and got together much money among
  622. the Egyptians, for they all gave me something; but when it was now
  623. going on for eight years there came a certain Phoenician, a cunning
  624. rascal, who had already committed all sorts of villainy, and this
  625. man talked me over into going with him to Phoenicia, where his house
  626. and his possessions lay. I stayed there for a whole twelve months, but
  627. at the end of that time when months and days had gone by till the same
  628. season had come round again, he set me on board a ship bound for
  629. Libya, on a pretence that I was to take a cargo along with him to that
  630. place, but really that he might sell me as a slave and take the
  631. money I fetched. I suspected his intention, but went on board with
  632. him, for I could not help it.
  633.  
  634. "The ship ran before a fresh North wind till we had reached the
  635. sea that lies between Crete and Libya; there, however, Jove counselled
  636. their destruction, for as soon as we were well out from Crete and
  637. could see nothing but sea and sky, he raised a black cloud over our
  638. ship and the sea grew dark beneath it. Then Jove let fly with his
  639. thunderbolts and the ship went round and round and was filled with
  640. fire and brimstone as the lightning struck it. The men fell all into
  641. the sea; they were carried about in the water round the ship looking
  642. like so many sea-gulls, but the god presently deprived them of all
  643. chance of getting home again. I was all dismayed; Jove, however,
  644. sent the ship's mast within my reach, which saved my life, for I clung
  645. to it, and drifted before the fury of the gale. Nine days did I
  646. drift but in the darkness of the tenth night a great wave bore me on
  647. to the Thesprotian coast. There Pheidon king of the Thesprotians
  648. entertained me hospitably without charging me anything at all for
  649. his son found me when I was nearly dead with cold and fatigue, whereon
  650. he raised me by the hand, took me to his father's house and gave me
  651. clothes to wear.
  652.  
  653. "There it was that I heard news of Ulysses, for the king told me
  654. he had entertained him, and shown him much hospitality while he was on
  655. his homeward journey. He showed me also the treasure of gold, and
  656. wrought iron that Ulysses had got together. There was enough to keep
  657. his family for ten generations, so much had he left in the house of
  658. king Pheidon. But the king said Ulysses had gone to Dodona that he
  659. might learn Jove's mind from the god's high oak tree, and know whether
  660. after so long an absence he should return to Ithaca openly, or in
  661. secret. Moreover the king swore in my presence, making drink-offerings
  662. in his own house as he did so, that the ship was by the water side,
  663. and the crew found, that should take him to his own country. He sent
  664. me off however before Ulysses returned, for there happened to be a
  665. Thesprotian ship sailing for the wheat-growing island of Dulichium,
  666. and he told those in charge of her to be sure and take me safely to
  667. King Acastus.
  668.  
  669. "These men hatched a plot against me that would have reduced me to
  670. the very extreme of misery, for when the ship had got some way out
  671. from land they resolved on selling me as a slave. They stripped me
  672. of the shirt and cloak that I was wearing, and gave me instead the
  673. tattered old clouts in which you now see me; then, towards
  674. nightfall, they reached the tilled lands of Ithaca, and there they
  675. bound me with a strong rope fast in the ship, while they went on shore
  676. to get supper by the sea side. But the gods soon undid my bonds for
  677. me, and having drawn my rags over my head I slid down the rudder
  678. into the sea, where I struck out and swam till I was well clear of
  679. them, and came ashore near a thick wood in which I lay concealed. They
  680. were very angry at my having escaped and went searching about for
  681. me, till at last they thought it was no further use and went back to
  682. their ship. The gods, having hidden me thus easily, then took me to
  683. a good man's door- for it seems that I am not to die yet awhile."
  684.  
  685. To this you answered, O swineherd Eumaeus, "Poor unhappy stranger, I
  686. have found the story of your misfortunes extremely interesting, but
  687. that part about Ulysses is not right; and you will never get me to
  688. believe it. Why should a man like you go about telling lies in this
  689. way? I know all about the return of my master. The gods one and all of
  690. them detest him, or they would have taken him before Troy, or let
  691. him die with friends around him when the days of his fighting were
  692. done; for then the Achaeans would have built a mound over his ashes
  693. and his son would have been heir to his renown, but now the storm
  694. winds have spirited him away we know not whither.
  695.  
  696. "As for me I live out of the way here with the pigs, and never go to
  697. the town unless when Penelope sends for me on the arrival of some news
  698. about Ulysses. Then they all sit round and ask questions, both those
  699. who grieve over the king's absence, and those who rejoice at it
  700. because they can eat up his property without paying for it. For my own
  701. part I have never cared about asking anyone else since the time when I
  702. was taken in by an Aetolian, who had killed a man and come a long
  703. way till at last he reached my station, and I was very kind to him. He
  704. said he had seen Ulysses with Idomeneus among the Cretans, refitting
  705. his ships which had been damaged in a gale. He said Ulysses would
  706. return in the following summer or autumn with his men, and that he
  707. would bring back much wealth. And now you, you unfortunate old man,
  708. since fate has brought you to my door, do not try to flatter me in
  709. this way with vain hopes. It is not for any such reason that I shall
  710. treat you kindly, but only out of respect for Jove the god of
  711. hospitality, as fearing him and pitying you."
  712.  
  713. Ulysses answered, "I see that you are of an unbelieving mind; I have
  714. given you my oath, and yet you will not credit me; let us then make
  715. a bargain, and call all the gods in heaven to witness it. If your
  716. master comes home, give me a cloak and shirt of good wear, and send me
  717. to Dulichium where I want to go; but if he does not come as I say he
  718. will, set your men on to me, and tell them to throw me from yonder
  719. precepice, as a warning to tramps not to go about the country
  720. telling lies."
  721.  
  722. "And a pretty figure I should cut then," replied Eumaeus, both now
  723. and hereafter, if I were to kill you after receiving you into my hut
  724. and showing you hospitality. I should have to say my prayers in good
  725. earnest if I did; but it is just supper time and I hope my men will
  726. come in directly, that we may cook something savoury for supper."
  727.  
  728. Thus did they converse, and presently the swineherds came up with
  729. the pigs, which were then shut up for the night in their sties, and
  730. a tremendous squealing they made as they were being driven into
  731. them. But Eumaeus called to his men and said, "Bring in the best pig
  732. you have, that I may sacrifice for this stranger, and we will take
  733. toll of him ourselves. We have had trouble enough this long time
  734. feeding pigs, while others reap the fruit of our labour."
  735.  
  736. On this he began chopping firewood, while the others brought in a
  737. fine fat five year old boar pig, and set it at the altar. Eumaeus
  738. did not forget the gods, for he was a man of good principles, so the
  739. first thing he did was to cut bristles from the pig's face and throw
  740. them into the fire, praying to all the gods as he did so that
  741. Ulysses might return home again. Then he clubbed the pig with a billet
  742. of oak which he had kept back when he was chopping the firewood, and
  743. stunned it, while the others slaughtered and singed it. Then they
  744. cut it up, and Eumaeus began by putting raw pieces from each joint
  745. on to some of the fat; these he sprinkled with barley meal, and laid
  746. upon the embers; they cut the rest of the meat up small, put the
  747. pieces upon the spits and roasted them till they were done; when
  748. they had taken them off the spits they threw them on to the dresser in
  749. a heap. The swineherd, who was a most equitable man, then stood up
  750. to give every one his share. He made seven portions; one of these he
  751. set apart for Mercury the son of Maia and the nymphs, praying to
  752. them as he did so; the others he dealt out to the men man by man. He
  753. gave Ulysses some slices cut lengthways down the loin as a mark of
  754. especial honour, and Ulysses was much pleased. "I hope, Eumaeus," said
  755. he, "that Jove will be as well disposed towards you as I am, for the
  756. respect you are showing to an outcast like myself."
  757.  
  758. To this you answered, O swineherd Eumaeus, "Eat, my good fellow, and
  759. enjoy your supper, such as it is. God grants this, and withholds that,
  760. just as he thinks right, for he can do whatever he chooses."
  761.  
  762. As he spoke he cut off the first piece and offered it as a burnt
  763. sacrifice to the immortal gods; then he made them a drink-offering,
  764. put the cup in the hands of Ulysses, and sat down to his own
  765. portion. Mesaulius brought them their bread; the swineherd had
  766. bought this man on his own account from among the Taphians during
  767. his master's absence, and had paid for him with his own money
  768. without saying anything either to his mistress or Laertes. They then
  769. laid their hands upon the good things that were before them, and
  770. when they had had enough to eat and drink, Mesaulius took away what
  771. was left of the bread, and they all went to bed after having made a
  772. hearty supper.
  773.  
  774. Now the night came on stormy and very dark, for there was no moon.
  775. It poured without ceasing, and the wind blew strong from the West,
  776. which is a wet quarter, so Ulysses thought he would see whether
  777. Eumaeus, in the excellent care he took of him, would take off his
  778. own cloak and give it him, or make one of his men give him one.
  779. "Listen to me," said he, "Eumaeus and the rest of you; when I have
  780. said a prayer I will tell you something. It is the wine that makes
  781. me talk in this way; wine will make even a wise man fall to singing;
  782. it will make him chuckle and dance and say many a word that he had
  783. better leave unspoken; still, as I have begun, I will go on. Would
  784. that I were still young and strong as when we got up an ambuscade
  785. before Troy. Menelaus and Ulysses were the leaders, but I was in
  786. command also, for the other two would have it so. When we had come
  787. up to the wall of the city we crouched down beneath our armour and lay
  788. there under cover of the reeds and thick brush-wood that grew about
  789. the swamp. It came on to freeze with a North wind blowing; the snow
  790. fell small and fine like hoar frost, and our shields were coated thick
  791. with rime. The others had all got cloaks and shirts, and slept
  792. comfortably enough with their shields about their shoulders, but I had
  793. carelessly left my cloak behind me, not thinking that I should be
  794. too cold, and had gone off in nothing but my shirt and shield. When
  795. the night was two-thirds through and the stars had shifted their their
  796. places, I nudged Ulysses who was close to me with my elbow, and he
  797. at once gave me his ear.
  798.  
  799. "'Ulysses,' said I, 'this cold will be the death of me, for I have
  800. no cloak; some god fooled me into setting off with nothing on but my
  801. shirt, and I do not know what to do.'
  802.  
  803. "Ulysses, who was as crafty as he was valiant, hit upon the
  804. following plan:
  805.  
  806. "'Keep still,' said he in a low voice, 'or the others will hear
  807. you.' Then he raised his head on his elbow.
  808.  
  809. "'My friends,' said he, 'I have had a dream from heaven in my sleep.
  810. We are a long way from the ships; I wish some one would go down and
  811. tell Agamemnon to send us up more men at once.'
  812.  
  813. "On this Thoas son of Andraemon threw off his cloak and set out
  814. running to the ships, whereon I took the cloak and lay in it
  815. comfortably enough till morning. Would that I were still young and
  816. strong as I was in those days, for then some one of you swineherds
  817. would give me a cloak both out of good will and for the respect due to
  818. a brave soldier; but now people look down upon me because my clothes
  819. are shabby."
  820.  
  821. And Eumaeus answered, "Old man, you have told us an excellent story,
  822. and have said nothing so far but what is quite satisfactory; for the
  823. present, therefore, you shall want neither clothing nor anything
  824. else that a stranger in distress may reasonably expect, but
  825. to-morrow morning you have to shake your own old rags about your
  826. body again, for we have not many spare cloaks nor shirts up here,
  827. but every man has only one. When Ulysses' son comes home again he will
  828. give you both cloak and shirt, and send you wherever you may want to
  829. go."
  830.  
  831. With this he got up and made a bed for Ulysses by throwing some
  832. goatskins and sheepskins on the ground in front of the fire. Here
  833. Ulysses lay down, and Eumaeus covered him over with a great heavy
  834. cloak that he kept for a change in case of extraordinarily bad
  835. weather.
  836.  
  837. Thus did Ulysses sleep, and the young men slept beside him. But
  838. the swineherd did not like sleeping away from his pigs, so he got
  839. ready to go and Ulysses was glad to see that he looked after his
  840. property during his master's absence. First he slung his sword over
  841. his brawny shoulders and put on a thick cloak to keep out the wind. He
  842. also took the skin of a large and well fed goat, and a javelin in case
  843. of attack from men or dogs. Thus equipped he went to his rest where
  844. the pigs were camping under an overhanging rock that gave them shelter
  845. from the North wind.
  846.  
  847.                      BOOK XV.
  848.  
  849.  
  850. BUT Minerva went to the fair city of Lacedaemon to tell Ulysses' son
  851. that he was to return at once. She found him and Pisistratus
  852. sleeping in the forecourt of Menelaus's house; Pisistratus was fast
  853. asleep, but Telemachus could get no rest all night for thinking of his
  854. unhappy father, so Minerva went close up to him and said:
  855.  
  856. "Telemachus, you should not remain so far away from home any longer,
  857. nor leave your property with such dangerous people in your house; they
  858. will eat up everything you have among them, and you will have been
  859. on a fool's errand. Ask Menelaus to send you home at once if you
  860. wish to find your excellent mother still there when you get back.
  861. Her father and brothers are already urging her to marry Eurymachus,
  862. who has given her more than any of the others, and has been greatly
  863. increasing his wedding presents. I hope nothing valuable may have been
  864. taken from the house in spite of you, but you know what women are-
  865. they always want to do the best they can for the man who marries them,
  866. and never give another thought to the children of their first husband,
  867. nor to their father either when he is dead and done with. Go home,
  868. therefore, and put everything in charge of the most respectable
  869. woman servant that you have, until it shall please heaven to send
  870. you a wife of your own. Let me tell you also of another matter which
  871. you had better attend to. The chief men among the suitors are lying in
  872. wait for you in the Strait between Ithaca and Samos, and they mean
  873. to kill you before you can reach home. I do not much think they will
  874. succeed; it is more likely that some of those who are now eating up
  875. your property will find a grave themselves. Sail night and day, and
  876. keep your ship well away from the islands; the god who watches over
  877. you and protects you will send you a fair wind. As soon as you get
  878. to Ithaca send your ship and men on to the town, but yourself go
  879. straight to the swineherd who has charge your pigs; he is well
  880. disposed towards you, stay with him, therefore, for the night, and
  881. then send him to Penelope to tell her that you have got back safe from
  882. Pylos."
  883.  
  884. Then she went back to Olympus; but Telemachus stirred Pisistratus
  885. with his heel to rouse him, and said, "Wake up Pisistratus, and yoke
  886. the horses to the chariot, for we must set off home."
  887.  
  888. But Pisistratus said, "No matter what hurry we are in we cannot
  889. drive in the dark. It will be morning soon; wait till Menelaus has
  890. brought his presents and put them in the chariot for us; and let him
  891. say good-bye to us in the usual way. So long as he lives a guest
  892. should never forget a host who has shown him kindness."
  893.  
  894. As he spoke day began to break, and Menelaus, who had already risen,
  895. leaving Helen in bed, came towards them. When Telemachus saw him he
  896. put on his shirt as fast as he could, threw a great cloak over his
  897. shoulders, and went out to meet him. "Menelaus," said he, "let me go
  898. back now to my own country, for I want to get home."
  899.  
  900. And Menelaus answered, "Telemachus, if you insist on going I will
  901. not detain you. not like to see a host either too fond of his guest or
  902. too rude to him. Moderation is best in all things, and not letting a
  903. man go when he wants to do so is as bad as telling him to go if he
  904. would like to stay. One should treat a guest well as long as he is
  905. in the house and speed him when he wants to leave it. Wait, then, till
  906. I can get your beautiful presents into your chariot, and till you have
  907. yourself seen them. I will tell the women to prepare a sufficient
  908. dinner for you of what there may be in the house; it will be at once
  909. more proper and cheaper for you to get your dinner before setting
  910. out on such a long journey. If, moreover, you have a fancy for
  911. making a tour in Hellas or in the Peloponnese, I will yoke my
  912. horses, and will conduct you myself through all our principal
  913. cities. No one will send us away empty handed; every one will give
  914. us something- a bronze tripod, a couple of mules, or a gold cup."
  915.  
  916. "Menelaus," replied Telemachus, "I want to go home at once, for when
  917. I came away I left my property without protection, and fear that while
  918. looking for my father I shall come to ruin myself, or find that
  919. something valuable has been stolen during my absence."
  920.  
  921. When Menelaus heard this he immediately told his wife and servants
  922. to prepare a sufficient dinner from what there might be in the
  923. house. At this moment Eteoneus joined him, for he lived close by and
  924. had just got up; so Menelaus told him to light the fire and cook
  925. some meat, which he at once did. Then Menelaus went down into his
  926. fragrant store room, not alone, but Helen went too, with
  927. Megapenthes. When he reached the place where the treasures of his
  928. house were kept, he selected a double cup, and told his son
  929. Megapenthes to bring also a silver mixing-bowl. Meanwhile Helen went
  930. to the chest where she kept the lovely dresses which she had made with
  931. her own hands, and took out one that was largest and most
  932. beautifully enriched with embroidery; it glittered like a star, and
  933. lay at the very bottom of the chest. Then they all came back through
  934. the house again till they got to Telemachus, and Menelaus said,
  935. "Telemachus, may Jove, the mighty husband of Juno, bring you safely
  936. home according to your desire. I will now present you with the
  937. finest and most precious piece of plate in all my house. It is a
  938. mixing-bowl of pure silver, except the rim, which is inlaid with gold,
  939. and it is the work of Vulcan. Phaedimus king of the Sidonians made
  940. me a present of it in the course of a visit that I paid him while I
  941. was on my return home. I should like to give it to you."
  942.  
  943. With these words he placed the double cup in the hands of
  944. Telemachus, while Megapenthes brought the beautiful mixing-bowl and
  945. set it before him. Hard by stood lovely Helen with the robe ready in
  946. her hand.
  947.  
  948. "I too, my son," said she, "have something for you as a keepsake
  949. from the hand of Helen; it is for your bride to wear upon her
  950. wedding day. Till then, get your dear mother to keep it for you;
  951. thus may you go back rejoicing to your own country and to your home."
  952.  
  953. So saying she gave the robe over to him and he received it gladly.
  954. Then Pisistratus put the presents into the chariot, and admired them
  955. all as he did so. Presently Menelaus took Telemachus and Pisistratus
  956. into the house, and they both of them sat down to table. A maid
  957. servant brought them water in a beautiful golden ewer, and poured it
  958. into a silver basin for them to wash their hands, and she drew a clean
  959. table beside them; an upper servant brought them bread and offered
  960. them many good things of what there was in the house. Eteoneus
  961. carved the meat and gave them each their portions, while Megapenthes
  962. poured out the wine. Then they laid their hands upon the good things
  963. that were before them, but as soon as they had had had enough to eat
  964. and drink Telemachus and Pisistratus yoked the horses, and took
  965. their places in the chariot. They drove out through the inner
  966. gateway and under the echoing gatehouse of the outer court, and
  967. Menelaus came after them with a golden goblet of wine in his right
  968. hand that they might make a drink-offering before they set out. He
  969. stood in front of the horses and pledged them, saying, "Farewell to
  970. both of you; see that you tell Nestor how I have treated you, for he
  971. was as kind to me as any father could be while we Achaeans were
  972. fighting before Troy."
  973.  
  974. "We will be sure, sir," answered Telemachus, "to tell him everything
  975. as soon as we see him. I wish I were as certain of finding Ulysses
  976. returned when I get back to Ithaca, that I might tell him of the
  977. very great kindness you have shown me and of the many beautiful
  978. presents I am taking with me."
  979.  
  980. As he was thus speaking a bird flew on his right hand- an eagle with
  981. a great white goose in its talons which it had carried off from the
  982. farm yard- and all the men and women were running after it and
  983. shouting. It came quite close up to them and flew away on their
  984. right hands in front of the horses. When they saw it they were glad,
  985. and their hearts took comfort within them, whereon Pisistratus said,
  986. "Tell me, Menelaus, has heaven sent this omen for us or for you?"
  987.  
  988. Menelaus was thinking what would be the most proper answer for him
  989. to make, but Helen was too quick for him and said, "I will read this
  990. matter as heaven has put it in my heart, and as I doubt not that it
  991. will come to pass. The eagle came from the mountain where it was
  992. bred and has its nest, and in like manner Ulysses, after having
  993. travelled far and suffered much, will return to take his revenge- if
  994. indeed he is not back already and hatching mischief for the suitors."
  995.  
  996. "May Jove so grant it," replied Telemachus; "if it should prove to
  997. be so, I will make vows to you as though you were a god, even when I
  998. am at home."
  999.  
  1000. As he spoke he lashed his horses and they started off at full
  1001. speed through the town towards the open country. They swayed the
  1002. yoke upon their necks and travelled the whole day long till the sun
  1003. set and darkness was over all the land. Then they reached Pherae,
  1004. where Diocles lived who was son of Ortilochus, the son of Alpheus.
  1005. There they passed the night and were treated hospitably. When the
  1006. child of morning, rosy-fingered Dawn, appeared, they again yoked their
  1007. horses and their places in the chariot. They drove out through the
  1008. inner gateway and under the echoing gatehouse of the outer court. Then
  1009. Pisistratus lashed his horses on and they flew forward nothing
  1010. loath; ere long they came to Pylos, and then Telemachus said:
  1011.  
  1012. "Pisistratus, I hope you will promise to do what I am going to ask
  1013. you. You know our fathers were old friends before us; moreover, we are
  1014. both of an age, and this journey has brought us together still more
  1015. closely; do not, therefore, take me past my ship, but leave me
  1016. there, for if I go to your father's house he will try to keep me in
  1017. the warmth of his good will towards me, and I must go home at once."
  1018.  
  1019. Pisistratus thought how he should do as he was asked, and in the end
  1020. he deemed it best to turn his horses towards the ship, and put
  1021. Menelaus's beautiful presents of gold and raiment in the stern of
  1022. the vessel. Then he said, "Go on board at once and tell your men to do
  1023. so also before I can reach home to tell my father. I know how
  1024. obstinate he is, and am sure he will not let you go; he will come down
  1025. here to fetch you, and he will not go back without you. But he will be
  1026. very angry."
  1027.  
  1028. With this he drove his goodly steeds back to the city of the Pylians
  1029. and soon reached his home, but Telemachus called the men together
  1030. and gave his orders. "Now, my men," said he, "get everything in
  1031. order on board the ship, and let us set out home."
  1032.  
  1033. Thus did he speak, and they went on board even as he had said. But
  1034. as Telemachus was thus busied, praying also and sacrificing to Minerva
  1035. in the ship's stern, there came to him a man from a distant country, a
  1036. seer, who was flying from Argos because he had killed a man. He was
  1037. descended from Melampus, who used to live in Pylos, the land of sheep;
  1038. he was rich and owned a great house, but he was driven into exile by
  1039. the great and powerful king Neleus. Neleus seized his goods and held
  1040. them for a whole year, during which he was a close prisoner in the
  1041. house of king Phylacus, and in much distress of mind both on account
  1042. of the daughter of Neleus and because he was haunted by a great sorrow
  1043. that dread Erinyes had laid upon him. In the end, however, he
  1044. escaped with his life, drove the cattle from Phylace to Pylos, avenged
  1045. the wrong that had been done him, and gave the daughter of Neleus to
  1046. his brother. Then he left the country and went to Argos, where it
  1047. was ordained that he should reign over much people. There he
  1048. married, established himself, and had two famous sons Antiphates and
  1049. Mantius. Antiphates became father of Oicleus, and Oicleus of
  1050. Amphiaraus, who was dearly loved both by Jove and by Apollo, but he
  1051. did not live to old age, for he was killed in Thebes by reason of a
  1052. woman's gifts. His sons were Alcmaeon and Amphilochus. Mantius, the
  1053. other son of Melampus, was father to Polypheides and Cleitus.
  1054. Aurora, throned in gold, carried off Cleitus for his beauty's sake,
  1055. that he might dwell among the immortals, but Apollo made Polypheides
  1056. the greatest seer in the whole world now that Amphiaraus was dead.
  1057. He quarrelled with his father and went to live in Hyperesia, where
  1058. he remained and prophesied for all men.
  1059.  
  1060. His son, Theoclymenus, it was who now came up to Telemachus as he
  1061. was making drink-offerings and praying in his ship. "Friend'" said he,
  1062. "now that I find you sacrificing in this place, I beseech you by
  1063. your sacrifices themselves, and by the god to whom you make them, I
  1064. pray you also by your own head and by those of your followers, tell me
  1065. the truth and nothing but the truth. Who and whence are you? Tell me
  1066. also of your town and parents."
  1067.  
  1068. Telemachus said, "I will answer you quite truly. I am from Ithaca,
  1069. and my father is 'Ulysses, as surely as that he ever lived. But he has
  1070. come to some miserable end. Therefore I have taken this ship and got
  1071. my crew together to see if I can hear any news of him, for he has been
  1072. away a long time."
  1073.  
  1074. "I too," answered Theoclymenus, am an exile, for I have killed a man
  1075. of my own race. He has many brothers and kinsmen in Argos, and they
  1076. have great power among the Argives. I am flying to escape death at
  1077. their hands, and am thus doomed to be a wanderer on the face of the
  1078. earth. I am your suppliant; take me, therefore, on board your ship
  1079. that they may not kill me, for I know they are in pursuit."
  1080.  
  1081. "I will not refuse you," replied Telemachus, "if you wish to join
  1082. us. Come, therefore, and in Ithaca we will treat you hospitably
  1083. according to what we have."
  1084.  
  1085. On this he received Theoclymenus' spear and laid it down on the deck
  1086. of the ship. He went on board and sat in the stern, bidding
  1087. Theoclymenus sit beside him; then the men let go the hawsers.
  1088. Telemachus told them to catch hold of the ropes, and they made all
  1089. haste to do so. They set the mast in its socket in the cross plank,
  1090. raised it and made it fast with the forestays, and they hoisted
  1091. their white sails with sheets of twisted ox hide. Minerva sent them
  1092. a fair wind that blew fresh and strong to take the ship on her
  1093. course as fast as possible. Thus then they passed by Crouni and
  1094. Chalcis.
  1095.  
  1096. Presently the sun set and darkness was over all the land. The vessel
  1097. made a quick pass sage to Pheae and thence on to Elis, where the
  1098. Epeans rule. Telemachus then headed her for the flying islands,
  1099. wondering within himself whether he should escape death or should be
  1100. taken prisoner.
  1101.  
  1102. Meanwhile Ulysses and the swineherd were eating their supper in
  1103. the hut, and the men supped with them. As soon as they had had to
  1104. eat and drink, Ulysses began trying to prove the swineherd and see
  1105. whether he would continue to treat him kindly, and ask him to stay
  1106. on at the station or pack him off to the city; so he said:
  1107.  
  1108. "Eumaeus, and all of you, to-morrow I want to go away and begin
  1109. begging about the town, so as to be no more trouble to you or to
  1110. your men. Give me your advice therefore, and let me have a good
  1111. guide to go with me and show me the way. I will go the round of the
  1112. city begging as I needs must, to see if any one will give me a drink
  1113. and a piece of bread. I should like also to go to the house of Ulysses
  1114. and bring news of her husband to queen Penelope. I could then go about
  1115. among the suitors and see if out of all their abundance they will give
  1116. me a dinner. I should soon make them an excellent servant in all sorts
  1117. of ways. Listen and believe when I tell you that by the blessing of
  1118. Mercury who gives grace and good name to the works of all men, there
  1119. is no one living who would make a more handy servant than I should- to
  1120. put fresh wood on the fire, chop fuel, carve, cook, pour out wine, and
  1121. do all those services that poor men have to do for their betters."
  1122.  
  1123. The swineherd was very much disturbed when he heard this. "Heaven
  1124. help me," he exclaimed, "what ever can have put such a notion as
  1125. that into your head? If you go near the suitors you will be undone
  1126. to a certainty, for their pride and insolence reach the very
  1127. heavens. They would never think of taking a man like you for a
  1128. servant. Their servants are all young men, well dressed, wearing
  1129. good cloaks and shirts, with well looking faces and their hair
  1130. always tidy, the tables are kept quite clean and are loaded with
  1131. bread, meat, and wine. Stay where you are, then; you are not in
  1132. anybody's way; I do not mind your being here, no more do any of the
  1133. others, and when Telemachus comes home he will give you a shirt and
  1134. cloak and will send you wherever you want to go."
  1135.  
  1136. Ulysses answered, "I hope you may be as dear to the gods as you
  1137. are to me, for having saved me from going about and getting into
  1138. trouble; there is nothing worse than being always ways on the tramp;
  1139. still, when men have once got low down in the world they will go
  1140. through a great deal on behalf of their miserable bellies. Since
  1141. however you press me to stay here and await the return of
  1142. Telemachus, tell about Ulysses' mother, and his father whom he left on
  1143. the threshold of old age when he set out for Troy. Are they still
  1144. living or are they already dead and in the house of Hades?"
  1145.  
  1146. "I will tell you all about them," replied Eumaeus, "Laertes is still
  1147. living and prays heaven to let him depart peacefully his own house,
  1148. for he is terribly distressed about the absence of his son, and also
  1149. about the death of his wife, which grieved him greatly and aged him
  1150. more than anything else did. She came to an unhappy end through sorrow
  1151. for her son: may no friend or neighbour who has dealt kindly by me
  1152. come to such an end as she did. As long as she was still living,
  1153. though she was always grieving, I used to like seeing her and asking
  1154. her how she did, for she brought me up along with her daughter
  1155. Ctimene, the youngest of her children; we were boy and girl
  1156. together, and she made little difference between us. When, however, we
  1157. both grew up, they sent Ctimene to Same and received a splendid
  1158. dowry for her. As for me, my mistress gave me a good shirt and cloak
  1159. with a pair of sandals for my feet, and sent me off into the
  1160. country, but she was just as fond of me as ever. This is all over now.
  1161. Still it has pleased heaven to prosper my work in the situation
  1162. which I now hold. I have enough to eat and drink, and can find
  1163. something for any respectable stranger who comes here; but there is no
  1164. getting a kind word or deed out of my mistress, for the house has
  1165. fallen into the hands of wicked people. Servants want sometimes to see
  1166. their mistress and have a talk with her; they like to have something
  1167. to eat and drink at the house, and something too to take back with
  1168. them into the country. This is what will keep servants in a good
  1169. humour."
  1170.  
  1171. Ulysses answered, "Then you must have been a very little fellow,
  1172. Eumaeus, when you were taken so far away from your home and parents.
  1173. Tell me, and tell me true, was the city in which your father and
  1174. mother lived sacked and pillaged, or did some enemies carry you off
  1175. when you were alone tending sheep or cattle, ship you off here, and
  1176. sell you for whatever your master gave them?"
  1177.  
  1178. "Stranger," replied Eumaeus, "as regards your question: sit still,
  1179. make yourself comfortable, drink your wine, and listen to me. The
  1180. nights are now at their longest; there is plenty of time both for
  1181. sleeping and sitting up talking together; you ought not to go to bed
  1182. till bed time, too much sleep is as bad as too little; if any one of
  1183. the others wishes to go to bed let him leave us and do so; he can then
  1184. take my master's pigs out when he has done breakfast in the morning.
  1185. We two will sit here eating and drinking in the hut, and telling one
  1186. another stories about our misfortunes; for when a man has suffered
  1187. much, and been buffeted about in the world, he takes pleasure in
  1188. recalling the memory of sorrows that have long gone by. As regards
  1189. your question, then, my tale is as follows:
  1190.  
  1191. "You may have heard of an island called Syra that lies over above
  1192. Ortygia, where the land begins to turn round and look in another
  1193. direction. It is not very thickly peopled, but the soil is good,
  1194. with much pasture fit for cattle and sheep, and it abounds with wine
  1195. and wheat. Dearth never comes there, nor are the people plagued by any
  1196. sickness, but when they grow old Apollo comes with Diana and kills
  1197. them with his painless shafts. It contains two communities, and the
  1198. whole country is divided between these two. My father Ctesius son of
  1199. Ormenus, a man comparable to the gods, reigned over both.
  1200.  
  1201. "Now to this place there came some cunning traders from Phoenicia
  1202. (for the Phoenicians are great mariners) in a ship which they had
  1203. freighted with gewgaws of all kinds. There happened to be a Phoenician
  1204. woman in my father's house, very tall and comely, and an excellent
  1205. servant; these scoundrels got hold of her one day when she was washing
  1206. near their ship, seduced her, and cajoled her in ways that no woman
  1207. can resist, no matter how good she may be by nature. The man who had
  1208. seduced her asked her who she was and where she came from, and on
  1209. this she told him her father's name. 'I come from Sidon,' said she,
  1210. 'and am daughter to Arybas, a man rolling in wealth. One day as I
  1211. was coming into the town from the country some Taphian pirates
  1212. seized me and took me here over the sea, where they sold me to the man
  1213. who owns this house, and he gave them their price for me.'
  1214.  
  1215. "The man who had seduced her then said, 'Would you like to come
  1216. along with us to see the house of your parents and your parents
  1217. themselves? They are both alive and are said to be well off.'
  1218.  
  1219. "'I will do so gladly,' answered she, 'if you men will first swear
  1220. me a solemn oath that you will do me no harm by the way.'
  1221.  
  1222. "They all swore as she told them, and when they had completed
  1223. their oath the woman said, 'Hush; and if any of your men meets me in
  1224. the street or at the well, do not let him speak to me, for fear some
  1225. one should go and tell my master, in which case he would suspect
  1226. something. He would put me in prison, and would have all of you
  1227. murdered; keep your own counsel therefore; buy your merchandise as
  1228. fast as you can, and send me word when you have done loading. I will
  1229. bring as much gold as I can lay my hands on, and there is something
  1230. else also that I can do towards paying my fare. I am nurse to the
  1231. son of the good man of the house, a funny little fellow just able to
  1232. run about. I will carry him off in your ship, and you will get a great
  1233. deal of money for him if you take him and sell him in foreign parts.'
  1234.  
  1235. "On this she went back to the house. The Phoenicians stayed a
  1236. whole year till they had loaded their ship with much precious
  1237. merchandise, and then, when they had got freight enough, they sent
  1238. to tell the woman. Their messenger, a very cunning fellow, came to
  1239. my father's house bringing a necklace of gold with amber beads
  1240. strung among it; and while my mother and the servants had it in
  1241. their hands admiring it and bargaining about it, he made a sign
  1242. quietly to the woman and then went back to the ship, whereon she
  1243. took me by the hand and led me out of the house. In the fore part of
  1244. the house she saw the tables set with the cups of guests who had
  1245. been feasting with my father, as being in attendance on him; these
  1246. were now all gone to a meeting of the public assembly, so she snatched
  1247. up three cups and carried them off in the bosom of her dress, while
  1248. I followed her, for I knew no better. The sun was now set, and
  1249. darkness was over all the land, so we hurried on as fast as we could
  1250. till we reached the harbour, where the Phoenician ship was lying. When
  1251. they had got on board they sailed their ways over the sea, taking us
  1252. with them, and Jove sent then a fair wind; six days did we sail both
  1253. night and day, but on the seventh day Diana struck the woman and she
  1254. fell heavily down into the ship's hold as though she were a sea gull
  1255. alighting on the water; so they threw her overboard to the seals and
  1256. fishes, and I was left all sorrowful and alone. Presently the winds
  1257. and waves took the ship to Ithaca, where Laertes gave sundry of his
  1258. chattels for me, and thus it was that ever I came to set eyes upon
  1259. this country."
  1260.  
  1261. Ulysses answered, "Eumaeus, I have heard the story of your
  1262. misfortunes with the most lively interest and pity, but Jove has given
  1263. you good as well as evil, for in spite of everything you have a good
  1264. master, who sees that you always have enough to eat and drink; and you
  1265. lead a good life, whereas I am still going about begging my way from
  1266. city to city."
  1267.  
  1268. Thus did they converse, and they had only a very little time left
  1269. for sleep, for it was soon daybreak. In the meantime Telemachus and
  1270. his crew were nearing land, so they loosed the sails, took down the
  1271. mast, and rowed the ship into the harbour. They cast out their mooring
  1272. stones and made fast the hawsers; they then got out upon the sea
  1273. shore, mixed their wine, and got dinner ready. As soon as they had had
  1274. enough to eat and drink Telemachus said, "Take the ship on to the
  1275. town, but leave me here, for I want to look after the herdsmen on
  1276. one of my farms. In the evening, when I have seen all I want, I will
  1277. come down to the city, and to-morrow morning in return for your
  1278. trouble I will give you all a good dinner with meat and wine."
  1279.  
  1280. Then Theoclymenus said, 'And what, my dear young friend, is to
  1281. become of me? To whose house, among all your chief men, am I to
  1282. repair? or shall I go straight to your own house and to your mother?"
  1283.  
  1284. "At any other time," replied Telemachus, "I should have bidden you
  1285. go to my own house, for you would find no want of hospitality; at
  1286. the present moment, however, you would not be comfortable there, for I
  1287. shall be away, and my mother will not see you; she does not often show
  1288. herself even to the suitors, but sits at her loom weaving in an
  1289. upper chamber, out of their way; but I can tell you a man whose
  1290. house you can go to- I mean Eurymachus the son of Polybus, who is held
  1291. in the highest estimation by every one in Ithaca. He is much the
  1292. best man and the most persistent wooer, of all those who are paying
  1293. court to my mother and trying to take Ulysses' place. Jove, however,
  1294. in heaven alone knows whether or no they will come to a bad end before
  1295. the marriage takes place."
  1296.  
  1297. As he was speaking a bird flew by upon his right hand- a hawk,
  1298. Apollo's messenger. It held a dove in its talons, and the feathers, as
  1299. it tore them off, fell to the ground midway between Telemachus and the
  1300. ship. On this Theoclymenus called him apart and caught him by the
  1301. hand. "Telemachus," said he, "that bird did not fly on your right hand
  1302. without having been sent there by some god. As soon as I saw it I knew
  1303. it was an omen; it means that you will remain powerful and that
  1304. there will be no house in Ithaca more royal than your own."
  1305.  
  1306. "I wish it may prove so," answered Telemachus. "If it does, I will
  1307. show you so much good will and give you so many presents that all
  1308. who meet you will congratulate you."
  1309.  
  1310. Then he said to his friend Piraeus, "Piraeus, son of Clytius, you
  1311. have throughout shown yourself the most willing to serve me of all
  1312. those who have accompanied me to Pylos; I wish you would take this
  1313. stranger to your own house and entertain him hospitably till I can
  1314. come for him."
  1315.  
  1316. And Piraeus answered, "Telemachus, you may stay away as long as
  1317. you please, but I will look after him for you, and he shall find no
  1318. lack of hospitality."
  1319.  
  1320. As he spoke he went on board, and bade the others do so also and
  1321. loose the hawsers, so they took their places in the ship. But
  1322. Telemachus bound on his sandals, and took a long and doughty spear
  1323. with a head of sharpened bronze from the deck of the ship. Then they
  1324. loosed the hawsers, thrust the ship off from land, and made on towards
  1325. the city as they had been told to do, while Telemachus strode on as
  1326. fast as he could, till he reached the homestead where his countless
  1327. herds of swine were feeding, and where dwelt the excellent
  1328. swineherd, who was so devoted a servant to his master.
  1329.  
  1330.                      BOOK XVI.
  1331.  
  1332.  
  1333. MEANWHILE Ulysses and the swineherd had lit a fire in the hut and
  1334. were were getting breakfast ready at daybreak for they had sent the
  1335. men out with the pigs. When Telemachus came up, the dogs did not bark,
  1336. but fawned upon him, so Ulysses, hearing the sound of feet and
  1337. noticing that the dogs did not bark, said to Eumaeus:
  1338.  
  1339. "Eumaeus, I hear footsteps; I suppose one of your men or some one of
  1340. your acquaintance is coming here, for the dogs are fawning urn him and
  1341. not barking."
  1342.  
  1343. The words were hardly out of his mouth before his son stood at the
  1344. door. Eumaeus sprang to his feet, and the bowls in which he was mixing
  1345. wine fell from his hands, as he made towards his master. He kissed his
  1346. head and both his beautiful eyes, and wept for joy. A father could not
  1347. be more delighted at the return of an only son, the child of his old
  1348. age, after ten years' absence in a foreign country and after having
  1349. gone through much hardship. He embraced him, kissed him all over as
  1350. though he had come back from the dead, and spoke fondly to him saying:
  1351.  
  1352. "So you are come, Telemachus, light of my eyes that you are. When
  1353. I heard you had gone to Pylos I made sure I was never going to see you
  1354. any more. Come in, my dear child, and sit down, that I may have a good
  1355. look at you now you are home again; it is not very often you come into
  1356. the country to see us herdsmen; you stick pretty close to the town
  1357. generally. I suppose you think it better to keep an eye on what the
  1358. suitors are doing."
  1359.  
  1360. "So be it, old friend," answered Telemachus, "but I am come now
  1361. because I want to see you, and to learn whether my mother is still
  1362. at her old home or whether some one else has married her, so that
  1363. the bed of Ulysses is without bedding and covered with cobwebs."
  1364.  
  1365. "She is still at the house," replied Eumaeus, "grieving and breaking
  1366. her heart, and doing nothing but weep, both night and day
  1367. continually."
  1368.  
  1369. As spoke he took Telemachus' spear, whereon he crossed the stone
  1370. threshold and came inside. Ulysses rose from his seat to give him
  1371. place as he entered, but Telemachus checked him; "Sit down, stranger."
  1372. said he, "I can easily find another seat, and there is one here who
  1373. will lay it for me."
  1374.  
  1375. Ulysses went back to his own place, and Eumaeus strewed some green
  1376. brushwood on the floor and threw a sheepskin on top of it for
  1377. Telemachus to sit upon. Then the swineherd brought them platters of
  1378. cold meat, the remains from what they had eaten the day before, and he
  1379. filled the bread baskets with bread as fast as he could. He mixed wine
  1380. also in bowls of ivy-wood, and took his seat facing Ulysses. Then they
  1381. laid their hands on the good things that were before them, and as soon
  1382. as they had had enough to eat and drink Telemachus said to Eumaeus,
  1383. "Old friend, where does this stranger come from? How did his crew
  1384. bring him to Ithaca, and who were they?-for assuredly he did not
  1385. come here by land"'
  1386.  
  1387. To this you answered, O swineherd Eumaeus, "My son, I will tell
  1388. you the real truth. He says he is a Cretan, and that he has been a
  1389. great traveller. At this moment he is running away from a
  1390. Thesprotian ship, and has refuge at my station, so I will put him into
  1391. your hands. Do whatever you like with him, only remember that he is
  1392. your suppliant."
  1393.  
  1394. "I am very much distressed," said Telemachus, "by what you have just
  1395. told me. How can I take this stranger into my house? I am as yet
  1396. young, and am not strong enough to hold my own if any man attacks
  1397. me. My mother cannot make up her mind whether to stay where she is and
  1398. look after the house out of respect for public opinion and the
  1399. memory of her husband, or whether the time is now come for her to take
  1400. the best man of those who are wooing her, and the one who will make
  1401. her the most advantageous offer; still, as the stranger has come to
  1402. your station I will find him a cloak and shirt of good wear, with a
  1403. sword and sandals, and will send him wherever he wants to go. Or if
  1404. you like you can keep him here at the station, and I will send him
  1405. clothes and food that he may be no burden on you and on your men;
  1406. but I will not have him go near the suitors, for they are very
  1407. insolent, and are sure to ill-treat him in a way that would greatly
  1408. grieve me; no matter how valiant a man may be he can do nothing
  1409. against numbers, for they will be too strong for him."
  1410.  
  1411. Then Ulysses said, "Sir, it is right that I should say something
  1412. myself. I am much shocked about what you have said about the
  1413. insolent way in which the suitors are behaving in despite of such a
  1414. man as you are. Tell me, do you submit to such treatment tamely, or
  1415. has some god set your people against you? May you not complain of your
  1416. brothers- for it is to these that a man may look for support,
  1417. however great his quarrel may be? I wish I were as young as you are
  1418. and in my present mind; if I were son to Ulysses, or, indeed,
  1419. Ulysses himself, I would rather some one came and cut my head off, but
  1420. I would go to the house and be the bane of every one of these men.
  1421. If they were too many for me- I being single-handed- I would rather
  1422. die fighting in my own house than see such disgraceful sights day
  1423. after day, strangers grossly maltreated, and men dragging the women
  1424. servants about the house in an unseemly way, wine drawn recklessly,
  1425. and bread wasted all to no purpose for an end that shall never be
  1426. accomplished."
  1427.  
  1428. And Telemachus answered, "I will tell you truly everything. There is
  1429. no emnity between me and my people, nor can I complain of brothers, to
  1430. whom a man may look for support however great his quarrel may be. Jove
  1431. has made us a race of only sons. Laertes was the only son of
  1432. Arceisius, and Ulysses only son of Laertes. I am myself the only son
  1433. of Ulysses who left me behind him when he went away, so that I have
  1434. never been of any use to him. Hence it comes that my house is in the
  1435. hands of numberless marauders; for the chiefs from all the
  1436. neighbouring islands, Dulichium, Same, Zacynthus, as also all the
  1437. principal men of Ithaca itself, are eating up my house under the
  1438. pretext of paying court to my mother, who will neither say point blank
  1439. that she will not marry, nor yet bring matters to an end, so they
  1440. are making havoc of my estate, and before long will do so with
  1441. myself into the bargain. The issue, however, rests with heaven. But do
  1442. you, old friend Eumaeus, go at once and tell Penelope that I am safe
  1443. and have returned from Pylos. Tell it to herself alone, and then
  1444. come back here without letting any one else know, for there are many
  1445. who are plotting mischief against me."
  1446.  
  1447. "I understand and heed you," replied Eumaeus; "you need instruct
  1448. me no further, only I am going that way say whether I had not better
  1449. let poor Laertes know that you are returned. He used to superintend
  1450. the work on his farm in spite of his bitter sorrow about Ulysses,
  1451. and he would eat and drink at will along with his servants; but they
  1452. tell me that from the day on which you set out for Pylos he has
  1453. neither eaten nor drunk as he ought to do, nor does he look after
  1454. his farm, but sits weeping and wasting the flesh from off his bones."
  1455.  
  1456. "More's the pity," answered Telemachus, "I am sorry for him, but
  1457. we must leave him to himself just now. If people could have everything
  1458. their own way, the first thing I should choose would be the return
  1459. of my father; but go, and give your message; then make haste back
  1460. again, and do not turn out of your way to tell Laertes. Tell my mother
  1461. to send one of her women secretly with the news at once, and let him
  1462. hear it from her."
  1463.  
  1464. Thus did he urge the swineherd; Eumaeus, therefore, took his
  1465. sandals, bound them to his feet, and started for the town. Minerva
  1466. watched him well off the station, and then came up to it in the form
  1467. of a woman- fair, stately, and wise. She stood against the side of the
  1468. entry, and revealed herself to Ulysses, but Telemachus could not see
  1469. her, and knew not that she was there, for the gods do not let
  1470. themselves be seen by everybody. Ulysses saw her, and so did the dogs,
  1471. for they did not bark, but went scared and whining off to the other
  1472. side of the yards. She nodded her head and motioned to Ulysses with
  1473. her eyebrows; whereon he left the hut and stood before her outside the
  1474. main wall of the yards. Then she said to him:
  1475.  
  1476. "Ulysses, noble son of Laertes, it is now time for you to tell
  1477. your son: do not keep him in the dark any longer, but lay your plans
  1478. for the destruction of the suitors, and then make for the town. I will
  1479. not be long in joining you, for I too am eager for the fray."
  1480.  
  1481. As she spoke she touched him with her golden wand. First she threw a
  1482. fair clean shirt and cloak about his shoulders; then she made him
  1483. younger and of more imposing presence; she gave him back his colour,
  1484. filled out his cheeks, and let his beard become dark again. Then she
  1485. went away and Ulysses came back inside the hut. His son was
  1486. astounded when he saw him, and turned his eyes away for fear he
  1487. might be looking upon a god.
  1488.  
  1489. "Stranger," said he, "how suddenly you have changed from what you
  1490. were a moment or two ago. You are dressed differently and your
  1491. colour is not the same. Are you some one or other of the gods that
  1492. live in heaven? If so, be propitious to me till I can make you due
  1493. sacrifice and offerings of wrought gold. Have mercy upon me."
  1494.  
  1495. And Ulysses said, "I am no god, why should you take me for one? I am
  1496. your father, on whose account you grieve and suffer so much at the
  1497. hands of lawless men."
  1498.  
  1499. As he spoke he kissed his son, and a tear fell from his cheek on
  1500. to the ground, for he had restrained all tears till now. but
  1501. Telemachus could not yet believe that it was his father, and said:
  1502.  
  1503. "You are not my father, but some god is flattering me with vain
  1504. hopes that I may grieve the more hereafter; no mortal man could of
  1505. himself contrive to do as you have been doing, and make yourself old
  1506. and young at a moment's notice, unless a god were with him. A second
  1507. ago you were old and all in rags, and now you are like some god come
  1508. down from heaven."
  1509.  
  1510. Ulysses answered, "Telemachus, you ought not to be so immeasurably
  1511. astonished at my being really here. There is no other Ulysses who will
  1512. come hereafter. Such as I am, it is I, who after long wandering and
  1513. much hardship have got home in the twentieth year to my own country.
  1514. What you wonder at is the work of the redoubtable goddess Minerva, who
  1515. does with me whatever she will, for she can do what she pleases. At
  1516. one moment she makes me like a beggar, and the next I am a young man
  1517. with good clothes on my back; it is an easy matter for the gods who
  1518. live in heaven to make any man look either rich or poor."
  1519.  
  1520. As he spoke he sat down, and Telemachus threw his arms about his
  1521. father and wept. They were both so much moved that they cried aloud
  1522. like eagles or vultures with crooked talons that have been robbed of
  1523. their half fledged young by peasants. Thus piteously did they weep,
  1524. and the sun would have gone down upon their mourning if Telemachus had
  1525. not suddenly said, "In what ship, my dear father, did your crew
  1526. bring you to Ithaca? Of what nation did they declare themselves to be-
  1527. for you cannot have come by land?"
  1528.  
  1529. "I will tell you the truth, my son," replied Ulysses. "It was the
  1530. Phaeacians who brought me here. They are great sailors, and are in the
  1531. habit of giving escorts to any one who reaches their coasts. They took
  1532. me over the sea while I was fast asleep, and landed me in Ithaca,
  1533. after giving me many presents in bronze, gold, and raiment. These
  1534. things by heaven's mercy are lying concealed in a cave, and I am now
  1535. come here on the suggestion of Minerva that we may consult about
  1536. killing our enemies. First, therefore, give me a list of the
  1537. suitors, with their number, that I may learn who, and how many, they
  1538. are. I can then turn the matter over in my mind, and see whether we
  1539. two can fight the whole body of them ourselves, or whether we must
  1540. find others to help us."
  1541.  
  1542. To this Telemachus answered, "Father, I have always heard of your
  1543. renown both in the field and in council, but the task you talk of is a
  1544. very great one: I am awed at the mere thought of it; two men cannot
  1545. stand against many and brave ones. There are not ten suitors only, nor
  1546. twice ten, but ten many times over; you shall learn their number at
  1547. once. There are fifty-two chosen youths from Dulichium, and they
  1548. have six servants; from Same there are twenty-four; twenty young
  1549. Achaeans from Zacynthus, and twelve from Ithaca itself, all of them
  1550. well born. They have with them a servant Medon, a bard, and two men
  1551. who can carve at table. If we face such numbers as this, you may
  1552. have bitter cause to rue your coming, and your revenge. See whether
  1553. you cannot think of some one who would be willing to come and help
  1554. us."
  1555.  
  1556. "Listen to me," replied Ulysses, "and think whether Minerva and
  1557. her father Jove may seem sufficient, or whether I am to try and find
  1558. some one else as well."
  1559.  
  1560. "Those whom you have named," answered Telemachus, "are a couple of
  1561. good allies, for though they dwell high up among the clouds they
  1562. have power over both gods and men."
  1563.  
  1564. "These two," continued Ulysses, "will not keep long out of the fray,
  1565. when the suitors and we join fight in my house. Now, therefore, return
  1566. home early to-morrow morning, and go about among the suitors as
  1567. before. Later on the swineherd will bring me to the city disguised
  1568. as a miserable old beggar. If you see them ill-treating me, steel your
  1569. heart against my sufferings; even though they drag me feet foremost
  1570. out of the house, or throw things at me, look on and do nothing beyond
  1571. gently trying to make them behave more reasonably; but they will not
  1572. listen to you, for the day of their reckoning is at hand.
  1573. Furthermore I say, and lay my saying to your heart, when Minerva shall
  1574. put it in my mind, I will nod my head to you, and on seeing me do this
  1575. you must collect all the armour that is in the house and hide it in
  1576. the strong store room. Make some excuse when the suitors ask you why
  1577. you are removing it; say that you have taken it to be out of the way
  1578. of the smoke, inasmuch as it is no longer what it was when Ulysses
  1579. went away, but has become soiled and begrimed with soot. Add to this
  1580. more particularly that you are afraid Jove may set them on to
  1581. quarrel over their wine, and that they may do each other some harm
  1582. which may disgrace both banquet and wooing, for the sight of arms
  1583. sometimes tempts people to use them. But leave a sword and a spear
  1584. apiece for yourself and me, and a couple oxhide shields so that we can
  1585. snatch them up at any moment; Jove and Minerva will then soon quiet
  1586. these people. There is also another matter; if you are indeed my son
  1587. and my blood runs in your veins, let no one know that Ulysses is
  1588. within the house- neither Laertes, nor yet the swineherd, nor any of
  1589. the servants, nor even Penelope herself. Let you and me exploit the
  1590. women alone, and let us also make trial of some other of the men
  1591. servants, to see who is on our side and whose hand is against us."
  1592.  
  1593. "Father," replied Telemachus, "you will come to know me by and by,
  1594. and when you do you will find that I can keep your counsel. I do not
  1595. think, however, the plan you propose will turn out well for either
  1596. of us. Think it over. It will take us a long time to go the round of
  1597. the farms and exploit the men, and all the time the suitors will be
  1598. wasting your estate with impunity and without compunction. Prove the
  1599. women by all means, to see who are disloyal and who guiltless, but I
  1600. am not in favour of going round and trying the men. We can attend to
  1601. that later on, if you really have some sign from Jove that he will
  1602. support you."
  1603.  
  1604. Thus did they converse, and meanwhile the ship which had brought
  1605. Telemachus and his crew from Pylos had reached the town of Ithaca.
  1606. When they had come inside the harbour they drew the ship on to the
  1607. land; their servants came and took their armour from them, and they
  1608. left all the presents at the house of Clytius. Then they sent a
  1609. servant to tell Penelope that Telemachus had gone into the country,
  1610. but had sent the ship to the town to prevent her from being alarmed
  1611. and made unhappy. This servant and Eumaeus happened to meet when
  1612. they were both on the same errand of going to tell Penelope. When they
  1613. reached the House, the servant stood up and said to the queen in the
  1614. presence of the waiting women, "Your son, Madam, is now returned
  1615. from Pylos"; but Eumaeus went close up to Penelope, and said privately
  1616. that her son had given bidden him tell her. When he had given his
  1617. message he left the house with its outbuildings and went back to his
  1618. pigs again.
  1619.  
  1620. The suitors were surprised and angry at what had happened, so they
  1621. went outside the great wall that ran round the outer court, and held a
  1622. council near the main entrance. Eurymachus, son of Polybus, was the
  1623. first to speak.
  1624.  
  1625. "My friends," said he, "this voyage of Telemachus's is a very
  1626. serious matter; we had made sure that it would come to nothing. Now,
  1627. however, let us draw a ship into the water, and get a crew together to
  1628. send after the others and tell them to come back as fast as they can."
  1629.  
  1630. He had hardly done speaking when Amphinomus turned in his place
  1631. and saw the ship inside the harbour, with the crew lowering her sails,
  1632. and putting by their oars; so he laughed, and said to the others,
  1633. "We need not send them any message, for they are here. Some god must
  1634. have told them, or else they saw the ship go by, and could not
  1635. overtake her.
  1636.  
  1637. On this they rose and went to the water side. The crew then drew the
  1638. ship on shore; their servants took their armour from them, and they
  1639. went up in a body to the place of assembly, but they would not let any
  1640. one old or young sit along with them, and Antinous, son of
  1641. Eupeithes, spoke first.
  1642.  
  1643. "Good heavens," said he, "see how the gods have saved this man
  1644. from destruction. We kept a succession of scouts upon the headlands
  1645. all day long, and when the sun was down we never went on shore to
  1646. sleep, but waited in the ship all night till morning in the hope of
  1647. capturing and killing him; but some god has conveyed him home in spite
  1648. of us. Let us consider how we can make an end of him. He must not
  1649. escape us; our affair is never likely to come off while is alive,
  1650. for he is very shrewd, and public feeling is by no means all on our
  1651. side. We must make haste before he can call the Achaeans in
  1652. assembly; he will lose no time in doing so, for he will be furious
  1653. with us, and will tell all the world how we plotted to kill him, but
  1654. failed to take him. The people will not like this when they come to
  1655. know of it; we must see that they do us no hurt, nor drive us from our
  1656. own country into exile. Let us try and lay hold of him either on his
  1657. farm away from the town, or on the road hither. Then we can divide
  1658. up his property amongst us, and let his mother and the man who marries
  1659. her have the house. If this does not please you, and you wish
  1660. Telemachus to live on and hold his father's property, then we must not
  1661. gather here and eat up his goods in this way, but must make our offers
  1662. to Penelope each from his own house, and she can marry the man who
  1663. will give the most for her, and whose lot it is to win her."
  1664.  
  1665. They all held their peace until Amphinomus rose to speak. He was the
  1666. son of Nisus, who was son to king Aretias, and he was foremost among
  1667. all the suitors from the wheat-growing and well grassed island of
  1668. Dulichium; his conversation, moreover, was more agreeable to
  1669. Penelope than that of any of the other for he was a man of good
  1670. natural disposition. "My friends," said he, speaking to them plainly
  1671. and in all honestly, "I am not in favour of killing Telemachus. It
  1672. is a heinous thing to kill one who is of noble blood. Let us first
  1673. take counsel of the gods, and if the oracles of Jove advise it, I will
  1674. both help to kill him myself, and will urge everyone else to do so;
  1675. but if they dissuade us, I would have you hold your hands."
  1676.  
  1677. Thus did he speak, and his words pleased them well, so they rose
  1678. forthwith and went to the house of Ulysses where they took their
  1679. accustomed seats.
  1680.  
  1681. Then Penelope resolved that she would show herself to the suitors.
  1682. She knew of the plot against Telemachus, for the servant Medon had
  1683. overheard their counsels and had told her; she went down therefore
  1684. to the court attended by her maidens, and when she reached the suitors
  1685. she stood by one of the bearing-posts supporting the roof of the
  1686. cloister holding a veil before her face, and rebuked Antinous saying:
  1687.  
  1688. "Antinous, insolent and wicked schemer, they say you are the best
  1689. speaker and counsellor of any man your own age in Ithaca, but you
  1690. are nothing of the kind. Madman, why should you try to compass the
  1691. death of Telemachus, and take no heed of suppliants, whose witness
  1692. is Jove himself? It is not right for you to plot thus against one
  1693. another. Do you not remember how your father fled to this house in
  1694. fear of the people, who were enraged against him for having gone
  1695. with some Taphian pirates and plundered the Thesprotians who were at
  1696. peace with us? They wanted to tear him in pieces and eat up everything
  1697. he had, but Ulysses stayed their hands although they were
  1698. infuriated, and now you devour his property without paying for it, and
  1699. break my heart by his wooing his wife and trying to kill his son.
  1700. Leave off doing so, and stop the others also."
  1701.  
  1702. To this Eurymachus son of Polybus answered, "Take heart, Queen
  1703. Penelope daughter of Icarius, and do not trouble yourself about
  1704. these matters. The man is not yet born, nor never will be, who shall
  1705. lay hands upon your son Telemachus, while I yet live to look upon
  1706. the face of the earth. I say- and it shall surely be- that my spear
  1707. shall be reddened with his blood; for many a time has Ulysses taken me
  1708. on his knees, held wine up to my lips to drink, and put pieces of meat
  1709. into my hands. Therefore Telemachus is much the dearest friend I have,
  1710. and has nothing to fear from the hands of us suitors. Of course, if
  1711. death comes to him from the gods, he cannot escape it." He said this
  1712. to quiet her, but in reality he was plotting against Telemachus.
  1713.  
  1714. Then Penelope went upstairs again and mourned her husband till
  1715. Minerva shed sleep over her eyes. In the evening Eumaeus got back to
  1716. Ulysses and his son, who had just sacrificed a young pig of a year old
  1717. and were ready; helping one another to get supper ready; Minerva
  1718. therefore came up to Ulysses, turned him into an old man with a stroke
  1719. of her wand, and clad him in his old clothes again, for fear that
  1720. the swineherd might recognize him and not keep the secret, but go
  1721. and tell Penelope.
  1722.  
  1723. Telemachus was the first to speak. "So you have got back,
  1724. Eumaeus," said he. "What is the news of the town? Have the suitors
  1725. returned, or are they still waiting over yonder, to take me on my
  1726. way home?"
  1727.  
  1728. "I did not think of asking about that," replied Eumaeus, "when I was
  1729. in the town. I thought I would give my message and come back as soon
  1730. as I could. I met a man sent by those who had gone with you to
  1731. Pylos, and he was the first to tell the new your mother, but I can say
  1732. what I saw with my own eyes; I had just got on to the crest of the
  1733. hill of Mercury above the town when I saw a ship coming into harbour
  1734. with a number of men in her. They had many shields and spears, and I
  1735. thought it was the suitors, but I cannot be sure."
  1736.  
  1737. On hearing this Telemachus smiled to his father, but so that Eumaeus
  1738. could not see him.
  1739.  
  1740. Then, when they had finished their work and the meal was ready, they
  1741. ate it, and every man had his full share so that all were satisfied.
  1742. As soon as they had had enough to eat and drink, they laid down to
  1743. rest and enjoyed the boon of sleep.
  1744.  
  1745.                      BOOK XVII.
  1746.  
  1747.  
  1748. WHEN the child of morning, rosy-fingered Dawn, appeared,
  1749. Telemachus bound on his sandals and took a strong spear that suited
  1750. his hands, for he wanted to go into the city. "Old friend," said he to
  1751. the swineherd, "I will now go to the town and show myself to my
  1752. mother, for she will never leave off grieving till she has seen me. As
  1753. for this unfortunate stranger, take him to the town and let him beg
  1754. there of any one who will give him a drink and a piece of bread. I
  1755. have trouble enough of my own, and cannot be burdened with other
  1756. people. If this makes him angry so much the worse for him, but I
  1757. like to say what I mean."
  1758.  
  1759. Then Ulysses said, "Sir, I do not want to stay here; a beggar can
  1760. always do better in town than country, for any one who likes can
  1761. give him something. I am too old to care about remaining here at the
  1762. beck and call of a master. Therefore let this man do as you have
  1763. just told him, and take me to the town as soon as I have had a warm by
  1764. the fire, and the day has got a little heat in it. My clothes are
  1765. wretchedly thin, and this frosty morning I shall be perished with
  1766. cold, for you say the city is some way off."
  1767.  
  1768. On this Telemachus strode off through the yards, brooding his
  1769. revenge upon the When he reached home he stood his spear against a
  1770. bearing-post of the cloister, crossed the stone floor of the
  1771. cloister itself, and went inside.
  1772.  
  1773. Nurse Euryclea saw him long before any one else did. She was putting
  1774. the fleeces on to the seats, and she burst out crying as she ran up to
  1775. him; all the other maids came up too, and covered his head and
  1776. shoulders with their kisses. Penelope came out of her room looking
  1777. like Diana or Venus, and wept as she flung her arms about her son. She
  1778. kissed his forehead and both his beautiful eyes, "Light of my eyes,"
  1779. she cried as she spoke fondly to him, "so you are come home again; I
  1780. made sure I was never going to see you any more. To think of your
  1781. having gone off to Pylos without saying anything about it or obtaining
  1782. my consent. But come, tell me what you saw."
  1783.  
  1784. "Do not scold me, mother,' answered Telemachus, "nor vex me,
  1785. seeing what a narrow escape I have had, but wash your face, change
  1786. your dress, go upstairs with your maids, and promise full and
  1787. sufficient hecatombs to all the gods if Jove will only grant us our
  1788. revenge upon the suitors. I must now go to the place of assembly to
  1789. invite a stranger who has come back with me from Pylos. I sent him
  1790. on with my crew, and told Piraeus to take him home and look after
  1791. him till I could come for him myself."
  1792.  
  1793. She heeded her son's words, washed her face, changed her dress,
  1794. and vowed full and sufficient hecatombs to all the gods if they
  1795. would only vouchsafe her revenge upon the suitors.
  1796.  
  1797. Telemachus went through, and out of, the cloisters spear in hand-
  1798. not alone, for his two fleet dogs went with him. Minerva endowed him
  1799. with a presence of such divine comeliness that all marvelled at him as
  1800. he went by, and the suitors gathered round him with fair words in
  1801. their mouths and malice in their hearts; but he avoided them, and went
  1802. to sit with Mentor, Antiphus, and Halitherses, old friends of his
  1803. father's house, and they made him tell them all that had happened to
  1804. him. Then Piraeus came up with Theoclymenus, whom he had escorted
  1805. through the town to the place of assembly, whereon Telemachus at
  1806. once joined them. Piraeus was first to speak: "Telemachus," said he,
  1807. "I wish you would send some of your women to my house to take awa
  1808. the presents Menelaus gave you."
  1809.  
  1810. "We do not know, Piraeus," answered Telemachus, "what may happen. If
  1811. the suitors kill me in my own house and divide my property among them,
  1812. I would rather you had the presents than that any of those people
  1813. should get hold of them. If on the other hand I manage to kill them, I
  1814. shall be much obliged if you will kindly bring me my presents."
  1815.  
  1816. With these words he took Theoclymenus to his own house. When they
  1817. got there they laid their cloaks on the benches and seats, went into
  1818. the baths, and washed themselves. When the maids had washed and
  1819. anointed them, and had given them cloaks and shirts, they took their
  1820. seats at table. A maid servant then brought them water in a
  1821. beautiful golden ewer, and poured it into a silver basin for them to
  1822. wash their hands; and she drew a clean table beside them. An upper
  1823. servant brought them bread and offered them many good things of what
  1824. there was in the house. Opposite them sat Penelope, reclining on a
  1825. couch by one of the bearing-posts of the cloister, and spinning.
  1826. Then they laid their hands on the good things that were before them,
  1827. and as soon as they had had enough to eat and drink Penelope said:
  1828.  
  1829. "Telemachus, I shall go upstairs and lie down on that sad couch,
  1830. which I have not ceased to water with my tears, from the day Ulysses
  1831. set out for Troy with the sons of Atreus. You failed, however, to make
  1832. it clear to me before the suitors came back to the house, whether or
  1833. no you had been able to hear anything about the return of your
  1834. father."
  1835.  
  1836. "I will tell you then truth," replied her son. "We went to Pylos and
  1837. saw Nestor, who took me to his house and treated me as hospitably as
  1838. though I were a son of his own who had just returned after a long
  1839. absence; so also did his sons; but he said he had not heard a word
  1840. from any human being about Ulysses, whether he was alive or dead. He
  1841. sent me, therefore, with a chariot and horses to Menelaus. There I saw
  1842. Helen, for whose sake so many, both Argives and Trojans, were in
  1843. heaven's wisdom doomed to suffer. Menelaus asked me what it was that
  1844. had brought me to Lacedaemon, and I told him the whole truth,
  1845. whereon he said, 'So, then, these cowards would usurp a brave man's
  1846. bed? A hind might as well lay her new-born young in the lair of a
  1847. lion, and then go off to feed in the forest or in some grassy dell.
  1848. The lion, when he comes back to his lair, will make short work with
  1849. the pair of them, and so will Ulysses with these suitors. By father
  1850. Jove, Minerva, and Apollo, if Ulysses is still the man that he was
  1851. when he wrestled with Philomeleides in Lesbos, and threw him so
  1852. heavily that all the Greeks cheered him- if he is still such, and were
  1853. to come near these suitors, they would have a short shrift and a sorry
  1854. wedding. As regards your question, however, I will not prevaricate nor
  1855. deceive you, but what the old man of the sea told me, so much will I
  1856. tell you in full. He said he could see Ulysses on an island
  1857. sorrowing bitterly in the house of the nymph Calypso, who was
  1858. keeping him prisoner, and he could not reach his home, for he had no
  1859. ships nor sailors to take him over the sea.' This was what Menelaus
  1860. told me, and when I had heard his story I came away; the gods then
  1861. gave me a fair wind and soon brought me safe home again."
  1862.  
  1863. With these words he moved the heart of Penelope. Then Theoclymenus
  1864. said to her:
  1865.  
  1866. "Madam, wife of Ulysses, Telemachus does not understand these
  1867. things; listen therefore to me, for I can divine them surely, and will
  1868. hide nothing from you. May Jove the king of heaven be my witness,
  1869. and the rites of hospitality, with that hearth of Ulysses to which I
  1870. now come, that Ulysses himself is even now in Ithaca, and, either
  1871. going about the country or staying in one place, is enquiring into all
  1872. these evil deeds and preparing a day of reckoning for the suitors. I
  1873. saw an omen when I was on the ship which meant this, and I told
  1874. Telemachus about it."
  1875.  
  1876. "May it be even so," answered Penelope; "if your words come true,
  1877. you shall have such gifts and such good will from me that all who
  1878. see you shall congratulate you."
  1879.  
  1880. Thus did they converse. Meanwhile the suitors were throwing discs,
  1881. or aiming with spears at a mark on the levelled ground in front of the
  1882. house, and behaving with all their old insolence. But when it was
  1883. now time for dinner, and the flock of sheep and goats had come into
  1884. the town from all the country round, with their shepherds as usual,
  1885. then Medon, who was their favourite servant, and who waited upon
  1886. them at table, said, "Now then, my young masters, you have had
  1887. enough sport, so come inside that we may get dinner ready. Dinner is
  1888. not a bad thing, at dinner time."
  1889.  
  1890. They left their sports as he told them, and when they were within
  1891. the house, they laid their cloaks on the benches and seats inside, and
  1892. then sacrificed some sheep, goats, pigs, and a heifer, all of them fat
  1893. and well grown. Thus they made ready for their meal. In the meantime
  1894. Ulysses and the swineherd were about starting for the town, and the
  1895. swineherd said, "Stranger, I suppose you still want to go to town
  1896. to-day, as my master said you were to do; for my own part I should
  1897. have liked you to stay here as a station hand, but I must do as my
  1898. master tells me, or he will scold me later on, and a scolding from
  1899. one's master is a very serious thing. Let us then be off, for it is
  1900. now broad day; it will be night again directly and then you will
  1901. find it colder."
  1902.  
  1903. "I know, and understand you," replied Ulysses; "you need say no
  1904. more. Let us be going, but if you have a stick ready cut, let me
  1905. have it to walk with, for you say the road is a very rough one."
  1906.  
  1907. As he spoke he threw his shabby old tattered wallet over his
  1908. shoulders, by the cord from which it hung, and Eumaeus gave him a
  1909. stick to his liking. The two then started, leaving the station in
  1910. charge of the dogs and herdsmen who remained behind; the swineherd led
  1911. the way and his master followed after, looking like some broken-down
  1912. old tramp as he leaned upon his staff, and his clothes were all in
  1913. rags. When they had got over the rough steep ground and were nearing
  1914. the city, they reached the fountain from which the citizens drew their
  1915. water. This had been made by Ithacus, Neritus, and Polyctor. There was
  1916. a grove of water-loving poplars planted in a circle all round it,
  1917. and the clear cold water came down to it from a rock high up, while
  1918. above the fountain there was an altar to the nymphs, at which all
  1919. wayfarers used to sacrifice. Here Melanthius son of Dolius overtook
  1920. them as he was driving down some goats, the best in his flock, for the
  1921. suitors' dinner, and there were two shepherds with him. When he saw
  1922. Eumaeus and Ulysses he reviled them with outrageous and unseemly
  1923. language, which made Ulysses very angry.
  1924.  
  1925. "There you go," cried he, "and a precious pair you are. See how
  1926. heaven brings birds of the same feather to one another. Where, pray,
  1927. master swineherd, are you taking this poor miserable object? It
  1928. would make any one sick to see such a creature at table. A fellow like
  1929. this never won a prize for anything in his life, but will go about
  1930. rubbing his shoulders against every man's door post, and begging,
  1931. not for swords and cauldrons like a man, but only for a few scraps not
  1932. worth begging for. If you would give him to me for a hand on my
  1933. station, he might do to clean out the folds, or bring a bit of sweet
  1934. feed to the kids, and he could fatten his thighs as much as he pleased
  1935. on whey; but he has taken to bad ways and will not go about any kind
  1936. of work; he will do nothing but beg victuals all the town over, to
  1937. feed his insatiable belly. I say, therefore and it shall surely be- if
  1938. he goes near Ulysses' house he will get his head broken by the
  1939. stools they will fling at him, till they turn him out."
  1940.  
  1941. On this, as he passed, he gave Ulysses a kick on the hip out of pure
  1942. wantonness, but Ulysses stood firm, and did not budge from the path.
  1943. For a moment he doubted whether or no to fly at Melanthius and kill
  1944. him with his staff, or fling him to the ground and beat his brains
  1945. out; he resolved, however, to endure it and keep himself in check, but
  1946. the swineherd looked straight at Melanthius and rebuked him, lifting
  1947. up his hands and praying to heaven as he did so.
  1948.  
  1949. "Fountain nymphs," he cried, "children of Jove, if ever Ulysses
  1950. burned you thigh bones covered with fat whether of lambs or kids,
  1951. grant my prayer that heaven may send him home. He would soon put an
  1952. end to the swaggering threats with which such men as you go about
  1953. insulting people-gadding all over the town while your flocks are going
  1954. to ruin through bad shepherding."
  1955.  
  1956. Then Melanthius the goatherd answered, "You ill-conditioned cur,
  1957. what are you talking about? Some day or other I will put you on
  1958. board ship and take you to a foreign country, where I can sell you and
  1959. pocket the money you will fetch. I wish I were as sure that Apollo
  1960. would strike Telemachus dead this very day, or that the suitors
  1961. would kill him, as I am that Ulysses will never come home again."
  1962.  
  1963. With this he left them to come on at their leisure, while he went
  1964. quickly forward and soon reached the house of his master. When he
  1965. got there he went in and took his seat among the suitors opposite
  1966. Eurymachus, who liked him better than any of the others. The
  1967. servants brought him a portion of meat, and an upper woman servant set
  1968. bread before him that he might eat. Presently Ulysses and the
  1969. swineherd came up to the house and stood by it, amid a sound of music,
  1970. for Phemius was just beginning to sing to the suitors. Then Ulysses
  1971. took hold of the swineherd's hand, and said:
  1972.  
  1973. "Eumaeus, this house of Ulysses is a very fine place. No matter
  1974. how far you go you will find few like it. One building keeps following
  1975. on after another. The outer court has a wall with battlements all
  1976. round it; the doors are double folding, and of good workmanship; it
  1977. would be a hard matter to take it by force of arms. I perceive, too,
  1978. that there are many people banqueting within it, for there is a
  1979. smell of roast meat, and I hear a sound of music, which the gods
  1980. have made to go along with feasting."
  1981.  
  1982. Then Eumaeus said, "You have perceived aright, as indeed you
  1983. generally do; but let us think what will be our best course. Will
  1984. you go inside first and join the suitors, leaving me here behind
  1985. you, or will you wait here and let me go in first? But do not wait
  1986. long, or some one may you loitering about outside, and throw something
  1987. at you. Consider this matter I pray you."
  1988.  
  1989. And Ulysses answered, "I understand and heed. Go in first and
  1990. leave me here where I am. I am quite used to being beaten and having
  1991. things thrown at me. I have been so much buffeted about in war and
  1992. by sea that I am case-hardened, and this too may go with the rest. But
  1993. a man cannot hide away the cravings of a hungry belly; this is an
  1994. enemy which gives much trouble to all men; it is because of this
  1995. that ships are fitted out to sail the seas, and to make war upon other
  1996. people."
  1997.  
  1998. As they were thus talking, a dog that had been lying asleep raised
  1999. his head and pricked up his ears. This was Argos, whom Ulysses had
  2000. bred before setting out for Troy, but he had never had any work out of
  2001. him. In the old days he used to be taken out by the young men when
  2002. they went hunting wild goats, or deer, or hares, but now that his
  2003. master was gone he was lying neglected on the heaps of mule and cow
  2004. dung that lay in front of the stable doors till the men should come
  2005. and draw it away to manure the great close; and he was full of
  2006. fleas. As soon as he saw Ulysses standing there, he dropped his ears
  2007. and wagged his tail, but he could not get close up to his master. When
  2008. Ulysses saw the dog on the other side of the yard, dashed a tear
  2009. from his eyes without Eumaeus seeing it, and said:
  2010.  
  2011. "Eumaeus, what a noble hound that is over yonder on the manure heap:
  2012. his build is splendid; is he as fine a fellow as he looks, or is he
  2013. only one of those dogs that come begging about a table, and are kept
  2014. merely for show?"
  2015.  
  2016. "This hound," answered Eumaeus, "belonged to him who has died in a
  2017. far country. If he were what he was when Ulysses left for Troy, he
  2018. would soon show you what he could do. There was not a wild beast in
  2019. the forest that could get away from him when he was once on its
  2020. tracks. But now he has fallen on evil times, for his master is dead
  2021. and gone, and the women take no care of him. Servants never do their
  2022. work when their master's hand is no longer over them, for Jove takes
  2023. half the goodness out of a man when he makes a slave of him."
  2024.  
  2025. As he spoke he went inside the buildings to the cloister where the
  2026. suitors were, but Argos died as soon as he had recognized his master.
  2027.  
  2028. Telemachus saw Eumaeus long before any one else did, and beckoned
  2029. him to come and sit beside him; so he looked about and saw a seat
  2030. lying near where the carver sat serving out their portions to the
  2031. suitors; he picked it up, brought it to Telemachus's table, and sat
  2032. down opposite him. Then the servant brought him his portion, and
  2033. gave him bread from the bread-basket.
  2034.  
  2035. Immediately afterwards Ulysses came inside, looking like a poor
  2036. miserable old beggar, leaning on his staff and with his clothes all in
  2037. rags. He sat down upon the threshold of ash-wood just inside the doors
  2038. leading from the outer to the inner court, and against a
  2039. bearing-post of cypress-wood which the carpenter had skillfully
  2040. planed, and had made to join truly with rule and line. Telemachus took
  2041. a whole loaf from the bread-basket, with as much meat as he could hold
  2042. in his two hands, and said to Eumaeus, "Take this to the stranger, and
  2043. tell him to go the round of the suitors, and beg from them; a beggar
  2044. must not be shamefaced."
  2045.  
  2046. So Eumaeus went up to him and said, "Stranger, Telemachus sends
  2047. you this, and says you are to go the round of the suitors begging, for
  2048. beggars must not be shamefaced."
  2049.  
  2050. Ulysses answered, "May King Jove grant all happiness to
  2051. Telemachus, and fulfil the desire of his heart."
  2052.  
  2053. Then with both hands he took what Telemachus had sent him, and
  2054. laid it on the dirty old wallet at his feet. He went on eating it
  2055. while the bard was singing, and had just finished his dinner as he
  2056. left off. The suitors applauded the bard, whereon Minerva went up to
  2057. Ulysses and prompted him to beg pieces of bread from each one of the
  2058. suitors, that he might see what kind of people they were, and tell the
  2059. good from the bad; but come what might she was not going to save a
  2060. single one of them. Ulysses, therefore, went on his round, going
  2061. from left to right, and stretched out his hands to beg as though he
  2062. were a real beggar. Some of them pitied him, and were curious about
  2063. him, asking one another who he was and where he came from; whereon the
  2064. goatherd Melanthius said, "Suitors of my noble mistress, I can tell
  2065. you something about him, for I have seen him before. The swineherd
  2066. brought him here, but I know nothing about the man himself, nor
  2067. where he comes from."
  2068.  
  2069. On this Antinous began to abuse the swineherd. "You precious idiot,"
  2070. he cried, "what have you brought this man to town for? Have we not
  2071. tramps and beggars enough already to pester us as we sit at meat? Do
  2072. you think it a small thing that such people gather here to waste
  2073. your master's property and must you needs bring this man as well?"
  2074.  
  2075. And Eumaeus answered, "Antinous, your birth is good but your words
  2076. evil. It was no doing of mine that he came here. Who is likely to
  2077. invite a stranger from a foreign country, unless it be one of those
  2078. who can do public service as a seer, a healer of hurts, a carpenter,
  2079. or a bard who can charm us with his Such men are welcome all the world
  2080. over, but no one is likely to ask a beggar who will only worry him.
  2081. You are always harder on Ulysses' servants than any of the other
  2082. suitors are, and above all on me, but I do not care so long as
  2083. Telemachus and Penelope are alive and here."
  2084.  
  2085. But Telemachus said, "Hush, do not answer him; Antinous has the
  2086. bitterest tongue of all the suitors, and he makes the others worse."
  2087.  
  2088. Then turning to Antinous he said, "Antinous, you take as much care
  2089. of my interests as though I were your son. Why should you want to
  2090. see this stranger turned out of the house? Heaven forbid; take'
  2091. something and give it him yourself; I do not grudge it; I bid you take
  2092. it. Never mind my mother, nor any of the other servants in the
  2093. house; but I know you will not do what I say, for you are more fond of
  2094. eating things yourself than of giving them to other people."
  2095.  
  2096. "What do you mean, Telemachus," replied Antinous, "by this
  2097. swaggering talk? If all the suitors were to give him as much as I
  2098. will, he would not come here again for another three months."
  2099.  
  2100. As he spoke he drew the stool on which he rested his dainty feet
  2101. from under the table, and made as though he would throw it at Ulysses,
  2102. but the other suitors all gave him something, and filled his wallet
  2103. with bread and meat; he was about, therefore, to go back to the
  2104. threshold and eat what the suitors had given him, but he first went up
  2105. to Antinous and said:
  2106.  
  2107. "Sir, give me something; you are not, surely, the poorest man
  2108. here; you seem to be a chief, foremost among them all; therefore you
  2109. should be the better giver, and I will tell far and wide of your
  2110. bounty. I too was a rich man once, and had a fine house of my own;
  2111. in those days I gave to many a tramp such as I now am, no matter who
  2112. he might be nor what he wanted. I had any number of servants, and
  2113. all the other things which people have who live well and are accounted
  2114. wealthy, but it pleased Jove to take all away from me. He sent me with
  2115. a band of roving robbers to Egypt; it was a long voyage and I was
  2116. undone by it. I stationed my bade ships in the river Aegyptus, and
  2117. bade my men stay by them and keep guard over them, while sent out
  2118. scouts to reconnoitre from every point of vantage.
  2119.  
  2120. "But the men disobeyed my orders, took to their own devices, and
  2121. ravaged the land of the Egyptians, killing the men, and taking their
  2122. wives and children captives. The alarm was soon carried to the city,
  2123. and when they heard the war-cry, the people came out at daybreak
  2124. till the plain was filled with soldiers horse and foot, and with the
  2125. gleam of armour. Then Jove spread panic among my men, and they would
  2126. no longer face the enemy, for they found themselves surrounded. The
  2127. Egyptians killed many of us, and took the rest alive to do forced
  2128. labour for them; as for myself, they gave me to a friend who met them,
  2129. to take to Cyprus, Dmetor by name, son of Iasus, who was a great man
  2130. in Cyprus. Thence I am come hither in a state of great misery."
  2131.  
  2132. Then Antinous said, "What god can have sent such a pestilence to
  2133. plague us during our dinner? Get out, into the open part of the court,
  2134. or I will give you Egypt and Cyprus over again for your insolence
  2135. and importunity; you have begged of all the others, and they have
  2136. given you lavishly, for they have abundance round them, and it is easy
  2137. to be free with other people's property when there is plenty of it."
  2138.  
  2139. On this Ulysses began to move off, and said, "Your looks, my fine
  2140. sir, are better than your breeding; if you were in your own house
  2141. you would not spare a poor man so much as a pinch of salt, for
  2142. though you are in another man's, and surrounded with abundance, you
  2143. cannot find it in you to give him even a piece of bread."
  2144.  
  2145. This made Antinous very angry, and he scowled at him saying, "You
  2146. shall pay for this before you get clear of the court." With these
  2147. words he threw a footstool at him, and hit him on the right
  2148. shoulder-blade near the top of his back. Ulysses stood firm as a
  2149. rock and the blow did not even stagger him, but he shook his head in
  2150. silence as he brooded on his revenge. Then he went back to the
  2151. threshold and sat down there, laying his well-filled wallet at his
  2152. feet.
  2153.  
  2154. "Listen to me," he cried, "you suitors of Queen Penelope, that I may
  2155. speak even as I am minded. A man knows neither ache nor pain if he
  2156. gets hit while fighting for his money, or for his sheep or his cattle;
  2157. and even so Antinous has hit me while in the service of my miserable
  2158. belly, which is always getting people into trouble. Still, if the poor
  2159. have gods and avenging deities at all, I pray them that Antinous may
  2160. come to a bad end before his marriage."
  2161.  
  2162. "Sit where you are, and eat your victuals in silence, or be off
  2163. elsewhere," shouted Antinous. "If you say more I will have you dragged
  2164. hand and foot through the courts, and the servants shall flay you
  2165. alive."
  2166.  
  2167. The other suitors were much displeased at this, and one of the young
  2168. men said, "Antinous, you did ill in striking that poor wretch of a
  2169. tramp: it will be worse for you if he should turn out to be some
  2170. god- and we know the gods go about disguised in all sorts of ways as
  2171. people from foreign countries, and travel about the world to see who
  2172. do amiss and who righteously."
  2173.  
  2174. Thus said the suitors, but Antinous paid them no heed. Meanwhile
  2175. Telemachus was furious about the blow that had been given to his
  2176. father, and though no tear fell from him, he shook his head in silence
  2177. and brooded on his revenge.
  2178.  
  2179. Now when Penelope heard that the beggar had been struck in the
  2180. banqueting-cloister, she said before her maids, "Would that Apollo
  2181. would so strike you, Antinous," and her waiting woman Eurynome
  2182. answered, "If our prayers were answered not one of the suitors would
  2183. ever again see the sun rise." Then Penelope said, "Nurse, I hate every
  2184. single one of them, for they mean nothing but mischief, but I hate
  2185. Antinous like the darkness of death itself. A poor unfortunate tramp
  2186. has come begging about the house for sheer want. Every one else has
  2187. given him something to put in his wallet, but Antinous has hit him
  2188. on the right shoulder-blade with a footstool."
  2189.  
  2190. Thus did she talk with her maids as she sat in her own room, and
  2191. in the meantime Ulysses was getting his dinner. Then she called for
  2192. the swineherd and said, "Eumaeus, go and tell the stranger to come
  2193. here, I want to see him and ask him some questions. He seems to have
  2194. travelled much, and he may have seen or heard something of my
  2195. unhappy husband."
  2196.  
  2197. To this you answered, O swineherd Eumaeus, "If these Achaeans,
  2198. Madam, would only keep quiet, you would be charmed with the history of
  2199. his adventures. I had him three days and three nights with me in my
  2200. hut, which was the first place he reached after running away from
  2201. his ship, and he has not yet completed the story of his misfortunes.
  2202. If he had been the most heaven-taught minstrel in the whole world,
  2203. on whose lips all hearers hang entranced, I could not have been more
  2204. charmed as I sat in my hut and listened to him. He says there is an
  2205. old friendship between his house and that of Ulysses, and that he
  2206. comes from Crete where the descendants of Minos live, after having
  2207. been driven hither and thither by every kind of misfortune; he also
  2208. declares that he has heard of Ulysses as being alive and near at
  2209. hand among the Thesprotians, and that he is bringing great wealth home
  2210. with him."
  2211.  
  2212. "Call him here, then," said Penelope, "that I too may hear his
  2213. story. As for the suitors, let them take their pleasure indoors or out
  2214. as they will, for they have nothing to fret about. Their corn and wine
  2215. remain unwasted in their houses with none but servants to consume
  2216. them, while they keep hanging about our house day after day
  2217. sacrificing our oxen, sheep, and fat goats for their banquets, and
  2218. never giving so much as a thought to the quantity of wine they
  2219. drink. No estate can stand such recklessness, for we have now no
  2220. Ulysses to protect us. If he were to come again, he and his son
  2221. would soon have their revenge."
  2222.  
  2223. As she spoke Telemachus sneezed so loudly that the whole house
  2224. resounded with it. Penelope laughed when she heard this, and said to
  2225. Eumaeus, "Go and call the stranger; did you not hear how my son
  2226. sneezed just as I was speaking? This can only mean that all the
  2227. suitors are going to be killed, and that not one of them shall escape.
  2228. Furthermore I say, and lay my saying to your heart: if I am
  2229. satisfied that the stranger is speaking the truth I shall give him a
  2230. shirt and cloak of good wear."
  2231.  
  2232. When Eumaeus heard this he went straight to Ulysses and said,
  2233. "Father stranger, my mistress Penelope, mother of Telemachus, has sent
  2234. for you; she is in great grief, but she wishes to hear anything you
  2235. can tell her about her husband, and if she is satisfied that you are
  2236. speaking the truth, she will give you a shirt and cloak, which are the
  2237. very things that you are most in want of. As for bread, you can get
  2238. enough of that to fill your belly, by begging about the town, and
  2239. letting those give that will."
  2240.  
  2241. "I will tell Penelope," answered Ulysses, "nothing but what is
  2242. strictly true. I know all about her husband, and have been partner
  2243. with him in affliction, but I am afraid of passing. through this crowd
  2244. of cruel suitors, for their pride and insolence reach heaven. Just
  2245. now, moreover, as I was going about the house without doing any
  2246. harm, a man gave me a blow that hurt me very much, but neither
  2247. Telemachus nor any one else defended me. Tell Penelope, therefore,
  2248. to be patient and wait till sundown. Let her give me a seat close up
  2249. to the fire, for my clothes are worn very thin- you know they are, for
  2250. you have seen them ever since I first asked you to help me- she can
  2251. then ask me about the return of her husband."
  2252.  
  2253. The swineherd went back when he heard this, and Penelope said as she
  2254. saw him cross the threshold, "Why do you not bring him here,
  2255. Eumaeus? Is he afraid that some one will ill-treat him, or is he shy
  2256. of coming inside the house at all? Beggars should not be shamefaced."
  2257.  
  2258. To this you answered, O swineherd Eumaeus, "The stranger is quite
  2259. reasonable. He is avoiding the suitors, and is only doing what any one
  2260. else would do. He asks you to wait till sundown, and it will be much
  2261. better, madam, that you should have him all to yourself, when you
  2262. can hear him and talk to him as you will."
  2263.  
  2264. "The man is no fool," answered Penelope, "it would very likely be as
  2265. he says, for there are no such abominable people in the whole world as
  2266. these men are."
  2267.  
  2268. When she had done speaking Eumaeus went back to the suitors, for
  2269. he had explained everything. Then he went up to Telemachus and said in
  2270. his ear so that none could overhear him, "My dear sir, I will now go
  2271. back to the pigs, to see after your property and my own business.
  2272. You will look to what is going on here, but above all be careful to
  2273. keep out of danger, for there are many who bear you ill will. May Jove
  2274. bring them to a bad end before they do us a mischief."
  2275.  
  2276. "Very well," replied Telemachus, "go home when you have had your
  2277. dinner, and in the morning come here with the victims we are to
  2278. sacrifice for the day. Leave the rest to heaven and me."
  2279.  
  2280. On this Eumaeus took his seat again, and when he had finished his
  2281. dinner he left the courts and the cloister with the men at table,
  2282. and went back to his pigs. As for the suitors, they presently began to
  2283. amuse themselves with singing and dancing, for it was now getting on
  2284. towards evening.
  2285.  
  2286.                     BOOK XVIII.
  2287.  
  2288.  
  2289. NOW there came a certain common tramp who used to go begging all
  2290. over the city of Ithaca, and was notorious as an incorrigible
  2291. glutton and drunkard. This man had no strength nor stay in him, but he
  2292. was a great hulking fellow to look at; his real name, the one his
  2293. mother gave him, was Arnaeus, but the young men of the place called
  2294. him Irus, because he used to run errands for any one who would send
  2295. him. As soon as he came he began to insult Ulysses, and to try and
  2296. drive him out of his own house.
  2297.  
  2298. "Be off, old man," he cried, "from the doorway, or you shall be
  2299. dragged out neck and heels. Do you not see that they are all giving me
  2300. the wink, and wanting me to turn you out by force, only I do not
  2301. like to do so? Get up then, and go of yourself, or we shall come to
  2302. blows."
  2303.  
  2304. Ulysses frowned on him and said, "My friend, I do you no manner of
  2305. harm; people give you a great deal, but I am not jealous. There is
  2306. room enough in this doorway for the pair of us, and you need not
  2307. grudge me things that are not yours to give. You seem to be just
  2308. such another tramp as myself, but perhaps the gods will give us better
  2309. luck by and by. Do not, however, talk too much about fighting or you
  2310. will incense me, and old though I am, I shall cover your mouth and
  2311. chest with blood. I shall have more peace to-morrow if I do, for you
  2312. will not come to the house of Ulysses any more."
  2313.  
  2314. Irus was very angry and answered, "You filthy glutton, you run on
  2315. trippingly like an old fish-fag. I have a good mind to lay both
  2316. hands about you, and knock your teeth out of your head like so many
  2317. boar's tusks. Get ready, therefore, and let these people here stand by
  2318. and look on. You will never be able to fight one who is so much
  2319. younger than yourself."
  2320.  
  2321. Thus roundly did they rate one another on the smooth pavement in
  2322. front of the doorway, and when Antinous saw what was going on he
  2323. laughed heartily and said to the others, "This is the finest sport
  2324. that you ever saw; heaven never yet sent anything like it into this
  2325. house. The stranger and Irus have quarreled and are going to fight,
  2326. let us set them on to do so at once."
  2327.  
  2328. The suitors all came up laughing, and gathered round the two
  2329. ragged tramps. "Listen to me," said Antinous, "there are some goats'
  2330. paunches down at the fire, which we have filled with blood and fat,
  2331. and set aside for supper; he who is victorious and proves himself to
  2332. be the better man shall have his pick of the lot; he shall be free
  2333. of our table and we will not allow any other beggar about the house at
  2334. all."
  2335.  
  2336. The others all agreed, but Ulysses, to throw them off the scent,
  2337. said, "Sirs, an old man like myself, worn out with suffering, cannot
  2338. hold his own against a young one; but my irrepressible belly urges
  2339. me on, though I know it can only end in my getting a drubbing. You
  2340. must swear, however that none of you will give me a foul blow to
  2341. favour Irus and secure him the victory."
  2342.  
  2343. They swore as he told them, and when they had completed their oath
  2344. Telemachus put in a word and said, "Stranger, if you have a mind to
  2345. settle with this fellow, you need not be afraid of any one here.
  2346. Whoever strikes you will have to fight more than one. I am host, and
  2347. the other chiefs, Antinous and Eurymachus, both of them men of
  2348. understanding, are of the same mind as I am."
  2349.  
  2350. Every one assented, and Ulysses girded his old rags about his loins,
  2351. thus baring his stalwart thighs, his broad chest and shoulders, and
  2352. his mighty arms; but Minerva came up to him and made his limbs even
  2353. stronger still. The suitors were beyond measure astonished, and one
  2354. would turn towards his neighbour saying, "The stranger has brought
  2355. such a thigh out of his old rags that there will soon be nothing
  2356. left of Irus."
  2357.  
  2358. Irus began to be very uneasy as he heard them, but the servants
  2359. girded him by force, and brought him [into the open part of the court]
  2360. in such a fright that his limbs were all of a tremble. Antinous
  2361. scolded him and said, "You swaggering bully, you ought never to have
  2362. been born at all if you are afraid of such an old broken-down creature
  2363. as this tramp is. I say, therefore- and it shall surely be- if he
  2364. beats you and proves himself the better man, I shall pack you off on
  2365. board ship to the mainland and send you to king Echetus, who kills
  2366. every one that comes near him. He will cut off your nose and ears, and
  2367. draw out your entrails for the dogs to eat."
  2368.  
  2369. This frightened Irus still more, but they brought him into the
  2370. middle of the court, and the two men raised their hands to fight. Then
  2371. Ulysses considered whether he should let drive so hard at him as to
  2372. make an end of him then and there, or whether he should give him a
  2373. lighter blow that should only knock him down; in the end he deemed
  2374. it best to give the lighter blow for fear the Achaeans should begin to
  2375. suspect who he was. Then they began to fight, and Irus hit Ulysses
  2376. on the right shoulder; but Ulysses gave Irus a blow on the neck
  2377. under the ear that broke in the bones of his skull, and the blood came
  2378. gushing out of his mouth; he fell groaning in the dust, gnashing his
  2379. teeth and kicking on the ground, but the suitors threw up their
  2380. hands and nearly died of laughter, as Ulysses caught hold of him by
  2381. the foot and dragged him into the outer court as far as the
  2382. gate-house. There he propped him up against the wall and put his staff
  2383. in his hands. "Sit here," said he, "and keep the dogs and pigs off;
  2384. you are a pitiful creature, and if you try to make yourself king of
  2385. the beggars any more you shall fare still worse."
  2386.  
  2387. Then he threw his dirty old wallet, all tattered and torn, over
  2388. his shoulder with the cord by which it hung, and went back to sit down
  2389. upon the threshold; but the suitors went within the cloisters,
  2390. laughing and saluting him, "May Jove, and all the other gods," said
  2391. they, 'grant you whatever you want for having put an end to the
  2392. importunity of this insatiable tramp. We will take him over to the
  2393. mainland presently, to king Echetus, who kills every one that comes
  2394. near him."
  2395.  
  2396. Ulysses hailed this as of good omen, and Antinous set a great goat's
  2397. paunch before him filled with blood and fat. Amphinomus took two
  2398. loaves out of the bread-basket and brought them to him, pledging him
  2399. as he did so in a golden goblet of wine. "Good luck to you," he
  2400. said, "father stranger, you are very badly off at present, but I
  2401. hope you will have better times by and by."
  2402.  
  2403. To this Ulysses answered, "Amphinomus, you seem to be a man of
  2404. good understanding, as indeed you may well be, seeing whose son you
  2405. are. I have heard your father well spoken of; he is Nisus of
  2406. Dulichium, a man both brave and wealthy. They tell me you are his son,
  2407. and you appear to be a considerable person; listen, therefore, and
  2408. take heed to what I am saying. Man is the vainest of all creatures
  2409. that have their being upon earth. As long as heaven vouchsafes him
  2410. health and strength, he thinks that he shall come to no harm
  2411. hereafter, and even when the blessed gods bring sorrow upon him, he
  2412. bears it as he needs must, and makes the best of it; for God
  2413. Almighty gives men their daily minds day by day. I know all about
  2414. it, for I was a rich man once, and did much wrong in the
  2415. stubbornness of my pride, and in the confidence that my father and
  2416. my brothers would support me; therefore let a man fear God in all
  2417. things always, and take the good that heaven may see fit to send him
  2418. without vainglory. Consider the infamy of what these suitors are
  2419. doing; see how they are wasting the estate, and doing dishonour to the
  2420. wife, of one who is certain to return some day, and that, too, not
  2421. long hence. Nay, he will be here soon; may heaven send you home
  2422. quietly first that you may not meet with him in the day of his coming,
  2423. for once he is here the suitors and he will not part bloodlessly."
  2424.  
  2425. With these words he made a drink-offering, and when he had drunk
  2426. he put the gold cup again into the hands of Amphinomus, who walked
  2427. away serious and bowing his head, for he foreboded evil. But even so
  2428. he did not escape destruction, for Minerva had doomed him fall by
  2429. the hand of Telemachus. So he took his seat again at the place from
  2430. which he had come.
  2431.  
  2432. Then Minerva put it into the mind of Penelope to show herself to the
  2433. suitors, that she might make them still more enamoured of her, and win
  2434. still further honour from her son and husband. So she feigned a
  2435. mocking laugh and said, "Eurynome, I have changed my and have a
  2436. fancy to show myself to the suitors although I detest them. I should
  2437. like also to give my son a hint that he had better not have anything
  2438. more to do with them. They speak fairly enough but they mean
  2439. mischief."
  2440.  
  2441. "My dear child," answered Eurynome, "all that you have said is true,
  2442. go and tell your son about it, but first wash yourself and anoint your
  2443. face. Do not go about with your cheeks all covered with tears; it is
  2444. not right that you should grieve so incessantly; for Telemachus,
  2445. whom you always prayed that you might live to see with a beard, is
  2446. already grown up."
  2447.  
  2448. "I know, Eurynome," replied Penelope, "that you mean well, but do
  2449. not try and persuade me to wash and to anoint myself, for heaven
  2450. robbed me of all my beauty on the day my husband sailed; nevertheless,
  2451. tell Autonoe and Hippodamia that I want them. They must be with me
  2452. when I am in the cloister; I am not going among the men alone; it
  2453. would not be proper for me to do so."
  2454.  
  2455. On this the old woman went out of the room to bid the maids go to
  2456. their mistress. In the meantime Minerva bethought her of another
  2457. matter, and sent Penelope off into a sweet slumber; so she lay down on
  2458. her couch and her limbs became heavy with sleep. Then the goddess shed
  2459. grace and beauty over her that all the Achaeans might admire her.
  2460. She washed her face with the ambrosial loveliness that Venus wears
  2461. when she goes dancing with the Graces; she made her taller and of a
  2462. more commanding figure, while as for her complexion it was whiter than
  2463. sawn ivory. When Minerva had done all this she went away, whereon
  2464. the maids came in from the women's room and woke Penelope with the
  2465. sound of their talking.
  2466.  
  2467. "What an exquisitely delicious sleep I have been having," said
  2468. she, as she passed her hands over her face, "in spite of all my
  2469. misery. I wish Diana would let me die so sweetly now at this very
  2470. moment, that I might no longer waste in despair for the loss of my
  2471. dear husband, who possessed every kind of good quality and was the
  2472. most distinguished man among the Achaeans."
  2473.  
  2474. With these words she came down from her upper room, not alone but
  2475. attended by two of her maidens, and when she reached the suitors she
  2476. stood by one of the bearing-posts supporting the roof of the cloister,
  2477. holding a veil before her face, and with a staid maid servant on
  2478. either side of her. As they beheld her the suitors were so overpowered
  2479. and became so desperately enamoured of her, that each one prayed he
  2480. might win her for his own bed fellow.
  2481.  
  2482. "Telemachus," said she, addressing her son, "I fear you are no
  2483. longer so discreet and well conducted as you used to be. When you were
  2484. younger you had a greater sense of propriety; now, however, that you
  2485. are grown up, though a stranger to look at you would take you for
  2486. the son of a well-to-do father as far as size and good looks go,
  2487. your conduct is by no means what it should be. What is all this
  2488. disturbance that has been going on, and how came you to allow a
  2489. stranger to be so disgracefully ill-treated? What would have
  2490. happened if he had suffered serious injury while a suppliant in our
  2491. house? Surely this would have been very discreditable to you."
  2492.  
  2493. "I am not surprised, my dear mother, at your displeasure," replied
  2494. Telemachus, "I understand all about it and know when things are not as
  2495. they should be, which I could not do when I was younger; I cannot,
  2496. however, behave with perfect propriety at all times. First one and
  2497. then another of these wicked people here keeps driving me out of my
  2498. mind, and I have no one to stand by me. After all, however, this fight
  2499. between Irus and the stranger did not turn out as the suitors meant it
  2500. to do, for the stranger got the best of it. I wish Father Jove,
  2501. Minerva, and Apollo would break the neck of every one of these
  2502. wooers of yours, some inside the house and some out; and I wish they
  2503. might all be as limp as Irus is over yonder in the gate of the outer
  2504. court. See how he nods his head like a drunken man; he has had such
  2505. a thrashing that he cannot stand on his feet nor get back to his home,
  2506. wherever that may be, for has no strength left in him."
  2507.  
  2508. Thus did they converse. Eurymachus then came up and said, "Queen
  2509. Penelope, daughter of Icarius, if all the Achaeans in Iasian Argos
  2510. could see you at this moment, you would have still more suitors in
  2511. your house by tomorrow morning, for you are the most admirable woman
  2512. in the whole world both as regards personal beauty and strength of
  2513. understanding."
  2514.  
  2515. To this Penelope replied, "Eurymachus, heaven robbed me of all my
  2516. beauty whether of face or figure when the Argives set sail for Troy
  2517. and my dear husband with them. If he were to return and look after
  2518. my affairs, I should both be more respected and show a better presence
  2519. to the world. As it is, I am oppressed with care, and with the
  2520. afflictions which heaven has seen fit to heap upon me. My husband
  2521. foresaw it all, and when he was leaving home he took my right wrist in
  2522. his hand- 'Wife, 'he said, 'we shall not all of us come safe home
  2523. from Troy, for the Trojans fight well both with bow and spear. They
  2524. are excellent also at fighting from chariots, and nothing decides
  2525. the issue of a fight sooner than this. I know not, therefore,
  2526. whether heaven will send me back to you, or whether I may not fall
  2527. over there at Troy. In the meantime do you look after things here.
  2528. Take care of my father and mother as at present, and even more so
  2529. during my absence, but when you see our son growing a beard, then
  2530. marry whom you will, and leave this your present home. This is what he
  2531. said and now it is all coming true. A night will come when I shall
  2532. have to yield myself to a marriage which I detest, for Jove has
  2533. taken from me all hope of happiness. This further grief, moreover,
  2534. cuts me to the very heart. You suitors are not wooing me after the
  2535. custom of my country. When men are courting a woman who they think
  2536. will be a good wife to them and who is of noble birth, and when they
  2537. are each trying to win her for himself, they usually bring oxen and
  2538. sheep to feast the friends of the lady, and they make her
  2539. magnificent presents, instead of eating up other people's property
  2540. without paying for it."
  2541.  
  2542. This was what she said, and Ulysses was glad when he heard her
  2543. trying to get presents out of the suitors, and flattering them with
  2544. fair words which he knew she did not mean.
  2545.  
  2546. Then Antinous said, "Queen Penelope, daughter of Icarius, take as
  2547. many presents as you please from any one who will give them to you; it
  2548. is not well to refuse a present; but we will not go about our business
  2549. nor stir from where we are, till you have married the best man among
  2550. us whoever he may be."
  2551.  
  2552. The others applauded what Antinous had said, and each one sent his
  2553. servant to bring his present. Antinous's man returned with a large and
  2554. lovely dress most exquisitely embroidered. It had twelve beautifully
  2555. made brooch pins of pure gold with which to fasten it. Eurymachus
  2556. immediately brought her a magnificent chain of gold and amber beads
  2557. that gleamed like sunlight. Eurydamas's two men returned with some
  2558. earrings fashioned into three brilliant pendants which glistened
  2559. most beautifully; while king Pisander son of Polyctor gave her a
  2560. necklace of the rarest workmanship, and every one else brought her a
  2561. beautiful present of some kind.
  2562.  
  2563. Then the queen went back to her room upstairs, and her maids brought
  2564. the presents after her. Meanwhile the suitors took to singing and
  2565. dancing, and stayed till evening came. They danced and sang till it
  2566. grew dark; they then brought in three braziers to give light, and
  2567. piled them up with chopped firewood very and dry, and they lit torches
  2568. from them, which the maids held up turn and turn about. Then Ulysses
  2569. said:
  2570.  
  2571. "Maids, servants of Ulysses who has so long been absent, go to the
  2572. queen inside the house; sit with her and amuse her, or spin, and
  2573. pick wool. I will hold the light for all these people. They may stay
  2574. till morning, but shall not beat me, for I can stand a great deal."
  2575.  
  2576. The maids looked at one another and laughed, while pretty Melantho
  2577. began to gibe at him contemptuously. She was daughter to Dolius, but
  2578. had been brought up by Penelope, who used to give her toys to play
  2579. with, and looked after her when she was a child; but in spite of all
  2580. this she showed no consideration for the sorrows of her mistress,
  2581. and used to misconduct herself with Eurymachus, with whom she was in
  2582. love.
  2583.  
  2584. "Poor wretch," said she, "are you gone clean out of your mind? Go
  2585. and sleep in some smithy, or place of public gossips, instead of
  2586. chattering here. Are you not ashamed of opening your mouth before your
  2587. betters- so many of them too? Has the wine been getting into your
  2588. head, or do you always babble in this way? You seem to have lost
  2589. your wits because you beat the tramp Irus; take care that a better man
  2590. than he does not come and cudgel you about the head till he pack you
  2591. bleeding out of the house."
  2592.  
  2593. "Vixen," replied Ulysses, scowling at her, "I will go and tell
  2594. Telemachus what you have been saying, and he will have you torn limb
  2595. from limb."
  2596.  
  2597. With these words he scared the women, and they went off into the
  2598. body of the house. They trembled all aver, for they thought he would
  2599. do as he said. But Ulysses took his stand near the burning braziers,
  2600. holding up torches and looking at the people- brooding the while on
  2601. things that should surely come to pass.
  2602.  
  2603. But Minerva would not let the suitors for one moment cease their
  2604. insolence, for she wanted Ulysses to become even more bitter against
  2605. them; she therefore set Eurymachus son of Polybus on to gibe at him,
  2606. which made the others laugh. "Listen to me," said he, "you suitors
  2607. of Queen Penelope, that I may speak even as I am minded. It is not for
  2608. nothing that this man has come to the house of Ulysses; I believe
  2609. the light has not been coming from the torches, but from his own head-
  2610. for his hair is all gone, every bit of it."
  2611.  
  2612. Then turning to Ulysses he said, "Stranger, will you work as a
  2613. servant, if I send you to the wolds and see that you are well paid?
  2614. Can you build a stone fence, or plant trees? I will have you fed all
  2615. the year round, and will find you in shoes and clothing. Will you
  2616. go, then? Not you; for you have got into bad ways, and do not want
  2617. to work; you had rather fill your belly by going round the country
  2618. begging."
  2619.  
  2620. "Eurymachus," answered Ulysses, "if you and I were to work one
  2621. against the other in early summer when the days are at their
  2622. longest- give me a good scythe, and take another yourself, and let
  2623. us see which will fast the longer or mow the stronger, from dawn
  2624. till dark when the mowing grass is about. Or if you will plough
  2625. against me, let us each take a yoke of tawny oxen, well-mated and of
  2626. great strength and endurance: turn me into a four acre field, and
  2627. see whether you or I can drive the straighter furrow. If, again, war
  2628. were to break out this day, give me a shield, a couple of spears and a
  2629. helmet fitting well upon my temples- you would find me foremost in the
  2630. fray, and would cease your gibes about my belly. You are insolent
  2631. and cruel, and think yourself a great man because you live in a little
  2632. world, ind that a bad one. If Ulysses comes to his own again, the
  2633. doors of his house are wide, but you will find them narrow when you
  2634. try to fly through them."
  2635.  
  2636. Eurymachus was furious at all this. He scowled at him and cried,
  2637. "You wretch, I will soon pay you out for daring to say such things
  2638. to me, and in public too. Has the wine been getting into your head
  2639. or do you always babble in this way? You seem to have lost your wits
  2640. because you beat the tramp Irus. With this he caught hold of a
  2641. footstool, but Ulysses sought protection at the knees of Amphinomus of
  2642. Dulichium, for he was afraid. The stool hit the cupbearer on his right
  2643. hand and knocked him down: the man fell with a cry flat on his back,
  2644. and his wine-jug fell ringing to the ground. The suitors in the
  2645. covered cloister were now in an uproar, and one would turn towards his
  2646. neighbour, saying, "I wish the stranger had gone somewhere else, bad
  2647. luck to hide, for all the trouble he gives us. We cannot permit such
  2648. disturbance about a beggar; if such ill counsels are to prevail we
  2649. shall have no more pleasure at our banquet."
  2650.  
  2651. On this Telemachus came forward and said, "Sirs, are you mad? Can
  2652. you not carry your meat and your liquor decently? Some evil spirit has
  2653. possessed you. I do not wish to drive any of you away, but you have
  2654. had your suppers, and the sooner you all go home to bed the better."
  2655.  
  2656. The suitors bit their lips and marvelled at the boldness of his
  2657. speech; but Amphinomus the son of Nisus, who was son to Aretias, said,
  2658. "Do not let us take offence; it is reasonable, so let us make no
  2659. answer. Neither let us do violence to the stranger nor to any of
  2660. Ulysses' servants. Let the cupbearer go round with the
  2661. drink-offerings, that we may make them and go home to our rest. As for
  2662. the stranger, let us leave Telemachus to deal with him, for it is to
  2663. his house that he has come."
  2664.  
  2665. Thus did he speak, and his saying pleased them well, so Mulius of
  2666. Dulichium, servant to Amphinomus, mixed them a bowl of wine and
  2667. water and handed it round to each of them man by man, whereon they
  2668. made their drink-offerings to the blessed gods: Then, when they had
  2669. made their drink-offerings and had drunk each one as he was minded,
  2670. they took their several ways each of them to his own abode.
  2671.  
  2672.                      BOOK XIX.
  2673.  
  2674.  
  2675. ULYSSES was left in the cloister, pondering on the means whereby
  2676. with Minerva's help he might be able to kill the suitors. Presently he
  2677. said to Telemachus, "Telemachus, we must get the armour together and
  2678. take it down inside. Make some excuse when the suitors ask you why you
  2679. have removed it. Say that you have taken it to be out of the way of
  2680. the smoke, inasmuch as it is no longer what it was when Ulysses went
  2681. away, but has become soiled and begrimed with soot. Add to this more
  2682. particularly that you are afraid Jove may set them on to quarrel
  2683. over their wine, and that they may do each other some harm which may
  2684. disgrace both banquet and wooing, for the sight of arms sometimes
  2685. tempts people to use them."
  2686.  
  2687. Telemachus approved of what his father had said, so he called
  2688. nurse Euryclea and said, "Nurse, shut the women up in their room,
  2689. while I take the armour that my father left behind him down into the
  2690. store room. No one looks after it now my father is gone, and it has
  2691. got all smirched with soot during my own boyhood. I want to take it
  2692. down where the smoke cannot reach it."
  2693.  
  2694. "I wish, child," answered Euryclea, "that you would take the
  2695. management of the house into your own hands altogether, and look after
  2696. all the property yourself. But who is to go with you and light you
  2697. to the store room? The maids would have so, but you would not let
  2698. them.
  2699.  
  2700. "The stranger," said Telemachus, "shall show me a light; when people
  2701. eat my bread they must earn it, no matter where they come from."
  2702.  
  2703. Euryclea did as she was told, and bolted the women inside their
  2704. room. Then Ulysses and his son made all haste to take the helmets,
  2705. shields, and spears inside; and Minerva went before them with a gold
  2706. lamp in her hand that shed a soft and brilliant radiance, whereon
  2707. Telemachus said, "Father, my eyes behold a great marvel: the walls,
  2708. with the rafters, crossbeams, and the supports on which they rest
  2709. are all aglow as with a flaming fire. Surely there is some god here
  2710. who has come down from heaven."
  2711.  
  2712. "Hush," answered Ulysses, "hold your peace and ask no questions, for
  2713. this is the manner of the gods. Get you to your bed, and leave me here
  2714. to talk with your mother and the maids. Your mother in her grief
  2715. will ask me all sorts of questions."
  2716.  
  2717. On this Telemachus went by torch-light to the other side of the
  2718. inner court, to the room in which he always slept. There he lay in his
  2719. bed till morning, while Ulysses was left in the cloister pondering
  2720. on the means whereby with Minerva's help he might be able to kill
  2721. the suitors.
  2722.  
  2723. Then Penelope came down from her room looking like Venus or Diana,
  2724. and they set her a seat inlaid with scrolls of silver and ivory near
  2725. the fire in her accustomed place. It had been made by Icmalius and had
  2726. a footstool all in one piece with the seat itself; and it was
  2727. covered with a thick fleece: on this she now sat, and the maids came
  2728. from the women's room to join her. They set about removing the
  2729. tables at which the wicked suitors had been dining, and took away
  2730. the bread that was left, with the cups from which they had drunk. They
  2731. emptied the embers out of the braziers, and heaped much wood upon them
  2732. to give both light and heat; but Melantho began to rail at Ulysses a
  2733. second time and said, "Stranger, do you mean to plague us by hanging
  2734. about the house all night and spying upon the women? Be off, you
  2735. wretch, outside, and eat your supper there, or you shall be driven out
  2736. with a firebrand."
  2737.  
  2738. Ulysses scowled at her and answered, "My good woman, why should
  2739. you be so angry with me? Is it because I am not clean, and my
  2740. clothes are all in rags, and because I am obliged to go begging
  2741. about after the manner of tramps and beggars generall? I too was a
  2742. rich man once, and had a fine house of my own; in those days I gave to
  2743. many a tramp such as I now am, no matter who he might be nor what he
  2744. wanted. I had any number of servants, and all the other things which
  2745. people have who live well and are accounted wealthy, but it pleased
  2746. Jove to take all away from me; therefore, woman, beware lest you too
  2747. come to lose that pride and place in which you now wanton above your
  2748. fellows; have a care lest you get out of favour with your mistress,
  2749. and lest Ulysses should come home, for there is still a chance that he
  2750. may do so. Moreover, though he be dead as you think he is, yet by
  2751. Apollo's will he has left a son behind him, Telemachus, who will
  2752. note anything done amiss by the maids in the house, for he is now no
  2753. longer in his boyhood."
  2754.  
  2755. Penelope heard what he was saying and scolded the maid, "Impudent
  2756. baggage, said she, "I see how abominably you are behaving, and you
  2757. shall smart for it. You knew perfectly well, for I told you myself,
  2758. that I was going to see the stranger and ask him about my husband, for
  2759. whose sake I am in such continual sorrow."
  2760.  
  2761. Then she said to her head waiting woman Eurynome, "Bring a seat with
  2762. a fleece upon it, for the stranger to sit upon while he tells his
  2763. story, and listens to what I have to say. I wish to ask him some
  2764. questions."
  2765.  
  2766. Eurynome brought the seat at once and set a fleece upon it, and as
  2767. soon as Ulysses had sat down Penelope began by saying, "Stranger, I
  2768. shall first ask you who and whence are you? Tell me of your town and
  2769. parents."
  2770.  
  2771. "Madam;" answered Ulysses, "who on the face of the whole earth can
  2772. dare to chide with you? Your fame reaches the firmament of heaven
  2773. itself; you are like some blameless king, who upholds righteousness,
  2774. as the monarch over a great and valiant nation: the earth yields its
  2775. wheat and barley, the trees are loaded with fruit, the ewes bring
  2776. forth lambs, and the sea abounds with fish by reason of his virtues,
  2777. and his people do good deeds under him. Nevertheless, as I sit here in
  2778. your house, ask me some other question and do not seek to know my race
  2779. and family, or you will recall memories that will yet more increase my
  2780. sorrow. I am full of heaviness, but I ought not to sit weeping and
  2781. wailing in another person's house, nor is it well to be thus
  2782. grieving continually. I shall have one of the servants or even
  2783. yourself complaining of me, and saying that my eyes swim with tears
  2784. because I am heavy with wine."
  2785.  
  2786. Then Penelope answered, "Stranger, heaven robbed me of all beauty,
  2787. whether of face or figure, when the Argives set sail for Troy and my
  2788. dear husband with them. If he were to return and look after my affairs
  2789. I should be both more respected and should show a better presence to
  2790. the world. As it is, I am oppressed with care, and with the
  2791. afflictions which heaven has seen fit to heap upon me. The chiefs from
  2792. all our islands- Dulichium, Same, and Zacynthus, as also from Ithaca
  2793. itself, are wooing me against my will and are wasting my estate. I can
  2794. therefore show no attention to strangers, nor suppliants, nor to
  2795. people who say that they are skilled artisans, but am all the time
  2796. brokenhearted about Ulysses. They want me to marry again at once,
  2797. and I have to invent stratagems in order to deceive them. In the first
  2798. place heaven put it in my mind to set up a great tambour-frame in my
  2799. room, and to begin working upon an enormous piece of fine
  2800. needlework. Then I said to them, 'Sweethearts, Ulysses is indeed dead,
  2801. still, do not press me to marry again immediately; wait- for I would
  2802. not have my skill in needlework perish unrecorded- till I have
  2803. finished making a pall for the hero Laertes, to be ready against the
  2804. time when death shall take him. He is very rich, and the women of
  2805. the place will talk if he is laid out without a pall.' This was what I
  2806. said, and they assented; whereon I used to keep working at my great
  2807. web all day long, but at night I would unpick the stitches again by
  2808. torch light. I fooled them in this way for three years without their
  2809. finding it out, but as time wore on and I was now in my fourth year,
  2810. in the waning of moons, and many days had been accomplished, those
  2811. good-for-nothing hussies my maids betrayed me to the suitors, who
  2812. broke in upon me and caught me; they were very angry with me, so I was
  2813. forced to finish my work whether I would or no. And now I do not see
  2814. how I can find any further shift for getting out of this marriage.
  2815. My parents are putting great pressure upon me, and my son chafes at
  2816. the ravages the suitors are making upon his estate, for he is now
  2817. old enough to understand all about it and is perfectly able to look
  2818. after his own affairs, for heaven has blessed him with an excellent
  2819. disposition. Still, notwithstanding all this, tell me who you are
  2820. and where you come from- for you must have had father and mother of
  2821. some sort; you cannot be the son of an oak or of a rock."
  2822.  
  2823. Then Ulysses answered, "madam, wife of Ulysses, since you persist in
  2824. asking me about my family, I will answer, no matter what it costs
  2825. me: people must expect to be pained when they have been exiles as long
  2826. as I have, and suffered as much among as many peoples. Nevertheless,
  2827. as regards your question I will tell you all you ask. There is a
  2828. fair and fruitful island in mid-ocean called Crete; it is thickly
  2829. peopled and there are nine cities in it: the people speak many
  2830. different languages which overlap one another, for there are Achaeans,
  2831. brave Eteocretans, Dorians of three-fold race, and noble Pelasgi.
  2832. There is a great town there, Cnossus, where Minos reigned who every
  2833. nine years had a conference with Jove himself. Minos was father to
  2834. Deucalion, whose son I am, for Deucalion had two sons Idomeneus and
  2835. myself. Idomeneus sailed for Troy, and I, who am the younger, am
  2836. called Aethon; my brother, however, was at once the older and the more
  2837. valiant of the two; hence it was in Crete that I saw Ulysses and
  2838. showed him hospitality, for the winds took him there as he was on
  2839. his way to Troy, carrying him out of his course from cape Malea and
  2840. leaving him in Amnisus off the cave of Ilithuia, where the harbours
  2841. are difficult to enter and he could hardly find shelter from the winds
  2842. that were then xaging. As soon as he got there he went into the town
  2843. and asked for Idomeneus, claiming to be his old and valued friend, but
  2844. Idomeneus had already set sail for Troy some ten or twelve days
  2845. earlier, so I took him to my own house and showed him every kind of
  2846. hospitality, for I had abundance of everything. Moreover, I fed the
  2847. men who were with him with barley meal from the public store, and
  2848. got subscriptions of wine and oxen for them to sacrifice to their
  2849. heart's content. They stayed with me twelve days, for there was a gale
  2850. blowing from the North so strong that one could hardly keep one's feet
  2851. on land. I suppose some unfriendly god had raised it for them, but
  2852. on the thirteenth day the wind dropped, and they got away."
  2853.  
  2854. Many a plausible tale did Ulysses further tell her, and Penelope
  2855. wept as she listened, for her heart was melted. As the snow wastes
  2856. upon the mountain tops when the winds from South East and West have
  2857. breathed upon it and thawed it till the rivers run bank full with
  2858. water, even so did her cheeks overflow with tears for the husband
  2859. who was all the time sitting by her side. Ulysses felt for her and was
  2860. for her, but he kept his eyes as hard as or iron without letting
  2861. them so much as quiver, so cunningly did he restrain his tears.
  2862. Then, when she had relieved herself by weeping, she turned to him
  2863. again and said: "Now, stranger, I shall put you to the test and see
  2864. whether or no you really did entertain my husband and his men, as
  2865. you say you did. Tell me, then, how he was dressed, what kind of a man
  2866. he was to look at, and so also with his companions."
  2867.  
  2868. "Madam," answered Ulysses, "it is such a long time ago that I can
  2869. hardly say. Twenty years are come and gone since he left my home,
  2870. and went elsewhither; but I will tell you as well as I can
  2871. recollect. Ulysses wore a mantle of purple wool, double lined, and
  2872. it was fastened by a gold brooch with two catches for the pin. On
  2873. the face of this there was a device that showed a dog holding a
  2874. spotted fawn between his fore paws, and watching it as it lay
  2875. panting upon the ground. Every one marvelled at the way in which these
  2876. things had been done in gold, the dog looking at the fawn, and
  2877. strangling it, while the fawn was struggling convulsively to escape.
  2878. As for the shirt that he wore next his skin, it was so soft that it
  2879. fitted him like the skin of an onion, and glistened in the sunlight to
  2880. the admiration of all the women who beheld it. Furthermore I say,
  2881. and lay my saying to your heart, that I do not know whether Ulysses
  2882. wore these clothes when he left home, or whether one of his companions
  2883. had given them to him while he was on his voyage; or possibly some one
  2884. at whose house he was staying made him a present of them, for he was a
  2885. man of many friends and had few equals among the Achaeans. I myself
  2886. gave him a sword of bronze and a beautiful purple mantle, double
  2887. lined, with a shirt that went down to his feet, and I sent him on
  2888. board his ship with every mark of honour. He had a servant with him, a
  2889. little older than himself, and I can tell you what he was like; his
  2890. shoulders were hunched, he was dark, and he had thick curly hair.
  2891. His name was Eurybates, and Ulysses treated him with greater
  2892. familiarity than he did any of the others, as being the most
  2893. like-minded with himself."
  2894.  
  2895. Penelope was moved still more deeply as she heard the indisputable
  2896. proofs that Ulysses laid before her; and when she had again found
  2897. relief in tears she said to him, "Stranger, I was already disposed
  2898. to pity you, but henceforth you shall be honoured and made welcome
  2899. in my house. It was I who gave Ulysses the clothes you speak of. I
  2900. took them out of the store room and folded them up myself, and I
  2901. gave him also the gold brooch to wear as an ornament. Alas! I shall
  2902. never welcome him home again. It was by an ill fate that he ever set
  2903. out for that detested city whose very name I cannot bring myself
  2904. even to mention."
  2905.  
  2906. Then Ulysses answered, "Madam, wife of Ulysses, do not disfigure
  2907. yourself further by grieving thus bitterly for your loss, though I can
  2908. hardly blame you for doing so. A woman who has loved her husband and
  2909. borne him children, would naturally be grieved at losing him, even
  2910. though he were a worse man than Ulysses, who they say was like a
  2911. god. Still, cease your tears and listen to what I can tell I will hide
  2912. nothing from you, and can say with perfect truth that I have lately
  2913. heard of Ulysses as being alive and on his way home; he is among the
  2914. Thesprotians, and is bringing back much valuable treasure that he
  2915. has begged from one and another of them; but his ship and all his crew
  2916. were lost as they were leaving the Thrinacian island, for Jove and the
  2917. sun-god were angry with him because his men had slaughtered the
  2918. sun-god's cattle, and they were all drowned to a man. But Ulysses
  2919. stuck to the keel of the ship and was drifted on to the land of the
  2920. Phaecians, who are near of kin to the immortals, and who treated him
  2921. as though he had been a god, giving him many presents, and wishing
  2922. to escort him home safe and sound. In fact Ulysses would have been
  2923. here long ago, had he not thought better to go from land to land
  2924. gathering wealth; for there is no man living who is so wily as he
  2925. is; there is no one can compare with him. Pheidon king of the
  2926. Thesprotians told me all this, and he swore to me- making
  2927. drink-offerings in his house as he did so- that the ship was by the
  2928. water side and the crew found who would take Ulysses to his own
  2929. country. He sent me off first, for there happened to be a
  2930. Thesprotian ship sailing for the wheat-growing island of Dulichium,
  2931. but he showed me all treasure Ulysses had got together, and he had
  2932. enough lying in the house of king Pheidon to keep his family for ten
  2933. generations; but the king said Ulysses had gone to Dodona that he
  2934. might learn Jove's mind from the high oak tree, and know whether after
  2935. so long an absence he should return to Ithaca openly or in secret.
  2936. So you may know he is safe and will be here shortly; he is close at
  2937. hand and cannot remain away from home much longer; nevertheless I will
  2938. confirm my words with an oath, and call Jove who is the first and
  2939. mightiest of all gods to witness, as also that hearth of Ulysses to
  2940. which I have now come, that all I have spoken shall surely come to
  2941. pass. Ulysses will return in this self same year; with the end of this
  2942. moon and the beginning of the next he will be here."
  2943.  
  2944. "May it be even so," answered Penelope; "if your words come true you
  2945. shall have such gifts and such good will from me that all who see
  2946. you shall congratulate you; but I know very well how it will be.
  2947. Ulysses will not return, neither will you get your escort hence, for
  2948. so surely as that Ulysses ever was, there are now no longer any such
  2949. masters in the house as he was, to receive honourable strangers or
  2950. to further them on their way home. And now, you maids, wash his feet
  2951. for him, and make him a bed on a couch with rugs and blankets, that he
  2952. may be warm and quiet till morning. Then, at day break wash him and
  2953. anoint him again, that he may sit in the cloister and take his meals
  2954. with Telemachus. It shall be the worse for any one of these hateful
  2955. people who is uncivil to him; like it or not, he shall have no more to
  2956. do in this house. For how, sir, shall you be able to learn whether
  2957. or no I am superior to others of my sex both in goodness of heart
  2958. and understanding, if I let you dine in my cloisters squalid and ill
  2959. clad? Men live but for a little season; if they are hard, and deal
  2960. hardly, people wish them ill so long as they are alive, and speak
  2961. contemptuously of them when they are dead, but he that is righteous
  2962. and deals righteously, the people tell of his praise among all
  2963. lands, and many shall call him blessed."
  2964.  
  2965. Ulysses answered, "Madam, I have foresworn rugs and blankets from
  2966. the day that I left the snowy ranges of Crete to go on shipboard. I
  2967. will lie as I have lain on many a sleepless night hitherto. Night
  2968. after night have I passed in any rough sleeping place, and waited
  2969. for morning. Nor, again, do I like having my feet washed; I shall
  2970. not let any of the young hussies about your house touch my feet;
  2971. but, if you have any old and respectable woman who has gone through as
  2972. much trouble as I have, I will allow her to wash them."
  2973.  
  2974. To this Penelope said, "My dear sir, of all the guests who ever
  2975. yet came to my house there never was one who spoke in all things
  2976. with such admirable propriety as you do. There happens to be in the
  2977. house a most respectable old woman- the same who received my poor dear
  2978. husband in her arms the night he was born, and nursed him in
  2979. infancy. She is very feeble now, but she shall wash your feet."
  2980. "Come here," said she, "Euryclea, and wash your master's age-mate; I
  2981. suppose Ulysses' hands and feet are very much the same now as his are,
  2982. for trouble ages all of us dreadfully fast."
  2983.  
  2984. On these words the old woman covered her face with her hands; she
  2985. began to weep and made lamentation saying, "My dear child, I cannot
  2986. think whatever I am to do with you. I am certain no one was ever
  2987. more god-fearing than yourself, and yet Jove hates you. No one in
  2988. the whole world ever burned him more thigh bones, nor gave him finer
  2989. hecatombs when you prayed you might come to a green old age yourself
  2990. and see your son grow up to take after you; yet see how he has
  2991. prevented you alone from ever getting back to your own home. I have no
  2992. doubt the women in some foreign palace which Ulysses has got to are
  2993. gibing at him as all these sluts here have been gibing you. I do not
  2994. wonder at your not choosing to let them wash you after the manner in
  2995. which they have insulted you; I will wash your feet myself gladly
  2996. enough, as Penelope has said that I am to do so; I will wash them both
  2997. for Penelope's sake and for your own, for you have raised the most
  2998. lively feelings of compassion in my mind; and let me say this
  2999. moreover, which pray attend to; we have had all kinds of strangers
  3000. in distress come here before now, but I make bold to say that no one
  3001. ever yet came who was so like Ulysses in figure, voice, and feet as
  3002. you are."
  3003.  
  3004. "Those who have seen us both," answered Ulysses, "have always said
  3005. we were wonderfully like each other, and now you have noticed it too.
  3006.  
  3007. Then the old woman took the cauldron in which she was going to
  3008. wash his feet, and poured plenty of cold water into it, adding hot
  3009. till the bath was warm enough. Ulysses sat by the fire, but ere long
  3010. he turned away from the light, for it occurred to him that when the
  3011. old woman had hold of his leg she would recognize a certain scar which
  3012. it bore, whereon the whole truth would come out. And indeed as soon as
  3013. she began washing her master, she at once knew the scar as one that
  3014. had been given him by a wild boar when he was hunting on Mount
  3015. Parnassus with his excellent grandfather Autolycus- who was the most
  3016. accomplished thief and perjurer in the whole world- and with the
  3017. sons of Autolycus. Mercury himself had endowed him with this gift, for
  3018. he used to burn the thigh bones of goats and kids to him, so he took
  3019. pleasure in his companionship. It happened once that Autolycus had
  3020. gone to Ithaca and had found the child of his daughter just born. As
  3021. soon as he had done supper Euryclea set the infant upon his knees
  3022. and said, you must find a name for your grandson; you greatly wished
  3023. that you might have one."
  3024.  
  3025. 'Son-in-law and daughter," replied Autolycus, "call the child
  3026. thus: I am highly displeased with a large number of people in one
  3027. place and another, both men and women; so name the child 'Ulysses,' or
  3028. the child of anger. When he grows up and comes to visit his mother's
  3029. family on Mount Parnassus, where my possessions lie, I will make him a
  3030. present and will send him on his way rejoicing."
  3031.  
  3032. Ulysses, therefore, went to Parnassus to get the presents from
  3033. Autolycus, who with his sons shook hands with him and gave him
  3034. welcome. His grandmother Amphithea threw her arms about him, and
  3035. kissed his head, and both his beautiful eyes, while Autolycus
  3036. desired his sons to get dinner ready, and they did as he told them.
  3037. They brought in a five year old bull, flayed it, made it ready and
  3038. divided it into joints; these they then cut carefully up into
  3039. smaller pieces and spitted them; they roasted them sufficiently and
  3040. served the portions round. Thus through the livelong day to the
  3041. going down of the sun they feasted, and every man had his full share
  3042. so that all were satisfied; but when the sun set and it came on
  3043. dark, they went to bed and enjoyed the boon of sleep.
  3044.  
  3045. When the child of morning, rosy-fingered Dawn, appeared, the sons of
  3046. Autolycus went out with their hounds hunting, and Ulysses went too.
  3047. They climbed the wooded slopes of Parnassus and soon reached its
  3048. breezy upland valleys; but as the sun was beginning to beat upon the
  3049. fields, fresh-risen from the slow still currents of Oceanus, they came
  3050. to a mountain dell. The dogs were in front searching for the tracks of
  3051. the beast they were chasing, and after them came the sons of
  3052. Autolycus, among whom was Ulysses, close behind the dogs, and he had a
  3053. long spear in his hand. Here was the lair of a huge boar among some
  3054. thick brushwood, so dense that the wind and rain could not get through
  3055. it, nor could the sun's rays pierce it, and the ground underneath
  3056. lay thick with fallen leaves. The boar heard the noise of the men's
  3057. feet, and the hounds baying on every side as the huntsmen came up to
  3058. him, so rushed from his lair, raised the bristles on his neck, and
  3059. stood at bay with fire flashing from his eyes. Ulysses was the first
  3060. to raise his spear and try to drive it into the brute, but the boar
  3061. was too quick for him, and charged him sideways, ripping him above the
  3062. knee with a gash that tore deep though it did not reach the bone. As
  3063. for the boar, Ulysses hit him on the right shoulder, and the point
  3064. of the spear went right through him, so that he fell groaning in the
  3065. dust until the life went out of him. The sons of Autolycus busied
  3066. themselves with the carcass of the boar, and bound Ulysses' wound;
  3067. then, after saying a spell to stop the bleeding, they went home as
  3068. fast as they could. But when Autolycus and his sons had thoroughly
  3069. healed Ulysses, they made him some splendid presents, and sent him
  3070. back to Ithaca with much mutual good will. When he got back, his
  3071. father and mother were rejoiced to see him, and asked him all about
  3072. it, and how he had hurt himself to get the scar; so he told them how
  3073. the boar had ripped him when he was out hunting with Autolycus and his
  3074. sons on Mount Parnassus.
  3075.  
  3076. As soon as Euryclea had got the scarred limb in her hands and had
  3077. well hold of it, she recognized it and dropped the foot at once. The
  3078. leg fell into the bath, which rang out and was overturned, so that all
  3079. the water was spilt on the ground; Euryclea's eyes between her joy and
  3080. her grief filled with tears, and she could not speak, but she caught
  3081. Ulysses by the beard and said, "My dear child, I am sure you must be
  3082. Ulysses himself, only I did not know you till I had actually touched
  3083. and handled you."
  3084.  
  3085. As she spoke she looked towards Penelope, as though wanting to
  3086. tell her that her dear husband was in the house, but Penelope was
  3087. unable to look in that direction and observe what was going on, for
  3088. Minerva had diverted her attention; so Ulysses caught Euryclea by
  3089. the throat with his right hand and with his left drew her close to
  3090. him, and said, "Nurse, do you wish to be the ruin of me, you who
  3091. nursed me at your own breast, now that after twenty years of wandering
  3092. I am at last come to my own home again? Since it has been borne in
  3093. upon you by heaven to recognize me, hold your tongue, and do not say a
  3094. word about it any one else in the house, for if you do I tell you- and
  3095. it shall surely be- that if heaven grants me to take the lives of
  3096. these suitors, I will not spare you, though you are my own nurse, when
  3097. I am killing the other women."
  3098.  
  3099. "My child," answered Euryclea, "what are you talking about? You know
  3100. very well that nothing can either bend or break me. I will hold my
  3101. tongue like a stone or a piece of iron; furthermore let me say, and
  3102. lay my saying to your heart, when heaven has delivered the suitors
  3103. into your hand, I will give you a list of the women in the house who
  3104. have been ill-behaved, and of those who are guiltless."
  3105.  
  3106. And Ulysses answered, "Nurse, you ought not to speak in that way;
  3107. I am well able to form my own opinion about one and all of them;
  3108. hold your tongue and leave everything to heaven."
  3109.  
  3110. As he said this Euryclea left the cloister to fetch some more water,
  3111. for the first had been all spilt; and when she had washed him and
  3112. anointed him with oil, Ulysses drew his seat nearer to the fire to
  3113. warm himself, and hid the scar under his rags. Then Penelope began
  3114. talking to him and said:
  3115.  
  3116. "Stranger, I should like to speak with you briefly about another
  3117. matter. It is indeed nearly bed time- for those, at least, who can
  3118. sleep in spite of sorrow. As for myself, heaven has given me a life of
  3119. such unmeasurable woe, that even by day when I am attending to my
  3120. duties and looking after the servants, I am still weeping and
  3121. lamenting during the whole time; then, when night comes, and we all of
  3122. us go to bed, I lie awake thinking, and my heart comes a prey to the
  3123. most incessant and cruel tortures. As the dun nightingale, daughter of
  3124. Pandareus, sings in the early spring from her seat in shadiest
  3125. covert hid, and with many a plaintive trill pours out the tale how
  3126. by mishap she killed her own child Itylus, son of king Zethus, even so
  3127. does my mind toss and turn in its uncertainty whether I ought to
  3128. stay with my son here, and safeguard my substance, my bondsmen, and
  3129. the greatness of my house, out of regard to public opinion and the
  3130. memory of my late husband, or whether it is not now time for me to
  3131. go with the best of these suitors who are wooing me and making me such
  3132. magnificent presents. As long as my son was still young, and unable to
  3133. understand, he would not hear of my leaving my husband's house, but
  3134. now that he is full grown he begs and prays me to do so, being
  3135. incensed at the way in which the suitors are eating up his property.
  3136. Listen, then, to a dream that I have had and interpret it for me if
  3137. you can. I have twenty geese about the house that eat mash out of a
  3138. trough, and of which I am exceedingly fond. I dreamed that a great
  3139. eagle came swooping down from a mountain, and dug his curved beak into
  3140. the neck of each of them till he had killed them all. Presently he
  3141. soared off into the sky, and left them lying dead about the yard;
  3142. whereon I wept in my room till all my maids gathered round me, so
  3143. piteously was I grieving because the eagle had killed my geese. Then
  3144. he came back again, and perching on a projecting rafter spoke to me
  3145. with human voice, and told me to leave off crying. 'Be of good
  3146. courage,' he said, 'daughter of Icarius; this is no dream, but a
  3147. vision of good omen that shall surely come to pass. The geese are
  3148. the suitors, and I am no longer an eagle, but your own husband, who am
  3149. come back to you, and who will bring these suitors to a disgraceful
  3150. end.' On this I woke, and when I looked out I saw my geese at the
  3151. trough eating their mash as usual."
  3152.  
  3153. "This dream, Madam," replied Ulysses, "can admit but of one
  3154. interpretation, for had not Ulysses himself told you how it shall be
  3155. fulfilled? The death of the suitors is portended, and not one single
  3156. one of them will escape."
  3157.  
  3158. And Penelope answered, "Stranger, dreams are very curious and
  3159. unaccountable things, and they do not by any means invariably come
  3160. true. There are two gates through which these unsubstantial fancies
  3161. proceed; the one is of horn, and the other ivory. Those that come
  3162. through the gate of ivory are fatuous, but those from the gate of horn
  3163. mean something to those that see them. I do not think, however, that
  3164. my own dream came through the gate of horn, though I and my son should
  3165. be most thankful if it proves to have done so. Furthermore I say-
  3166. and lay my saying to your heart- the coming dawn will usher in the
  3167. ill-omened day that is to sever me from the house of Ulysses, for I am
  3168. about to hold a tournament of axes. My husband used to set up twelve
  3169. axes in the court, one in front of the other, like the stays upon
  3170. which a ship is built; he would then go back from them and shoot an
  3171. arrow through the whole twelve. I shall make the suitors try to do the
  3172. same thing, and whichever of them can string the bow most easily,
  3173. and send his arrow through all the twelve axes, him will I follow, and
  3174. quit this house of my lawful husband, so goodly and so abounding in
  3175. wealth. But even so, I doubt not that I shall remember it in my
  3176. dreams."
  3177.  
  3178. Then Ulysses answered, "Madam wife of Ulysses, you need not defer
  3179. your tournament, for Ulysses will return ere ever they can string
  3180. the bow, handle it how they will, and send their arrows through the
  3181. iron."
  3182.  
  3183. To this Penelope said, "As long, sir, as you will sit here and
  3184. talk to me, I can have no desire to go to bed. Still, people cannot do
  3185. permanently without sleep, and heaven has appointed us dwellers on
  3186. earth a time for all things. I will therefore go upstairs and
  3187. recline upon that couch which I have never ceased to flood with my
  3188. tears from the day Ulysses set out for the city with a hateful name."
  3189.  
  3190. She then went upstairs to her own room, not alone, but attended by
  3191. her maidens, and when there, she lamented her dear husband till
  3192. Minerva shed sweet sleep over her eyelids.
  3193. BOOK|20
  3194.  
  3195.                      BOOK XX.
  3196.  
  3197.  
  3198. ULYSSES slept in the cloister upon an undressed bullock's hide, on
  3199. the top of which he threw several skins of the sheep the suitors had
  3200. eaten, and Eurynome threw a cloak over him after he had laid himself
  3201. down. There, then, Ulysses lay wakefully brooding upon the way in
  3202. which he should kill the suitors; and by and by, the women who had
  3203. been in the habit of misconducting themselves with them, left the
  3204. house giggling and laughing with one another. This made Ulysses very
  3205. angry, and he doubted whether to get up and kill every single one of
  3206. them then and there, or to let them sleep one more and last time
  3207. with the suitors. His heart growled within him, and as a bitch with
  3208. puppies growls and shows her teeth when she sees a stranger, so did
  3209. his heart growl with anger at the evil deeds that were being done: but
  3210. he beat his breast and said, "Heart, be still, you had worse than this
  3211. to bear on the day when the terrible Cyclops ate your brave
  3212. companions; yet you bore it in silence till your cunning got you
  3213. safe out of the cave, though you made sure of being killed."
  3214.  
  3215. Thus he chided with his heart, and checked it into endurance, but he
  3216. tossed about as one who turns a paunch full of blood and fat in
  3217. front of a hot fire, doing it first on one side and then on the other,
  3218. that he may get it cooked as soon as possible, even so did he turn
  3219. himself about from side to side, thinking all the time how, single
  3220. handed as he was, he should contrive to kill so large a body of men as
  3221. the wicked suitors. But by and by Minerva came down from heaven in the
  3222. likeness of a woman, and hovered over his head saying, "My poor
  3223. unhappy man, why do you lie awake in this way? This is your house:
  3224. your wife is safe inside it, and so is your son who is just such a
  3225. young man as any father may be proud of."
  3226.  
  3227. "Goddess," answered Ulysses, "all that you have said is true, but
  3228. I am in some doubt as to how I shall be able to kill these wicked
  3229. suitors single handed, seeing what a number of them there always
  3230. are. And there is this further difficulty, which is still more
  3231. considerable. Supposing that with Jove's and your assistance I succeed
  3232. in killing them, I must ask you to consider where I am to escape to
  3233. from their avengers when it is all over."
  3234.  
  3235. "For shame," replied Minerva, "why, any one else would trust a worse
  3236. ally than myself, even though that ally were only a mortal and less
  3237. wise than I am. Am I not a goddess, and have I not protected you
  3238. throughout in all your troubles? I tell you plainly that even though
  3239. there were fifty bands of men surrounding us and eager to kill us, you
  3240. should take all their sheep and cattle, and drive them away with
  3241. you. But go to sleep; it is a very bad thing to lie awake all night,
  3242. and you shall be out of your troubles before long."
  3243.  
  3244. As she spoke she shed sleep over his eyes, and then went back to
  3245. Olympus.
  3246.  
  3247. While Ulysses was thus yielding himself to a very deep slumber
  3248. that eased the burden of his sorrows, his admirable wife awoke, and
  3249. sitting up in her bed began to cry. When she had relieved herself by
  3250. weeping she prayed to Diana saying, "Great Goddess Diana, daughter
  3251. of Jove, drive an arrow into my heart and slay me; or let some
  3252. whirlwind snatch me up and bear me through paths of darkness till it
  3253. drop me into the mouths of overflowing Oceanus, as it did the
  3254. daughters of Pandareus. The daughters of Pandareus lost their father
  3255. and mother, for the gods killed them, so they were left orphans. But
  3256. Venus took care of them, and fed them on cheese, honey, and sweet
  3257. wine. Juno taught them to excel all women in beauty of form and
  3258. understanding; Diana gave them an imposing presence, and Minerva
  3259. endowed them with every kind of accomplishment; but one day when Venus
  3260. had gone up to Olympus to see Jove about getting them married (for
  3261. well does he know both what shall happen and what not happen to
  3262. every one) the storm winds came and spirited them away to become
  3263. handmaids to the dread Erinyes. Even so I wish that the gods who
  3264. live in heaven would hide me from mortal sight, or that fair Diana
  3265. might strike me, for I would fain go even beneath the sad earth if I
  3266. might do so still looking towards Ulysses only, and without having
  3267. to yield myself to a worse man than he was. Besides, no matter how
  3268. much people may grieve by day, they can put up with it so long as they
  3269. can sleep at night, for when the eyes are closed in slumber people
  3270. forget good and ill alike; whereas my misery haunts me even in my
  3271. dreams. This very night methought there was one lying by my side who
  3272. was like Ulysses as he was when he went away with his host, and I
  3273. rejoiced, for I believed that it was no dream, but the very truth
  3274. itself."
  3275.  
  3276. On this the day broke, but Ulysses heard the sound of her weeping,
  3277. and it puzzled him, for it seemed as though she already knew him and
  3278. was by his side. Then he gathered up the cloak and the fleeces on
  3279. which he had lain, and set them on a seat in the cloister, but he took
  3280. the bullock's hide out into the open. He lifted up his hands to
  3281. heaven, and prayed, saying "Father Jove, since you have seen fit to
  3282. bring me over land and sea to my own home after all the afflictions
  3283. you have laid upon me, give me a sign out of the mouth of some one
  3284. or other of those who are now waking within the house, and let me have
  3285. another sign of some kind from outside."
  3286.  
  3287. Thus did he pray. Jove heard his prayer and forthwith thundered high
  3288. up among the from the splendour of Olympus, and Ulysses was glad
  3289. when he heard it. At the same time within the house, a miller-woman
  3290. from hard by in the mill room lifted up her voice and gave him another
  3291. sign. There were twelve miller-women whose business it was to grind
  3292. wheat and barley which are the staff of life. The others had ground
  3293. their task and had gone to take their rest, but this one had not yet
  3294. finished, for she was not so strong as they were, and when she heard
  3295. the thunder she stopped grinding and gave the sign to her master.
  3296. "Father Jove," said she, "you who rule over heaven and earth, you have
  3297. thundered from a clear sky without so much as a cloud in it, and
  3298. this means something for somebody; grant the prayer, then, of me
  3299. your poor servant who calls upon you, and let this be the very last
  3300. day that the suitors dine in the house of Ulysses. They have worn me
  3301. out with the labour of grinding meal for them, and I hope they may
  3302. never have another dinner anywhere at all."
  3303.  
  3304. Ulysses was glad when he heard the omens conveyed to him by the
  3305. woman's speech, and by the thunder, for he knew they meant that he
  3306. should avenge himself on the suitors.
  3307.  
  3308. Then the other maids in the house rose and lit the fire on the
  3309. hearth; Telemachus also rose and put on his clothes. He girded his
  3310. sword about his shoulder, bound his sandals on his comely feet, and
  3311. took a doughty spear with a point of sharpened bronze; then he went to
  3312. the threshold of the cloister and said to Euryclea, "Nurse, did you
  3313. make the stranger comfortable both as regards bed and board, or did
  3314. you let him shift for himself?- for my mother, good woman though she
  3315. is, has a way of paying great attention to second-rate people, and
  3316. of neglecting others who are in reality much better men."
  3317.  
  3318. "Do not find fault child," said Euryclea, "when there is no one to
  3319. find fault with. The stranger sat and drank his wine as long as he
  3320. liked: your mother did ask him if he would take any more bread and
  3321. he said he would not. When he wanted to go to bed she told the
  3322. servants to make one for him, but he said he was re such wretched
  3323. outcast that he would not sleep on a bed and under blankets; he
  3324. insisted on having an undressed bullock's hide and some sheepskins put
  3325. for him in the cloister and I threw a cloak over him myself."
  3326.  
  3327. Then Telemachus went out of the court to the place where the
  3328. Achaeans were meeting in assembly; he had his spear in his hand, and
  3329. he was not alone, for his two dogs went with him. But Euryclea
  3330. called the maids and said, "Come, wake up; set about sweeping the
  3331. cloisters and sprinkling them with water to lay the dust; put the
  3332. covers on the seats; wipe down the tables, some of you, with a wet
  3333. sponge; clean out the mixing-jugs and the cups, and for water from the
  3334. fountain at once; the suitors will be here directly; they will be here
  3335. early, for it is a feast day."
  3336.  
  3337. Thus did she speak, and they did even as she had said: twenty of
  3338. them went to the fountain for water, and the others set themselves
  3339. busily to work about the house. The men who were in attendance on
  3340. the suitors also came up and began chopping firewood. By and by the
  3341. women returned from the fountain, and the swineherd came after them
  3342. with the three best pigs he could pick out. These he let feed about
  3343. the premises, and then he said good-humouredly to Ulysses,
  3344. "Stranger, are the suitors treating you any better now, or are they as
  3345. insolent as ever?"
  3346.  
  3347. "May heaven," answered Ulysses, "requite to them the wickedness with
  3348. which they deal high-handedly in another man's house without any sense
  3349. of shame."
  3350.  
  3351. Thus did they converse; meanwhile Melanthius the goatherd came up,
  3352. for he too was bringing in his best goats for the suitors' dinner; and
  3353. he had two shepherds with him. They tied the goats up under the
  3354. gatehouse, and then Melanthius began gibing at Ulysses. "Are you still
  3355. here, stranger," said he, "to pester people by begging about the
  3356. house? Why can you not go elsewhere? You and I shall not come to an
  3357. understanding before we have given each other a taste of our fists.
  3358. You beg without any sense of decency: are there not feasts elsewhere
  3359. among the Achaeans, as well as here?"
  3360.  
  3361. Ulysses made no answer, but bowed his head and brooded. Then a third
  3362. man, Philoetius, joined them, who was bringing in a barren heifer
  3363. and some goats. These were brought over by the boatmen who are there
  3364. to take people over when any one comes to them. So Philoetius made his
  3365. heifer and his goats secure under the gatehouse, and then went up to
  3366. the swineherd. "Who, Swineherd," said he, "is this stranger that is
  3367. lately come here? Is he one of your men? What is his family? Where
  3368. does he come from? Poor fellow, he looks as if he had been some
  3369. great man, but the gods give sorrow to whom they will- even to kings
  3370. if it so pleases them
  3371.  
  3372. As he spoke he went up to Ulysses and saluted him with his right
  3373. hand; "Good day to you, father stranger," said he, "you seem to be
  3374. very poorly off now, but I hope you will have better times by and
  3375. by. Father Jove, of all gods you are the most malicious. We are your
  3376. own children, yet you show us no mercy in all our misery and
  3377. afflictions. A sweat came over me when I saw this man, and my eyes
  3378. filled with tears, for he reminds me of Ulysses, who I fear is going
  3379. about in just such rags as this man's are, if indeed he is still among
  3380. the living. If he is already dead and in the house of Hades, then,
  3381. alas! for my good master, who made me his stockman when I was quite
  3382. young among the Cephallenians, and now his cattle are countless; no
  3383. one could have done better with them than I have, for they have bred
  3384. like ears of corn; nevertheless I have to keep bringing them in for
  3385. others to eat, who take no heed of his son though he is in the
  3386. house, and fear not the wrath of heaven, but are already eager to
  3387. divide Ulysses' property among them because he has been away so
  3388. long. I have often thought- only it would not be right while his son
  3389. is living- of going off with the cattle to some foreign country; bad
  3390. as this would be, it is still harder to stay here and be ill-treated
  3391. about other people's herds. My position is intolerable, and I should
  3392. long since have run away and put myself under the protection of some
  3393. other chief, only that I believe my poor master will yet return, and
  3394. send all these suitors flying out of the house."
  3395.  
  3396. "Stockman," answered Ulysses, "you seem to be a very well-disposed
  3397. person, and I can see that you are a man of sense. Therefore I will
  3398. tell you, and will confirm my words with an oath: by Jove, the chief
  3399. of all gods, and by that hearth of Ulysses to which I am now come,
  3400. Ulysses shall return before you leave this place, and if you are so
  3401. minded you shall see him killing the suitors who are now masters
  3402. here."
  3403.  
  3404. "If Jove were to bring this to pass," replied the stockman, "you
  3405. should see how I would do my very utmost to help him."
  3406.  
  3407. And in like manner Eumaeus prayed that Ulysses might return home.
  3408.  
  3409. Thus did they converse. Meanwhile the suitors were hatching a plot
  3410. to murder Telemachus: but a bird flew near them on their left hand- an
  3411. eagle with a dove in its talons. On this Amphinomus said, "My friends,
  3412. this plot of ours to murder Telemachus will not succeed; let us go
  3413. to dinner instead."
  3414.  
  3415. The others assented, so they went inside and laid their cloaks on
  3416. the benches and seats. They sacrificed the sheep, goats, pigs, and the
  3417. heifer, and when the inward meats were cooked they served them
  3418. round. They mixed the wine in the mixing-bowls, and the swineherd gave
  3419. every man his cup, while Philoetius handed round the bread in the
  3420. breadbaskets, and Melanthius poured them out their wine. Then they
  3421. laid their hands upon the good things that were before them.
  3422.  
  3423. Telemachus purposely made Ulysses sit in the part of the cloister
  3424. that was paved with stone; he gave him a shabby-looking seat at a
  3425. little table to himself, and had his portion of the inward meats
  3426. brought to him, with his wine in a gold cup. "Sit there," said he,
  3427. "and drink your wine among the great people. I will put a stop to
  3428. the gibes and blows of the suitors, for this is no public house, but
  3429. belongs to Ulysses, and has passed from him to me. Therefore, suitors,
  3430. keep your hands and your tongues to yourselves, or there will be
  3431. mischief."
  3432.  
  3433. The suitors bit their lips, and marvelled at the boldness of his
  3434. speech; then Antinous said, "We do not like such language but we
  3435. will put up with it, for Telemachus is threatening us in good earnest.
  3436. If Jove had let us we should have put a stop to his brave talk ere
  3437. now."
  3438.  
  3439. Thus spoke Antinous, but Telemachus heeded him not. Meanwhile the
  3440. heralds were bringing the holy hecatomb through the city, and the
  3441. Achaeans gathered under the shady grove of Apollo.
  3442.  
  3443. Then they roasted the outer meat, drew it off the spits, gave
  3444. every man his portion, and feasted to their hearts' content; those who
  3445. waited at table gave Ulysses exactly the same portion as the others
  3446. had, for Telemachus had told them to do so.
  3447.  
  3448. But Minerva would not let the suitors for one moment drop their
  3449. insolence, for she wanted Ulysses to become still more bitter
  3450. against them. Now there happened to be among them a ribald fellow,
  3451. whose name was Ctesippus, and who came from Same. This man,
  3452. confident in his great wealth, was paying court to the wife of
  3453. Ulysses, and said to the suitors, "Hear what I have to say. The
  3454. stranger has already had as large a portion as any one else; this is
  3455. well, for it is not right nor reasonable to ill-treat any guest of
  3456. Telemachus who comes here. I will, however, make him a present on my
  3457. own account, that he may have something to give to the bath-woman,
  3458. or to some other of Ulysses' servants."
  3459.  
  3460. As he spoke he picked up a heifer's foot from the meat-basket in
  3461. which it lay, and threw it at Ulysses, but Ulysses turned his head a
  3462. little aside, and avoided it, smiling grimly Sardinian fashion as he
  3463. did so, and it hit the wall, not him. On this Telemachus spoke
  3464. fiercely to Ctesippus, "It is a good thing for you," said he, "that
  3465. the stranger turned his head so that you missed him. If you had hit
  3466. him I should have run you through with my spear, and your father would
  3467. have had to see about getting you buried rather than married in this
  3468. house. So let me have no more unseemly behaviour from any of you,
  3469. for I am grown up now to the knowledge of good and evil and understand
  3470. what is going on, instead of being the child that I have been
  3471. heretofore. I have long seen you killing my sheep and making free with
  3472. my corn and wine: I have put up with this, for one man is no match for
  3473. many, but do me no further violence. Still, if you wish to kill me,
  3474. kill me; I would far rather die than see such disgraceful scenes day
  3475. after day- guests insulted, and men dragging the women servants
  3476. about the house in an unseemly way."
  3477.  
  3478. They all held their peace till at last Agelaus son of Damastor said,
  3479. "No one should take offence at what has just been said, nor gainsay
  3480. it, for it is quite reasonable. Leave off, therefore, ill-treating the
  3481. stranger, or any one else of the servants who are about the house; I
  3482. would say, however, a friendly word to Telemachus and his mother,
  3483. which I trust may commend itself to both. 'As long,' I would say,
  3484. 'as you had ground for hoping that Ulysses would one day come home, no
  3485. one could complain of your waiting and suffering the suitors to be
  3486. in your house. It would have been better that he should have returned,
  3487. but it is now sufficiently clear that he will never do so; therefore
  3488. talk all this quietly over with your mother, and tell her to marry the
  3489. best man, and the one who makes her the most advantageous offer.
  3490. Thus you will yourself be able to manage your own inheritance, and
  3491. to eat and drink in peace, while your mother will look after some
  3492. other man's house, not yours."'
  3493.  
  3494. To this Telemachus answered, "By Jove, Agelaus, and by the sorrows
  3495. of my unhappy father, who has either perished far from Ithaca, or is
  3496. wandering in some distant land, I throw no obstacles in the way of
  3497. my mother's marriage; on the contrary I urge her to choose
  3498. whomsoever she will, and I will give her numberless gifts into the
  3499. bargain, but I dare not insist point blank that she shall leave the
  3500. house against her own wishes. Heaven forbid that I should do this."
  3501.  
  3502. Minerva now made the suitors fall to laughing immoderately, and
  3503. set their wits wandering; but they were laughing with a forced
  3504. laughter. Their meat became smeared with blood; their eyes filled with
  3505. tears, and their hearts were heavy with forebodings. Theoclymenus
  3506. saw this and said, "Unhappy men, what is it that ails you? There is
  3507. a shroud of darkness drawn over you from head to foot, your cheeks are
  3508. wet with tears; the air is alive with wailing voices; the walls and
  3509. roof-beams drip blood; the gate of the cloisters and the court
  3510. beyond them are full of ghosts trooping down into the night of hell;
  3511. the sun is blotted out of heaven, and a blighting gloom is over all
  3512. the land."
  3513.  
  3514. Thus did he speak, and they all of them laughed heartily. Eurymachus
  3515. then said, "This stranger who has lately come here has lost his
  3516. senses. Servants, turn him out into the streets, since he finds it
  3517. so dark here."
  3518.  
  3519. But Theoclymenus said, "Eurymachus, you need not send any one with
  3520. me. I have eyes, ears, and a pair of feet of my own, to say nothing of
  3521. an understanding mind. I will take these out of the house with me, for
  3522. I see mischief overhanging you, from which not one of you men who
  3523. are insulting people and plotting ill deeds in the house of Ulysses
  3524. will be able to escape."
  3525.  
  3526. He left the house as he spoke, and went back to Piraeus who gave him
  3527. welcome, but the suitors kept looking at one another and provoking
  3528. Telemachus fly laughing at the strangers. One insolent fellow said
  3529. to him, "Telemachus, you are not happy in your guests; first you
  3530. have this importunate tramp, who comes begging bread and wine and
  3531. has no skill for work or for hard fighting, but is perfectly
  3532. useless, and now here is another fellow who is setting himself up as a
  3533. prophet. Let me persuade you, for it will be much better, to put
  3534. them on board ship and send them off to the Sicels to sell for what
  3535. they will bring."
  3536.  
  3537. Telemachus gave him no heed, but sat silently watching his father,
  3538. expecting every moment that he would begin his attack upon the
  3539. suitors.
  3540.  
  3541. Meanwhile the daughter of Icarius, wise Penelope, had had had a rich
  3542. seat placed for her facing the court and cloisters, so that she
  3543. could hear what every one was saying. The dinner indeed had been
  3544. prepared amid merriment; it had been both good and abundant, for
  3545. they had sacrificed many victims; but the supper was yet to come,
  3546. and nothing can be conceived more gruesome than the meal which a
  3547. goddess and a brave man were soon to lay before them- for they had
  3548. brought their doom upon themselves.
  3549.  
  3550.                      BOOK XXI.
  3551.  
  3552.  
  3553. MINERVA now put it in Penelope's mind to make the suitors try
  3554. their skill with the bow and with the iron axes, in contest among
  3555. themselves, as a means of bringing about their destruction. She went
  3556. upstairs and got the store room key, which was made of bronze and
  3557. had a handle of ivory; she then went with her maidens into the store
  3558. room at the end of the house, where her husband's treasures of gold,
  3559. bronze, and wrought iron were kept, and where was also his bow, and
  3560. the quiver full of deadly arrows that had been given him by a friend
  3561. whom he had met in Lacedaemon- Iphitus the son of Eurytus. The two
  3562. fell in with one another in Messene at the house of Ortilochus,
  3563. where Ulysses was staying in order to recover a debt that was owing
  3564. from the whole people; for the Messenians had carried off three
  3565. hundred sheep from Ithaca, and had sailed away with them and with
  3566. their shepherds. In quest of these Ulysses took a long journey while
  3567. still quite young, for his father and the other chieftains sent him on
  3568. a mission to recover them. Iphitus had gone there also to try and
  3569. get back twelve brood mares that he had lost, and the mule foals
  3570. that were running with them. These mares were the death of him in
  3571. the end, for when he went to the house of Jove's son, mighty Hercules,
  3572. who performed such prodigies of valour, Hercules to his shame killed
  3573. him, though he was his guest, for he feared not heaven's vengeance,
  3574. nor yet respected his own table which he had set before Iphitus, but
  3575. killed him in spite of everything, and kept the mares himself. It
  3576. was when claiming these that Iphitus met Ulysses, and gave him the bow
  3577. which mighty Eurytus had been used to carry, and which on his death
  3578. had been left by him to his son. Ulysses gave him in return a sword
  3579. and a spear, and this was the beginning of a fast friendship, although
  3580. they never visited at one another's houses, for Jove's son Hercules
  3581. killed Iphitus ere they could do so. This bow, then, given him by
  3582. Iphitus, had not been taken with him by Ulysses when he sailed for
  3583. Troy; he had used it so long as he had been at home, but had left it
  3584. behind as having been a keepsake from a valued friend.
  3585.  
  3586. Penelope presently reached the oak threshold of the store room;
  3587. the carpenter had planed this duly, and had drawn a line on it so as
  3588. to get it quite straight; he had then set the door posts into it and
  3589. hung the doors. She loosed the strap from the handle of the door,
  3590. put in the key, and drove it straight home to shoot back the bolts
  3591. that held the doors; these flew open with a noise like a bull
  3592. bellowing in a meadow, and Penelope stepped upon the raised
  3593. platform, where the chests stood in which the fair linen and clothes
  3594. were laid by along with fragrant herbs: reaching thence, she took down
  3595. the bow with its bow case from the peg on which it hung. She sat
  3596. down with it on her knees, weeping bitterly as she took the bow out of
  3597. its case, and when her tears had relieved her, she went to the
  3598. cloister where the suitors were, carrying the bow and the quiver, with
  3599. the many deadly arrows that were inside it. Along with her came her
  3600. maidens, bearing a chest that contained much iron and bronze which her
  3601. husband had won as prizes. When she reached the suitors, she stood
  3602. by one of the bearing-posts supporting the roof of the cloister,
  3603. holding a veil before her face, and with a maid on either side of her.
  3604. Then she said:
  3605.  
  3606. "Listen to me you suitors, who persist in abusing the hospitality of
  3607. this house because its owner has been long absent, and without other
  3608. pretext than that you want to marry me; this, then, being the prize
  3609. that you are contending for, I will bring out the mighty bow of
  3610. Ulysses, and whomsoever of you shall string it most easily and send
  3611. his arrow through each one of twelve axes, him will I follow and
  3612. quit this house of my lawful husband, so goodly, and so abounding in
  3613. wealth. But even so I doubt not that I shall remember it in my
  3614. dreams."
  3615.  
  3616. As she spoke, she told Eumaeus to set the bow and the pieces of iron
  3617. before the suitors, and Eumaeus wept as he took them to do as she
  3618. had bidden him. Hard by, the stockman wept also when he saw his
  3619. master's bow, but Antinous scolded them. "You country louts," said he,
  3620. "silly simpletons; why should you add to the sorrows of your
  3621. mistress by crying in this way? She has enough to grieve her in the
  3622. loss of her husband; sit still, therefore, and eat your dinners in
  3623. silence, or go outside if you want to cry, and leave the bow behind
  3624. you. We suitors shall have to contend for it with might and main,
  3625. for we shall find it no light matter to string such a bow as this
  3626. is. There is not a man of us all who is such another as Ulysses; for I
  3627. have seen him and remember him, though I was then only a child."
  3628.  
  3629. This was what he said, but all the time he was expecting to be
  3630. able to string the bow and shoot through the iron, whereas in fact
  3631. he was to be the first that should taste of the arrows from the
  3632. hands of Ulysses, whom he was dishonouring in his own house- egging
  3633. the others on to do so also.
  3634.  
  3635. Then Telemachus spoke. "Great heavens!" he exclaimed, "Jove must
  3636. have robbed me of my senses. Here is my dear and excellent mother
  3637. saying she will quit this house and marry again, yet I am laughing and
  3638. enjoying myself as though there were nothing happening. But,
  3639. suitors, as the contest has been agreed upon, let it go forward. It is
  3640. for a woman whose peer is not to be found in Pylos, Argos, or
  3641. Mycene, nor yet in Ithaca nor on the mainland. You know this as well
  3642. as I do; what need have I to speak in praise of my mother? Come on,
  3643. then, make no excuses for delay, but let us see whether you can string
  3644. the bow or no. I too will make trial of it, for if I can string it and
  3645. shoot through the iron, I shall not suffer my mother to quit this
  3646. house with a stranger, not if I can win the prizes which my father won
  3647. before me."
  3648.  
  3649. As he spoke he sprang from his seat, threw his crimson cloak from
  3650. him, and took his sword from his shoulder. First he set the axes in
  3651. a row, in a long groove which he had dug for them, and had Wade
  3652. straight by line. Then he stamped the earth tight round them, and
  3653. everyone was surprised when they saw him set up so orderly, though
  3654. he had never seen anything of the kind before. This done, he went on
  3655. to the pavement to make trial of the bow; thrice did he tug at it,
  3656. trying with all his might to draw the string, and thrice he had to
  3657. leave off, though he had hoped to string the bow and shoot through the
  3658. iron. He was trying for the fourth time, and would have strung it
  3659. had not Ulysses made a sign to check him in spite of all his
  3660. eagerness. So he said:
  3661.  
  3662. "Alas! I shall either be always feeble and of no prowess, or I am
  3663. too young, and have not yet reached my full strength so as to be
  3664. able to hold my own if any one attacks me. You others, therefore,
  3665. who are stronger than I, make trial of the bow and get this contest
  3666. settled."
  3667.  
  3668. On this he put the bow down, letting it lean against the door
  3669. [that led into the house] with the arrow standing against the top of
  3670. the bow. Then he sat down on the seat from which he had risen, and
  3671. Antinous said:
  3672.  
  3673. "Come on each of you in his turn, going towards the right from the
  3674. place at which the. cupbearer begins when he is handing round the
  3675. wine."
  3676.  
  3677. The rest agreed, and Leiodes son of OEnops was the first to rise. He
  3678. was sacrificial priest to the suitors, and sat in the corner near
  3679. the mixing-bowl. He was the only man who hated their evil deeds and
  3680. was indignant with the others. He was now the first to take the bow
  3681. and arrow, so he went on to the pavement to make his trial, but he
  3682. could not string the bow, for his hands were weak and unused to hard
  3683. work, they therefore soon grew tired, and he said to the suitors,
  3684. "My friends, I cannot string it; let another have it; this bow shall
  3685. take the life and soul out of many a chief among us, for it is
  3686. better to die than to live after having missed the prize that we
  3687. have so long striven for, and which has brought us so long together.
  3688. Some one of us is even now hoping and praying that he may marry
  3689. Penelope, but when he has seen this bow and tried it, let him woo
  3690. and make bridal offerings to some other woman, and let Penelope
  3691. marry whoever makes her the best offer and whose lot it is to win
  3692. her."
  3693.  
  3694. On this he put the bow down, letting it lean against the door,
  3695. with the arrow standing against the tip of the bow. Then he took his
  3696. seat again on the seat from which he had risen; and Antinous rebuked
  3697. him saying:
  3698.  
  3699. "Leiodes, what are you talking about? Your words are monstrous and
  3700. intolerable; it makes me angry to listen to you. Shall, then, this bow
  3701. take the life of many a chief among us, merely because you cannot bend
  3702. it yourself? True, you were not born to be an archer, but there are
  3703. others who will soon string it."
  3704.  
  3705. Then he said to Melanthius the goatherd, "Look sharp, light a fire
  3706. in the court, and set a seat hard by with a sheep skin on it; bring us
  3707. also a large ball of lard, from what they have in the house. Let us
  3708. warm the bow and grease it we will then make trial of it again, and
  3709. bring the contest to an end."
  3710.  
  3711. Melanthius lit the fire, and set a seat covered with sheep skins
  3712. beside it. He also brought a great ball of lard from what they had
  3713. in the house, and the suitors warmed the bow and again made trial of
  3714. it, but they were none of them nearly strong enough to string it.
  3715. Nevertheless there still remained Antinous and Eurymachus, who were
  3716. the ringleaders among the suitors and much the foremost among them
  3717. all.
  3718.  
  3719. Then the swineherd and the stockman left the cloisters together, and
  3720. Ulysses followed them. When they had got outside the gates and the
  3721. outer yard, Ulysses said to them quietly:
  3722.  
  3723. "Stockman, and you swineherd, I have something in my mind which I am
  3724. in doubt whether to say or no; but I think I will say it. What
  3725. manner of men would you be to stand by Ulysses, if some god should
  3726. bring him back here all of a sudden? Say which you are disposed to do-
  3727. to side with the suitors, or with Ulysses?"
  3728.  
  3729. "Father Jove," answered the stockman, "would indeed that you might
  3730. so ordain it. If some god were but to bring Ulysses back, you should
  3731. see with what might and main I would fight for him."
  3732.  
  3733. In like words Eumaeus prayed to all the gods that Ulysses might
  3734. return; when, therefore, he saw for certain what mind they were of,
  3735. Ulysses said, "It is I, Ulysses, who am here. I have suffered much,
  3736. but at last, in the twentieth year, I am come back to my own
  3737. country. I find that you two alone of all my servants are glad that
  3738. I should do so, for I have not heard any of the others praying for
  3739. my return. To you two, therefore, will I unfold the truth as it
  3740. shall be. If heaven shall deliver the suitors into my hands, I will
  3741. find wives for both of you, will give you house and holding close to
  3742. my own, and you shall be to me as though you were brothers and friends
  3743. of Telemachus. I will now give you convincing proofs that you may know
  3744. me and be assured. See, here is the scar from the boar's tooth that
  3745. ripped me when I was out hunting on Mount Parnassus with the sons of
  3746. Autolycus."
  3747.  
  3748. As he spoke he drew his rags aside from the great scar, and when
  3749. they had examined it thoroughly, they both of them wept about Ulysses,
  3750. threw their arms round him and kissed his head and shoulders, while
  3751. Ulysses kissed their hands and faces in return. The sun would have
  3752. gone down upon their mourning if Ulysses had not checked them and
  3753. said:
  3754.  
  3755. "Cease your weeping, lest some one should come outside and see us,
  3756. and tell those who a are within. When you go in, do so separately, not
  3757. both together; I will go first, and do you follow afterwards; Let this
  3758. moreover be the token between us; the suitors will all of them try
  3759. to prevent me from getting hold of the bow and quiver; do you,
  3760. therefore, Eumaeus, place it in my hands when you are carrying it
  3761. about, and tell the women to close the doors of their apartment. If
  3762. they hear any groaning or uproar as of men fighting about the house,
  3763. they must not come out; they must keep quiet, and stay where they
  3764. are at their work. And I charge you, Philoetius, to make fast the
  3765. doors of the outer court, and to bind them securely at once."
  3766.  
  3767. When he had thus spoken, he went back to the house and took the seat
  3768. that he had left. Presently, his two servants followed him inside.
  3769.  
  3770. At this moment the bow was in the hands of Eurymachus, who was
  3771. warming it by the fire, but even so he could not string it, and he was
  3772. greatly grieved. He heaved a deep sigh and said, "I grieve for
  3773. myself and for us all; I grieve that I shall have to forgo the
  3774. marriage, but I do not care nearly so much about this, for there are
  3775. plenty of other women in Ithaca and elsewhere; what I feel most is the
  3776. fact of our being so inferior to Ulysses in strength that we cannot
  3777. string his bow. This will disgrace us in the eyes of those who are yet
  3778. unborn."
  3779.  
  3780. "It shall not be so, Eurymachus," said Antinous, "and you know it
  3781. yourself. To-day is the feast of Apollo throughout all the land; who
  3782. can string a bow on such a day as this? Put it on one side- as for the
  3783. axes they can stay where they are, for no one is likely to come to the
  3784. house and take them away: let the cupbearer go round with his cups,
  3785. that we may make our drink-offerings and drop this matter of the
  3786. bow; we will tell Melanthius to bring us in some goats to-morrow-
  3787. the best he has; we can then offer thigh bones to Apollo the mighty
  3788. archer, and again make trial of the bow, so as to bring the contest to
  3789. an end."
  3790.  
  3791. The rest approved his words, and thereon men servants poured water
  3792. over the hands of the guests, while pages filled the mixing-bowls with
  3793. wine and water and handed it round after giving every man his
  3794. drink-offering. Then, when they had made their offerings and had drunk
  3795. each as much as he desired, Ulysses craftily said:
  3796.  
  3797. "Suitors of the illustrious queen, listen that I may speak even as I
  3798. am minded. I appeal more especially to Eurymachus, and to Antinous who
  3799. has just spoken with so much reason. Cease shooting for the present
  3800. and leave the matter to the gods, but in the morning let heaven give
  3801. victory to whom it will. For the moment, however, give me the bow that
  3802. I may prove the power of my hands among you all, and see whether I
  3803. still have as much strength as I used to have, or whether travel and
  3804. neglect have made an end of it."
  3805.  
  3806. This made them all very angry, for they feared he might string the
  3807. bow; Antinous therefore rebuked him fiercely saying, "Wretched
  3808. creature, you have not so much as a grain of sense in your whole body;
  3809. you ought to think yourself lucky in being allowed to dine unharmed
  3810. among your betters, without having any smaller portion served you than
  3811. we others have had, and in being allowed to hear our conversation.
  3812. No other beggar or stranger has been allowed to hear what we say among
  3813. ourselves; the wine must have been doing you a mischief, as it does
  3814. with all those drink immoderately. It was wine that inflamed the
  3815. Centaur Eurytion when he was staying with Peirithous among the
  3816. Lapithae. When the wine had got into his head he went mad and did
  3817. ill deeds about the house of Peirithous; this angered the heroes who
  3818. were there assembled, so they rushed at him and cut off his ears and
  3819. nostrils; then they dragged him through the doorway out of the
  3820. house, so he went away crazed, and bore the burden of his crime,
  3821. bereft of understanding. Henceforth, therefore, there was war
  3822. between mankind and the centaurs, but he brought it upon himself
  3823. through his own drunkenness. In like manner I can tell you that it
  3824. will go hardly with you if you string the bow: you will find no
  3825. mercy from any one here, for we shall at once ship you off to king
  3826. Echetus, who kills every one that comes near him: you will never get
  3827. away alive, so drink and keep quiet without getting into a quarrel
  3828. with men younger than yourself."
  3829.  
  3830. Penelope then spoke to him. "Antinous," said she, "it is not right
  3831. that you should ill-treat any guest of Telemachus who comes to this
  3832. house. If the stranger should prove strong enough to string the mighty
  3833. bow of Ulysses, can you suppose that he would take me home with him
  3834. and make me his wife? Even the man himself can have no such idea in
  3835. his mind: none of you need let that disturb his feasting; it would
  3836. be out of all reason."
  3837.  
  3838. "Queen Penelope," answered Eurymachus, "we do not suppose that
  3839. this man will take you away with him; it is impossible; but we are
  3840. afraid lest some of the baser sort, men or women among the Achaeans,
  3841. should go gossiping about and say, 'These suitors are a feeble folk;
  3842. they are paying court to the wife of a brave man whose bow not one
  3843. of them was able to string, and yet a beggarly tramp who came to the
  3844. house strung it at once and sent an arrow through the iron.' This is
  3845. what will be said, and it will be a scandal against us."
  3846.  
  3847. "Eurymachus," Penelope answered, "people who persist in eating up
  3848. the estate of a great chieftain and dishonouring his house must not
  3849. expect others to think well of them. Why then should you mind if men
  3850. talk as you think they will? This stranger is strong and well-built,
  3851. he says moreover that he is of noble birth. Give him the bow, and
  3852. let us see whether he can string it or no. I say- and it shall
  3853. surely be- that if Apollo vouchsafes him the glory of stringing it,
  3854. I will give him a cloak and shirt of good wear, with a javelin to keep
  3855. off dogs and robbers, and a sharp sword. I will also give him sandals,
  3856. and will see him sent safely whereever he wants to go."
  3857.  
  3858. Then Telemachus said, "Mother, I am the only man either in Ithaca or
  3859. in the islands that are over against Elis who has the right to let any
  3860. one have the bow or to refuse it. No one shall force me one way or the
  3861. other, not even though I choose to make the stranger a present of
  3862. the bow outright, and let him take it away with him. Go, then,
  3863. within the house and busy yourself with your daily duties, your
  3864. loom, your distaff, and the ordering of your servants. This bow is a
  3865. man's matter, and mine above all others, for it is I who am master
  3866. here."
  3867.  
  3868. She went wondering back into the house, and laid her son's saying in
  3869. her heart. Then going upstairs with her handmaids into her room, she
  3870. mourned her dear husband till Minerva sent sweet sleep over her
  3871. eyelids.
  3872.  
  3873. The swineherd now took up the bow and was for taking it to
  3874. Ulysses, but the suitors clamoured at him from all parts of the
  3875. cloisters, and one of them said, "You idiot, where are you taking
  3876. the bow to? Are you out of your wits? If Apollo and the other gods
  3877. will grant our prayer, your own boarhounds shall get you into some
  3878. quiet little place, and worry you to death."
  3879.  
  3880. Eumaeus was frightened at the outcry they all raised, so he put
  3881. the bow down then and there, but Telemachus shouted out at him from
  3882. the other side of the cloisters, and threatened him saying, "Father
  3883. Eumaeus, bring the bow on in spite of them, or young as I am I will
  3884. pelt you with stones back to the country, for I am the better man of
  3885. the two. I wish I was as much stronger than all the other suitors in
  3886. the house as I am than you, I would soon send some of them off sick
  3887. and sorry, for they mean mischief."
  3888.  
  3889. Thus did he speak, and they all of them laughed heartily, which
  3890. put them in a better humour with Telemachus; so Eumaeus brought the
  3891. bow on and placed it in the hands of Ulysses. When he had done this,
  3892. he called Euryclea apart and said to her, "Euryclea, Telemachus says
  3893. you are to close the doors of the women's apartments. If they hear any
  3894. groaning or uproar as of men fighting about the house, they are not to
  3895. come out, but are to keep quiet and stay where they are at their
  3896. work."
  3897.  
  3898. Euryclea did as she was told and closed the doors of the women's
  3899. apartments.
  3900.  
  3901. Meanwhile Philoetius slipped quietly out and made fast the gates
  3902. of the outer court. There was a ship's cable of byblus fibre lying
  3903. in the gatehouse, so he made the gates fast with it and then came in
  3904. again, resuming the seat that he had left, and keeping an eye on
  3905. Ulysses, who had now got the bow in his hands, and was turning it
  3906. every way about, and proving it all over to see whether the worms
  3907. had been eating into its two horns during his absence. Then would
  3908. one turn towards his neighbour saying, "This is some tricky old
  3909. bow-fancier; either he has got one like it at home, or he wants to
  3910. make one, in such workmanlike style does the old vagabond handle it."
  3911.  
  3912. Another said, "I hope he may be no more successful in other things
  3913. than he is likely to be in stringing this bow."
  3914.  
  3915. But Ulysses, when he had taken it up and examined it all over,
  3916. strung it as easily as a skilled bard strings a new peg of his lyre
  3917. and makes the twisted gut fast at both ends. Then he took it in his
  3918. right hand to prove the string, and it sang sweetly under his touch
  3919. like the twittering of a swallow. The suitors were dismayed, and
  3920. turned colour as they heard it; at that moment, moreover, Jove
  3921. thundered loudly as a sign, and the heart of Ulysses rejoiced as he
  3922. heard the omen that the son of scheming Saturn had sent him.
  3923.  
  3924. He took an arrow that was lying upon the table- for those which
  3925. the Achaeans were so shortly about to taste were all inside the
  3926. quiver- he laid it on the centre-piece of the bow, and drew the
  3927. notch of the arrow and the string toward him, still seated on his
  3928. seat. When he had taken aim he let fly, and his arrow pierced every
  3929. one of the handle-holes of the axes from the first onwards till it had
  3930. gone right through them, and into the outer courtyard. Then he said to
  3931. Telemachus:
  3932.  
  3933. "Your guest has not disgraced you, Telemachus. I did not miss what I
  3934. aimed at, and I was not long in stringing my bow. I am still strong,
  3935. and not as the suitors twit me with being. Now, however, it is time
  3936. for the Achaeans to prepare supper while there is still daylight,
  3937. and then otherwise to disport themselves with song and dance which are
  3938. the crowning ornaments of a banquet."
  3939.  
  3940. As he spoke he made a sign with his eyebrows, and Telemachus
  3941. girded on his sword, grasped his spear, and stood armed beside his
  3942. father's seat.
  3943.  
  3944.                       BOOK XXII.
  3945.  
  3946.  
  3947. THEN Ulysses tore off his rags, and sprang on to the broad
  3948. pavement with his bow and his quiver full of arrows. He shed the
  3949. arrows on to the ground at his feet and said, "The mighty contest is
  3950. at an end. I will now see whether Apollo will vouchsafe it to me to
  3951. hit another mark which no man has yet hit."
  3952.  
  3953. On this he aimed a deadly arrow at Antinous, who was about to take
  3954. up a two-handled gold cup to drink his wine and already had it in
  3955. his hands. He had no thought of death- who amongst all the revellers
  3956. would think that one man, however brave, would stand alone among so
  3957. many and kill him? The arrow struck Antinous in the throat, and the
  3958. point went clean through his neck, so that he fell over and the cup
  3959. dropped from his hand, while a thick stream of blood gushed from his
  3960. nostrils. He kicked the table from him and upset the things on it,
  3961. so that the bread and roasted meats were all soiled as they fell
  3962. over on to the ground. The suitors were in an uproar when they saw
  3963. that a man had been hit; they sprang in dismay one and all of them
  3964. from their seats and looked everywhere towards the walls, but there
  3965. was neither shield nor spear, and they rebuked Ulysses very angrily.
  3966. "Stranger," said they, "you shall pay for shooting people in this way:
  3967. om yi you shall see no other contest; you are a doomed man; he whom
  3968. you have slain was the foremost youth in Ithaca, and the vultures
  3969. shall devour you for having killed him."
  3970.  
  3971. Thus they spoke, for they thought that he had killed Antinous by
  3972. mistake, and did not perceive that death was hanging over the head
  3973. of every one of them. But Ulysses glared at them and said:
  3974.  
  3975. "Dogs, did you think that I should not come back from Troy? You have
  3976. wasted my substance, have forced my women servants to lie with you,
  3977. and have wooed my wife while I was still living. You have feared
  3978. neither Cod nor man, and now you shall die."
  3979.  
  3980. They turned pale with fear as he spoke, and every man looked round
  3981. about to see whither he might fly for safety, but Eurymachus alone
  3982. spoke.
  3983.  
  3984. "If you are Ulysses," said he, "then what you have said is just.
  3985. We have done much wrong on your lands and in your house. But
  3986. Antinous who was the head and front of the offending lies low already.
  3987. It was all his doing. It was not that he wanted to marry Penelope;
  3988. he did not so much care about that; what he wanted was something quite
  3989. different, and Jove has not vouchsafed it to him; he wanted to kill
  3990. your son and to be chief man in Ithaca. Now, therefore, that he has
  3991. met the death which was his due, spare the lives of your people. We
  3992. will make everything good among ourselves, and pay you in full for all
  3993. that we have eaten and drunk. Each one of us shall pay you a fine
  3994. worth twenty oxen, and we will keep on giving you gold and bronze till
  3995. your heart is softened. Until we have done this no one can complain of
  3996. your being enraged against us."
  3997.  
  3998. Ulysses again glared at him and said, "Though you should give me all
  3999. that you have in the world both now and all that you ever shall
  4000. have, I will not stay my hand till I have paid all of you in full. You
  4001. must fight, or fly for your lives; and fly, not a man of you shall."
  4002.  
  4003. Their hearts sank as they heard him, but Eurymachus again spoke
  4004. saying:
  4005.  
  4006. "My friends, this man will give us no quarter. He will stand where
  4007. he is and shoot us down till he has killed every man among us. Let
  4008. us then show fight; draw your swords, and hold up the tables to shield
  4009. you from his arrows. Let us have at him with a rush, to drive him from
  4010. the pavement and doorway: we can then get through into the town, and
  4011. raise such an alarm as shall soon stay his shooting."
  4012.  
  4013. As he spoke he drew his keen blade of bronze, sharpened on both
  4014. sides, and with a loud cry sprang towards Ulysses, but Ulysses
  4015. instantly shot an arrow into his breast that caught him by the
  4016. nipple and fixed itself in his liver. He dropped his sword and fell
  4017. doubled up over his table. The cup and all the meats went over on to
  4018. the ground as he smote the earth with his forehead in the agonies of
  4019. death, and he kicked the stool with his feet until his eyes were
  4020. closed in darkness.
  4021.  
  4022. Then Amphinomus drew his sword and made straight at Ulysses to try
  4023. and get him away from the door; but Telemachus was too quick for
  4024. him, and struck him from behind; the spear caught him between the
  4025. shoulders and went right through his chest, so that he fell heavily to
  4026. the ground and struck the earth with his forehead. Then Telemachus
  4027. sprang away from him, leaving his spear still in the body, for he
  4028. feared that if he stayed to draw it out, some one of the Achaeans
  4029. might come up and hack at him with his sword, or knock him down, so he
  4030. set off at a run, and immediately was at his father's side. Then he
  4031. said:
  4032.  
  4033. "Father, let me bring you a shield, two spears, and a brass helmet
  4034. for your temples. I will arm myself as well, and will bring other
  4035. armour for the swineherd and the stockman, for we had better be
  4036. armed."
  4037.  
  4038. "Run and fetch them," answered Ulysses, "while my arrows hold out,
  4039. or when I am alone they may get me away from the door."
  4040.  
  4041. Telemachus did as his father said, and went off to the store room
  4042. where the armour was kept. He chose four shields, eight spears, and
  4043. four brass helmets with horse-hair plumes. He brought them with all
  4044. speed to his father, and armed himself first, while the stockman and
  4045. the swineherd also put on their armour, and took their places near
  4046. Ulysses. Meanwhile Ulysses, as long as his arrows lasted, had been
  4047. shooting the suitors one by one, and they fell thick on one another:
  4048. when his arrows gave out, he set the bow to stand against the end wall
  4049. of the house by the door post, and hung a shield four hides thick
  4050. about his shoulders; on his comely head he set his helmet, well
  4051. wrought with a crest of horse-hair that nodded menacingly above it,
  4052. and he grasped two redoubtable bronze-shod spears.
  4053.  
  4054. Now there was a trap door on the wall, while at one end of the
  4055. pavement there was an exit leading to a narrow passage, and this
  4056. exit was closed by a well-made door. Ulysses told Philoetius to
  4057. stand by this door and guard it, for only one person could attack it
  4058. at a time. But Agelaus shouted out, "Cannot some one go up to the trap
  4059. door and tell the people what is going on? Help would come at once,
  4060. and we should soon make an end of this man and his shooting."
  4061.  
  4062. "This may not be, Agelaus," answered Melanthius, "the mouth of the
  4063. narrow passage is dangerously near the entrance to the outer court.
  4064. One brave man could prevent any number from getting in. But I know
  4065. what I will do, I will bring you arms from the store room, for I am
  4066. sure it is there that Ulysses and his son have put them."
  4067.  
  4068. On this the goatherd Melanthius went by back passages to the store
  4069. room of Ulysses, house. There he chose twelve shields, with as many
  4070. helmets and spears, and brought them back as fast as he could to
  4071. give them to the suitors. Ulysses' heart began to fail him when he saw
  4072. the suitors putting on their armour and brandishing their spears. He
  4073. saw the greatness of the danger, and said to Telemachus, "Some one
  4074. of the women inside is helping the suitors against us, or it may be
  4075. Melanthius."
  4076.  
  4077. Telemachus answered, "The fault, father, is mine, and mine only; I
  4078. left the store room door open, and they have kept a sharper look out
  4079. than I have. Go, Eumaeus, put the door to, and see whether it is one
  4080. of the women who is doing this, or whether, as I suspect, it is
  4081. Melanthius the son of Dolius."
  4082.  
  4083. Thus did they converse. Meanwhile Melanthius was again going to
  4084. the store room to fetch more armour, but the swineherd saw him and
  4085. said to Ulysses who was beside him, "Ulysses, noble son of Laertes, it
  4086. is that scoundrel Melanthius, just as we suspected, who is going to
  4087. the store room. Say, shall I kill him, if I can get the better of him,
  4088. or shall I bring him here that you may take your own revenge for all
  4089. the many wrongs that he has done in your house?"
  4090.  
  4091. Ulysses answered, "Telemachus and I will hold these suitors in
  4092. check, no matter what they do; go back both of you and bind
  4093. Melanthius' hands and feet behind him. Throw him into the store room
  4094. and make the door fast behind you; then fasten a noose about his body,
  4095. and string him close up to the rafters from a high bearing-post,
  4096. that he may linger on in an agony."
  4097.  
  4098. Thus did he speak, and they did even as he had said; they went to
  4099. the store room, which they entered before Melanthius saw them, for
  4100. he was busy searching for arms in the innermost part of the room, so
  4101. the two took their stand on either side of the door and waited. By and
  4102. by Melanthius came out with a helmet in one hand, and an old
  4103. dry-rotted shield in the other, which had been borne by Laertes when
  4104. he was young, but which had been long since thrown aside, and the
  4105. straps had become unsewn; on this the two seized him, dragged him back
  4106. by the hair, and threw him struggling to the ground. They bent his
  4107. hands and feet well behind his back, and bound them tight with a
  4108. painful bond as Ulysses had told them; then they fastened a noose
  4109. about his body and strung him up from a high pillar till he was
  4110. close up to the rafters, and over him did you then vaunt, O
  4111. swineherd Eumaeus, saying, "Melanthius, you will pass the night on a
  4112. soft bed as you deserve. You will know very well when morning comes
  4113. from the streams of Oceanus, and it is time for you to be driving in
  4114. your goats for the suitors to feast on."
  4115.  
  4116. There, then, they left him in very cruel bondage, and having put
  4117. on their armour they closed the door behind them and went back to take
  4118. their places by the side of Ulysses; whereon the four men stood in the
  4119. cloister, fierce and full of fury; nevertheless, those who were in the
  4120. body of the court were still both brave and many. Then Jove's daughter
  4121. Minerva came up to them, having assumed the voice and form of
  4122. Mentor. Ulysses was glad when he saw her and said, "Mentor, lend me
  4123. your help, and forget not your old comrade, nor the many good turns he
  4124. has done you. Besides, you are my age-mate."
  4125.  
  4126. But all the time he felt sure it was Minerva, and the suitors from
  4127. the other side raised an uproar when they saw her. Agelaus was the
  4128. first to reproach her. "Mentor," he cried, "do not let Ulysses beguile
  4129. you into siding with him and fighting the suitors. This is what we
  4130. will do: when we have killed these people, father and son, we will
  4131. kill you too. You shall pay for it with your head, and when we have
  4132. killed you, we will take all you have, in doors or out, and bring it
  4133. into hotch-pot with Ulysses' property; we will not let your sons
  4134. live in your house, nor your daughters, nor shall your widow
  4135. continue to live in the city of Ithaca."
  4136.  
  4137. This made Minerva still more furious, so she scolded Ulysses very
  4138. angrily. "Ulysses," said she, "your strength and prowess are no longer
  4139. what they were when you fought for nine long years among the Trojans
  4140. about the noble lady Helen. You killed many a man in those days, and
  4141. it was through your stratagem that Priam's city was taken. How comes
  4142. it that you are so lamentably less valiant now that you are on your
  4143. own ground, face to face with the suitors in your own house? Come
  4144. on, my good fellow, stand by my side and see how Mentor, son of
  4145. Alcinous shall fight your foes and requite your kindnesses conferred
  4146. upon him."
  4147.  
  4148. But she would not give him full victory as yet, for she wished still
  4149. further to prove his own prowess and that of his brave son, so she
  4150. flew up to one of the rafters in the roof of the cloister and sat upon
  4151. it in the form of a swallow.
  4152.  
  4153. Meanwhile Agelaus son of Damastor, Eurynomus, Amphimedon,
  4154. Demoptolemus, Pisander, and Polybus son of Polyctor bore the brunt
  4155. of the fight upon the suitors' side; of all those who were still
  4156. fighting for their lives they were by far the most valiant, for the
  4157. others had already fallen under the arrows of Ulysses. Agelaus shouted
  4158. to them and said, "My friends, he will soon have to leave off, for
  4159. Mentor has gone away after having done nothing for him but brag.
  4160. They are standing at the doors unsupported. Do not aim at him all at
  4161. once, but six of you throw your spears first, and see if you cannot
  4162. cover yourselves with glory by killing him. When he has fallen we need
  4163. not be uneasy about the others."
  4164.  
  4165. They threw their spears as he bade them, but Minerva made them all
  4166. of no effect. One hit the door post; another went against the door;
  4167. the pointed shaft of another struck the wall; and as soon as they
  4168. had avoided all the spears of the suitors Ulysses said to his own men,
  4169. "My friends, I should say we too had better let drive into the
  4170. middle of them, or they will crown all the harm they have done us by
  4171. us outright."
  4172.  
  4173. They therefore aimed straight in front of them and threw their
  4174. spears. Ulysses killed Demoptolemus, Telemachus Euryades, Eumaeus
  4175. Elatus, while the stockman killed Pisander. These all bit the dust,
  4176. and as the others drew back into a corner Ulysses and his men rushed
  4177. forward and regained their spears by drawing them from the bodies of
  4178. the dead.
  4179.  
  4180. The suitors now aimed a second time, but again Minerva made their
  4181. weapons for the most part without effect. One hit a bearing-post of
  4182. the cloister; another went against the door; while the pointed shaft
  4183. of another struck the wall. Still, Amphimedon just took a piece of the
  4184. top skin from off Telemachus's wrist, and Ctesippus managed to graze
  4185. Eumaeus's shoulder above his shield; but the spear went on and fell to
  4186. the ground. Then Ulysses and his men let drive into the crowd of
  4187. suitors. Ulysses hit Eurydamas, Telemachus Amphimedon, and Eumaeus
  4188. Polybus. After this the stockman hit Ctesippus in the breast, and
  4189. taunted him saying, "Foul-mouthed son of Polytherses, do not be so
  4190. foolish as to talk wickedly another time, but let heaven direct your
  4191. speech, for the gods are far stronger than men. I make you a present
  4192. of this advice to repay you for the foot which you gave Ulysses when
  4193. he was begging about in his own house."
  4194.  
  4195. Thus spoke the stockman, and Ulysses struck the son of Damastor with
  4196. a spear in close fight, while Telemachus hit Leocritus son of Evenor
  4197. in the belly, and the dart went clean through him, so that he fell
  4198. forward full on his face upon the ground. Then Minerva from her seat
  4199. on the rafter held up her deadly aegis, and the hearts of the
  4200. suitors quailed. They fled to the other end of the court like a herd
  4201. of cattle maddened by the gadfly in early summer when the days are
  4202. at their longest. As eagle-beaked, crook-taloned vultures from the
  4203. mountains swoop down on the smaller birds that cower in flocks upon
  4204. the ground, and kill them, for they cannot either fight or fly, and
  4205. lookers on enjoy the sport- even so did Ulysses and his men fall
  4206. upon the suitors and smite them on every side. They made a horrible
  4207. groaning as their brains were being battered in, and the ground
  4208. seethed with their blood.
  4209.  
  4210. Leiodes then caught the knees of Ulysses and said, "Ulysses I
  4211. beseech you have mercy upon me and spare me. I never wronged any of
  4212. the women in your house either in word or deed, and I tried to stop
  4213. the others. I saw them, but they would not listen, and now they are
  4214. paying for their folly. I was their sacrificing priest; if you kill
  4215. me, I shall die without having done anything to deserve it, and
  4216. shall have got no thanks for all the good that I did."
  4217.  
  4218. Ulysses looked sternly at him and answered, "If you were their
  4219. sacrificing priest, you must have prayed many a time that it might
  4220. be long before I got home again, and that you might marry my wife
  4221. and have children by her. Therefore you shall die."
  4222.  
  4223. With these words he picked up the sword that Agelaus had dropped
  4224. when he was being killed, and which was lying upon the ground. Then he
  4225. struck Leiodes on the back of his neck, so that his head fell
  4226. rolling in the dust while he was yet speaking.
  4227.  
  4228. The minstrel Phemius son of Terpes- he who had been forced by the
  4229. suitors to sing to them- now tried to save his life. He was standing
  4230. near towards the trap door, and held his lyre in his hand. He did
  4231. not know whether to fly out of the cloister and sit down by the
  4232. altar of Jove that was in the outer court, and on which both Laertes
  4233. and Ulysses had offered up the thigh bones of many an ox, or whether
  4234. to go straight up to Ulysses and embrace his knees, but in the end
  4235. he deemed it best to embrace Ulysses' knees. So he laid his lyre on
  4236. the ground the ground between the mixing-bowl and the silver-studded
  4237. seat; then going up to Ulysses he caught hold of his knees and said,
  4238. "Ulysses, I beseech you have mercy on me and spare me. You will be
  4239. sorry for it afterwards if you kill a bard who can sing both for
  4240. gods and men as I can. I make all my lays myself, and heaven visits me
  4241. with every kind of inspiration. I would sing to you as though you were
  4242. a god, do not therefore be in such a hurry to cut my head off. Your
  4243. own son Telemachus will tell you that I did not want to frequent
  4244. your house and sing to the suitors after their meals, but they were
  4245. too many and too strong for me, so they made me."
  4246.  
  4247. Telemachus heard him, and at once went up to his father. "Hold!"
  4248. he cried, "the man is guiltless, do him no hurt; and we will Medon
  4249. too, who was always good to me when I was a boy, unless Philoetius
  4250. or Eumaeus has already killed him, or he has fallen in your way when
  4251. you were raging about the court."
  4252.  
  4253. Medon caught these words of Telemachus, for he was crouching under a
  4254. seat beneath which he had hidden by covering himself up with a freshly
  4255. flayed heifer's hide, so he threw off the hide, went up to Telemachus,
  4256. and laid hold of his knees.
  4257.  
  4258. "Here I am, my dear sir," said he, "stay your hand therefore, and
  4259. tell your father, or he will kill me in his rage against the suitors
  4260. for having wasted his substance and been so foolishly disrespectful to
  4261. yourself."
  4262.  
  4263. Ulysses smiled at him and answered, "Fear not; Telemachus has
  4264. saved your life, that you may know in future, and tell other people,
  4265. how greatly better good deeds prosper than evil ones. Go, therefore,
  4266. outside the cloisters into the outer court, and be out of the way of
  4267. the slaughter- you and the bard- while I finish my work here inside."
  4268.  
  4269. The pair went into the outer court as fast as they could, and sat
  4270. down by Jove's great altar, looking fearfully round, and still
  4271. expecting that they would be killed. Then Ulysses searched the whole
  4272. court carefully over, to see if anyone had managed to hide himself and
  4273. was still living, but he found them all lying in the dust and
  4274. weltering in their blood. They were like fishes which fishermen have
  4275. netted out of the sea, and thrown upon the beach to lie gasping for
  4276. water till the heat of the sun makes an end of them. Even so were
  4277. the suitors lying all huddled up one against the other.
  4278.  
  4279. Then Ulysses said to Telemachus, "Call nurse Euryclea; I have
  4280. something to say to her."
  4281.  
  4282. Telemachus went and knocked at the door of the women's room. "Make
  4283. haste," said he, "you old woman who have been set over all the other
  4284. women in the house. Come outside; my father wishes to speak to you."
  4285.  
  4286. When Euryclea heard this she unfastened the door of the women's room
  4287. and came out, following Telemachus. She found Ulysses among the
  4288. corpses bespattered with blood and filth like a lion that has just
  4289. been devouring an ox, and his breast and both his cheeks are all
  4290. bloody, so that he is a fearful sight; even so was Ulysses
  4291. besmirched from head to foot with gore. When she saw all the corpses
  4292. and such a quantity of blood, she was beginning to cry out for joy,
  4293. for she saw that a great deed had been done; but Ulysses checked
  4294. her, "Old woman," said he, "rejoice in silence; restrain yourself, and
  4295. do not make any noise about it; it is an unholy thing to vaunt over
  4296. dead men. Heaven's doom and their own evil deeds have brought these
  4297. men to destruction, for they respected no man in the whole world,
  4298. neither rich nor poor, who came near them, and they have come to a bad
  4299. end as a punishment for their wickedness and folly. Now, however, tell
  4300. me which of the women in the house have misconducted themselves, and
  4301. who are innocent."
  4302.  
  4303. "I will tell you the truth, my son," answered Euryclea. "There are
  4304. fifty women in the house whom we teach to do things, such as carding
  4305. wool, and all kinds of household work. Of these, twelve in all have
  4306. misbehaved, and have been wanting in respect to me, and also to
  4307. Penelope. They showed no disrespect to Telemachus, for he has only
  4308. lately grown and his mother never permitted him to give orders to
  4309. the female servants; but let me go upstairs and tell your wife all
  4310. that has happened, for some god has been sending her to sleep."
  4311.  
  4312. "Do not wake her yet," answered Ulysses, "but tell the women who
  4313. have misconducted themselves to come to me."
  4314.  
  4315. Euryclea left the cloister to tell the women, and make them come
  4316. to Ulysses; in the meantime he called Telemachus, the stockman, and
  4317. the swineherd. "Begin," said he, "to remove the dead, and make the
  4318. women help you. Then, get sponges and clean water to swill down the
  4319. tables and seats. When you have thoroughly cleansed the whole
  4320. cloisters, take the women into the space between the domed room and
  4321. the wall of the outer court, and run them through with your swords
  4322. till they are quite dead, and have forgotten all about love and the
  4323. way in which they used to lie in secret with the suitors."
  4324.  
  4325. On this the women came down in a body, weeping and wailing bitterly.
  4326. First they carried the dead bodies out, and propped them up against
  4327. one another in the gatehouse. Ulysses ordered them about and made them
  4328. do their work quickly, so they had to carry the bodies out. When
  4329. they had done this, they cleaned all the tables and seats with sponges
  4330. and water, while Telemachus and the two others shovelled up the
  4331. blood and dirt from the ground, and the women carried it all away
  4332. and put it out of doors. Then when they had made the whole place quite
  4333. clean and orderly, they took the women out and hemmed them in the
  4334. narrow space between the wall of the domed room and that of the
  4335. yard, so that they could not get away: and Telemachus said to the
  4336. other two, "I shall not let these women die a clean death, for they
  4337. were insolent to me and my mother, and used to sleep with the
  4338. suitors."
  4339.  
  4340. So saying he made a ship's cable fast to one of the bearing-posts
  4341. that supported the roof of the domed room, and secured it all around
  4342. the building, at a good height, lest any of the women's feet should
  4343. touch the ground; and as thrushes or doves beat against a net that has
  4344. been set for them in a thicket just as they were getting to their
  4345. nest, and a terrible fate awaits them, even so did the women have to
  4346. put their heads in nooses one after the other and die most
  4347. miserably. Their feet moved convulsively for a while, but not for very
  4348. long.
  4349.  
  4350. As for Melanthius, they took him through the cloister into the inner
  4351. court. There they cut off his nose and his ears; they drew out his
  4352. vitals and gave them to the dogs raw, and then in their fury they
  4353. cut off his hands and his feet.
  4354.  
  4355. When they had done this they washed their hands and feet and went
  4356. back into the house, for all was now over; and Ulysses said to the
  4357. dear old nurse Euryclea, "Bring me sulphur, which cleanses all
  4358. pollution, and fetch fire also that I may burn it, and purify the
  4359. cloisters. Go, moreover, and tell Penelope to come here with her
  4360. attendants, and also all the maid servants that are in the house."
  4361.  
  4362. "All that you have said is true," answered Euryclea, "but let me
  4363. bring you some clean clothes- a shirt and cloak. Do not keep these
  4364. rags on your back any longer. It is not right."
  4365.  
  4366. "First light me a fire," replied Ulysses.
  4367.  
  4368. She brought the fire and sulphur, as he had bidden her, and
  4369. Ulysses thoroughly purified the cloisters and both the inner and outer
  4370. courts. Then she went inside to call the women and tell them what
  4371. had happened; whereon they came from their apartment with torches in
  4372. their hands, and pressed round Ulysses to embrace him, kissing his
  4373. head and shoulders and taking hold of his hands. It made him feel as
  4374. if he should like to weep, for he remembered every one of them.
  4375.  
  4376.                      BOOK XXIII.
  4377.  
  4378.  
  4379. EURYCLEA now went upstairs laughing to tell her mistress that her
  4380. dear husband had come home. Her aged knees became young again and
  4381. her feet were nimble for joy as she went up to her mistress and bent
  4382. over her head to speak to her. "Wake up Penelope, my dear child,"
  4383. she exclaimed, "and see with your own eyes something that you have
  4384. been wanting this long time past. Ulysses has at last indeed come home
  4385. again, and has killed the suitors who were giving so much trouble in
  4386. his house, eating up his estate and ill-treating his son."
  4387.  
  4388. "My good nurse," answered Penelope, "you must be mad. The gods
  4389. sometimes send some very sensible people out of their minds, and
  4390. make foolish people become sensible. This is what they must have
  4391. been doing to you; for you always used to be a reasonable person.
  4392. Why should you thus mock me when I have trouble enough already-
  4393. talking such nonsense, and waking me up out of a sweet sleep that
  4394. had taken possession of my eyes and closed them? I have never slept so
  4395. soundly from the day my poor husband went to that city with the
  4396. ill-omened name. Go back again into the women's room; if it had been
  4397. any one else, who had woke me up to bring me such absurd news I should
  4398. have sent her away with a severe scolding. As it is, your age shall
  4399. protect you."
  4400.  
  4401. "My dear child," answered Euryclea, "I am not mocking you. It is
  4402. quite true as I tell you that Ulysses is come home again. He was the
  4403. stranger whom they all kept on treating so badly in the cloister.
  4404. Telemachus knew all the time that he was come back, but kept his
  4405. father's secret that he might have his revenge on all these wicked
  4406. people.
  4407.  
  4408. Then Penelope sprang up from her couch, threw her arms round
  4409. Euryclea, and wept for joy. "But my dear nurse," said she, "explain
  4410. this to me; if he has really come home as you say, how did he manage
  4411. to overcome the wicked suitors single handed, seeing what a number
  4412. of them there always were?"
  4413.  
  4414. "I was not there," answered Euryclea, "and do not know; I only heard
  4415. them groaning while they were being killed. We sat crouching and
  4416. huddled up in a corner of the women's room with the doors closed, till
  4417. your son came to fetch me because his father sent him. Then I found
  4418. Ulysses standing over the corpses that were lying on the ground all
  4419. round him, one on top of the other. You would have enjoyed it if you
  4420. could have seen him standing there all bespattered with blood and
  4421. filth, and looking just like a lion. But the corpses are now all piled
  4422. up in the gatehouse that is in the outer court, and Ulysses has lit
  4423. a great fire to purify the house with sulphur. He has sent me to
  4424. call you, so come with me that you may both be happy together after
  4425. all; for now at last the desire of your heart has been fulfilled; your
  4426. husband is come home to find both wife and son alive and well, and
  4427. to take his revenge in his own house on the suitors who behaved so
  4428. badly to him."
  4429.  
  4430. "'My dear nurse," said Penelope, "do not exult too confidently
  4431. over all this. You know how delighted every one would be to see
  4432. Ulysses come home- more particularly myself, and the son who has
  4433. been born to both of us; but what you tell me cannot be really true.
  4434. It is some god who is angry with the suitors for their great
  4435. wickedness, and has made an end of them; for they respected no man
  4436. in the whole world, neither rich nor poor, who came near them, who
  4437. came near them, and they have come to a bad end in consequence of
  4438. their iniquity. Ulysses is dead far away from the Achaean land; he
  4439. will never return home again."
  4440.  
  4441. Then nurse Euryclea said, "My child, what are you talking about? but
  4442. you were all hard of belief and have made up your mind that your
  4443. husband is never coming, although he is in the house and by his own
  4444. fire side at this very moment. Besides I can give you another proof;
  4445. when I was washing him I perceived the scar which the wild boar gave
  4446. him, and I wanted to tell you about it, but in his wisdom he would not
  4447. let me, and clapped his hands over my mouth; so come with me and I
  4448. will make this bargain with you- if I am deceiving you, you may have
  4449. me killed by the most cruel death you can think of."
  4450.  
  4451. "My dear nurse," said Penelope, "however wise you may be you can
  4452. hardly fathom the counsels of the gods. Nevertheless, we will go in
  4453. search of my son, that I may see the corpses of the suitors, and the
  4454. man who has killed them."
  4455.  
  4456. On this she came down from her upper room, and while doing so she
  4457. considered whether she should keep at a distance from her husband
  4458. and question him, or whether she should at once go up to him and
  4459. embrace him. When, however, she had crossed the stone floor of the
  4460. cloister, she sat down opposite Ulysses by the fire, against the
  4461. wall at right angles [to that by which she had entered], while Ulysses
  4462. sat near one of the bearing-posts, looking upon the ground, and
  4463. waiting to see what his wife would say to him when she saw him. For
  4464. a long time she sat silent and as one lost in amazement. At one moment
  4465. she looked him full in the face, but then again directly, she was
  4466. misled by his shabby clothes and failed to recognize him, till
  4467. Telemachus began to reproach her and said:
  4468.  
  4469. "Mother- but you are so hard that I cannot call you by such a
  4470. name- why do you keep away from my father in this way? Why do you
  4471. not sit by his side and begin talking to him and asking him questions?
  4472. No other woman could bear to keep away from her husband when he had
  4473. come back to her after twenty years of absence, and after having
  4474. gone through so much; but your heart always was as hard as a stone."
  4475.  
  4476. Penelope answered, "My son, I am so lost in astonishment that I
  4477. can find no words in which either to ask questions or to answer
  4478. them. I cannot even look him straight in the face. Still, if he really
  4479. is Ulysses come back to his own home again, we shall get to understand
  4480. one another better by and by, for there are tokens with which we two
  4481. are alone acquainted, and which are hidden from all others."
  4482.  
  4483. Ulysses smiled at this, and said to Telemachus, "Let your mother put
  4484. me to any proof she likes; she will make up her mind about it
  4485. presently. She rejects me for the moment and believes me to be
  4486. somebody else, because I am covered with dirt and have such bad
  4487. clothes on; let us, however, consider what we had better do next. When
  4488. one man has killed another, even though he was not one who would leave
  4489. many friends to take up his quarrel, the man who has killed him must
  4490. still say good bye to his friends and fly the country; whereas we have
  4491. been killing the stay of a whole town, and all the picked youth of
  4492. Ithaca. I would have you consider this matter."
  4493.  
  4494. "Look to it yourself, father," answered Telemachus, "for they say
  4495. you are the wisest counsellor in the world, and that there is no other
  4496. mortal man who can compare with you. We will follow you with right
  4497. good will, nor shall you find us fail you in so far as our strength
  4498. holds out."
  4499.  
  4500. "I will say what I think will be best," answered Ulysses. "First
  4501. wash and put your shirts on; tell the maids also to go to their own
  4502. room and dress; Phemius shall then strike up a dance tune on his lyre,
  4503. so that if people outside hear, or any of the neighbours, or some
  4504. one going along the street happens to notice it, they may think
  4505. there is a wedding in the house, and no rumours about the death of the
  4506. suitors will get about in the town, before we can escape to the
  4507. woods upon my own land. Once there, we will settle which of the
  4508. courses heaven vouchsafes us shall seem wisest."
  4509.  
  4510. Thus did he speak, and they did even as he had said. First they
  4511. washed and put their shirts on, while the women got ready. Then
  4512. Phemius took his lyre and set them all longing for sweet song and
  4513. stately dance. The house re-echoed with the sound of men and women
  4514. dancing, and the people outside said, "I suppose the queen has been
  4515. getting married at last. She ought to be ashamed of herself for not
  4516. continuing to protect her husband's property until he comes home."
  4517.  
  4518. This was what they said, but they did not know what it was that
  4519. had been happening. The upper servant Eurynome washed and anointed
  4520. Ulysses in his own house and gave him a shirt and cloak, while Minerva
  4521. made him look taller and stronger than before; she also made the
  4522. hair grow thick on the top of his head, and flow down in curls like
  4523. hyacinth blossoms; she glorified him about the head and shoulders just
  4524. as a skilful workman who has studied art of all kinds under Vulcan
  4525. or Minerva- and his work is full of beauty- enriches a piece of silver
  4526. plate by gilding it. He came from the bath looking like one of the
  4527. immortals, and sat down opposite his wife on the seat he had left. "My
  4528. dear," said he, "heaven has endowed you with a heart more unyielding
  4529. than woman ever yet had. No other woman could bear to keep away from
  4530. her husband when he had come back to her after twenty years of
  4531. absence, and after having gone through so much. But come, nurse, get a
  4532. bed ready for me; I will sleep alone, for this woman has a heart as
  4533. hard as iron."
  4534.  
  4535. "My dear," answered Penelope, "I have no wish to set myself up,
  4536. nor to depreciate you; but I am not struck by your appearance, for I
  4537. very well remember what kind of a man you were when you set sail
  4538. from Ithaca. Nevertheless, Euryclea, take his bed outside the bed
  4539. chamber that he himself built. Bring the bed outside this room, and
  4540. put bedding upon it with fleeces, good coverlets, and blankets."
  4541.  
  4542. She said this to try him, but Ulysses was very angry and said,
  4543. "Wife, I am much displeased at what you have just been saying. Who has
  4544. been taking my bed from the place in which I left it? He must have
  4545. found it a hard task, no matter how skilled a workman he was, unless
  4546. some god came and helped him to shift it. There is no man living,
  4547. however strong and in his prime, who could move it from its place, for
  4548. it is a marvellous curiosity which I made with my very own hands.
  4549. There was a young olive growing within the precincts of the house,
  4550. in full vigour, and about as thick as a bearing-post. I built my
  4551. room round this with strong walls of stone and a roof to cover them,
  4552. and I made the doors strong and well-fitting. Then I cut off the top
  4553. boughs of the olive tree and left the stump standing. This I dressed
  4554. roughly from the root upwards and then worked with carpenter's tools
  4555. well and skilfully, straightening my work by drawing a line on the
  4556. wood, and making it into a bed-prop. I then bored a hole down the
  4557. middle, and made it the centre-post of my bed, at which I worked
  4558. till I had finished it, inlaying it with gold and silver; after this I
  4559. stretched a hide of crimson leather from one side of it to the
  4560. other. So you see I know all about it, and I desire to learn whether
  4561. it is still there, or whether any one has been removing it by
  4562. cutting down the olive tree at its roots."
  4563.  
  4564. When she heard the sure proofs Ulysses now gave her, she fairly
  4565. broke down. She flew weeping to his side, flung her arms about his
  4566. neck, and kissed him. "Do not be angry with me Ulysses," she cried,
  4567. "you, who are the wisest of mankind. We have suffered, both of us.
  4568. Heaven has denied us the happiness of spending our youth, and of
  4569. growing old, together; do not then be aggrieved or take it amiss
  4570. that I did not embrace you thus as soon as I saw you. I have been
  4571. shuddering all the time through fear that someone might come here
  4572. and deceive me with a lying story; for there are many very wicked
  4573. people going about. Jove's daughter Helen would never have yielded
  4574. herself to a man from a foreign country, if she had known that the
  4575. sons of Achaeans would come after her and bring her back. Heaven put
  4576. it in her heart to do wrong, and she gave no thought to that sin,
  4577. which has been the source of all our sorrows. Now, however, that you
  4578. have convinced me by showing that you know all about our bed (which no
  4579. human being has ever seen but you and I and a single maid servant, the
  4580. daughter of Actor, who was given me by my father on my marriage, and
  4581. who keeps the doors of our room) hard of belief though I have been I
  4582. can mistrust no longer."
  4583.  
  4584. Then Ulysses in his turn melted, and wept as he clasped his dear and
  4585. faithful wife to his bosom. As the sight of land is welcome to men who
  4586. are swimming towards the shore, when Neptune has wrecked their ship
  4587. with the fury of his winds and waves- a few alone reach the land,
  4588. and these, covered with brine, are thankful when they find
  4589. themselves on firm ground and out of danger- even so was her husband
  4590. welcome to her as she looked upon him, and she could not tear her
  4591. two fair arms from about his neck. Indeed they would have gone on
  4592. indulging their sorrow till rosy-fingered morn appeared, had not
  4593. Minerva determined otherwise, and held night back in the far west,
  4594. while she would not suffer Dawn to leave Oceanus, nor to yoke the
  4595. two steeds Lampus and Phaethon that bear her onward to break the day
  4596. upon mankind.
  4597.  
  4598. At last, however, Ulysses said, "Wife, we have not yet reached the
  4599. end of our troubles. I have an unknown amount of toil still to
  4600. undergo. It is long and difficult, but I must go through with it,
  4601. for thus the shade of Teiresias prophesied concerning me, on the day
  4602. when I went down into Hades to ask about my return and that of my
  4603. companions. But now let us go to bed, that we may lie down and enjoy
  4604. the blessed boon of sleep."
  4605.  
  4606. "You shall go to bed as soon as you please," replied Penelope,
  4607. "now that the gods have sent you home to your own good house and to
  4608. your country. But as heaven has put it in your mind to speak of it,
  4609. tell me about the task that lies before you. I shall have to hear
  4610. about it later, so it is better that I should be told at once."
  4611.  
  4612. "My dear," answered Ulysses, "why should you press me to tell you?
  4613. Still, I will not conceal it from you, though you will not like BOOK
  4614. it. I do not like it myself, for Teiresias bade me travel far and
  4615. wide, carrying an oar, till I came to a country where the people
  4616. have never heard of the sea, and do not even mix salt with their food.
  4617. They know nothing about ships, nor oars that are as the wings of a
  4618. ship. He gave me this certain token which I will not hide from you. He
  4619. said that a wayfarer should meet me and ask me whether it was a
  4620. winnowing shovel that I had on my shoulder. On this, I was to fix my
  4621. oar in the ground and sacrifice a ram, a bull, and a boar to
  4622. Neptune; after which I was to go home and offer hecatombs to all the
  4623. gods in heaven, one after the other. As for myself, he said that death
  4624. should come to me from the sea, and that my life should ebb away
  4625. very gently when I was full of years and peace of mind, and my
  4626. people should bless me. All this, he said, should surely come to
  4627. pass."
  4628.  
  4629. And Penelope said, "If the gods are going to vouchsafe you a happier
  4630. time in your old age, you may hope then to have some respite from
  4631. misfortune."
  4632.  
  4633. Thus did they converse. Meanwhile Eurynome and the nurse took
  4634. torches and made the bed ready with soft coverlets; as soon as they
  4635. had laid them, the nurse went back into the house to go to her rest,
  4636. leaving the bed chamber woman Eurynome to show Ulysses and Penelope to
  4637. bed by torch light. When she had conducted them to their room she went
  4638. back, and they then came joyfully to the rites of their own old bed.
  4639. Telemachus, Philoetius, and the swineherd now left off dancing, and
  4640. made the women leave off also. They then laid themselves down to sleep
  4641. in the cloisters.
  4642.  
  4643. When Ulysses and Penelope had had their fill of love they fell
  4644. talking with one another. She told him how much she had had to bear in
  4645. seeing the house filled with a crowd of wicked suitors who had
  4646. killed so many sheep and oxen on her account, and had drunk so many
  4647. casks of wine. Ulysses in his turn told her what he had suffered,
  4648. and how much trouble he had himself given to other people. He told her
  4649. everything, and she was so delighted to listen that she never went
  4650. to sleep till he had ended his whole story.
  4651.  
  4652. He began with his victory over the Cicons, and how he thence reached
  4653. the fertile land of the Lotus-eaters. He told her all about the
  4654. Cyclops and how he had punished him for having so ruthlessly eaten his
  4655. brave comrades; how he then went on to Aeolus, who received him
  4656. hospitably and furthered him on his way, but even so he was not to
  4657. reach home, for to his great grief a hurricane carried him out to
  4658. sea again; how he went on to the Laestrygonian city Telepylos, where
  4659. the people destroyed all his ships with their crews, save himself
  4660. and his own ship only. Then he told of cunning Circe and her craft,
  4661. and how he sailed to the chill house of Hades, to consult the ghost of
  4662. the Theban prophet Teiresias, and how he saw his old comrades in arms,
  4663. and his mother who bore him and brought him up when he was a child;
  4664. how he then heard the wondrous singing of the Sirens, and went on to
  4665. the wandering rocks and terrible Charybdis and to Scylla, whom no
  4666. man had ever yet passed in safety; how his men then ate the cattle
  4667. of the sun-god, and how Jove therefore struck the ship with his
  4668. thunderbolts, so that all his men perished together, himself alone
  4669. being left alive; how at last he reached the Ogygian island and the
  4670. nymph Calypso, who kept him there in a cave, and fed him, and wanted
  4671. him to marry her, in which case she intended making him immortal so
  4672. that he should never grow old, but she could not persuade him to let
  4673. her do so; and how after much suffering he had found his way to the
  4674. Phaeacians, who had treated him as though he had been a god, and
  4675. sent him back in a ship to his own country after having given him
  4676. gold, bronze, and raiment in great abundance. This was the last
  4677. thing about which he told her, for here a deep sleep took hold upon
  4678. him and eased the burden of his sorrows.
  4679.  
  4680. Then Minerva bethought her of another matter. When she deemed that
  4681. Ulysses had had both of his wife and of repose, she bade
  4682. gold-enthroned Dawn rise out of Oceanus that she might shed light upon
  4683. mankind. On this, Ulysses rose from his comfortable bed and said to
  4684. Penelope, "Wife, we have both of us had our full share of troubles,
  4685. you, here, in lamenting my absence, and I in being prevented from
  4686. getting home though I was longing all the time to do so. Now, however,
  4687. that we have at last come together, take care of the property that
  4688. is in the house. As for the sheep and goats which the wicked suitors
  4689. have eaten, I will take many myself by force from other people, and
  4690. will compel the Achaeans to make good the rest till they shall have
  4691. filled all my yards. I am now going to the wooded lands out in the
  4692. country to see my father who has so long been grieved on my account,
  4693. and to yourself I will give these instructions, though you have little
  4694. need of them. At sunrise it will at once get abroad that I have been
  4695. killing the suitors; go upstairs, therefore, and stay there with
  4696. your women. See nobody and ask no questions."
  4697.  
  4698. As he spoke he girded on his armour. Then he roused Telemachus,
  4699. Philoetius, and Eumaeus, and told them all to put on their armour
  4700. also. This they did, and armed themselves. When they had done so, they
  4701. opened the gates and sallied forth, Ulysses leading the way. It was
  4702. now daylight, but Minerva nevertheless concealed them in darkness
  4703. and led them quickly out of the town.
  4704.  
  4705.                      BOOK XXIV.
  4706.  
  4707.  
  4708. THEN Mercury of Cyllene summoned the ghosts of the suitors, and in
  4709. his hand he held the fair golden wand with which he seals men's eyes
  4710. in sleep or wakes them just as he pleases; with this he roused the
  4711. ghosts and led them, while they followed whining and gibbering
  4712. behind him. As bats fly squealing in the hollow of some great cave,
  4713. when one of them has fallen out of the cluster in which they hang,
  4714. even so did the ghosts whine and squeal as Mercury the healer of
  4715. sorrow led them down into the dark abode of death. When they had
  4716. passed the waters of Oceanus and the rock Leucas, they came to the
  4717. gates of the sun and the land of dreams, whereon they reached the
  4718. meadow of asphodel where dwell the souls and shadows of them that
  4719. can labour no more.
  4720.  
  4721. Here they found the ghost of Achilles son of Peleus, with those of
  4722. Patroclus, Antilochus, and Ajax, who was the finest and handsomest man
  4723. of all the Danaans after the son of Peleus himself.
  4724.  
  4725. They gathered round the ghost of the son of Peleus, and the ghost of
  4726. Agamemnon joined them, sorrowing bitterly. Round him were gathered
  4727. also the ghosts of those who had perished with him in the house of
  4728. Aeisthus; and the ghost of Achilles spoke first.
  4729.  
  4730. "Son of Atreus," it said, "we used to say that Jove had loved you
  4731. better from first to last than any other hero, for you were captain
  4732. over many and brave men, when we were all fighting together before
  4733. Troy; yet the hand of death, which no mortal can escape, was laid upon
  4734. you all too early. Better for you had you fallen at Troy in the
  4735. hey-day of your renown, for the Achaeans would have built a mound over
  4736. your ashes, and your son would have been heir to your good name,
  4737. whereas it has now been your lot to come to a most miserable end."
  4738.  
  4739. "Happy son of Peleus," answered the ghost of Agamemnon, "for
  4740. having died at Troy far from Argos, while the bravest of the Trojans
  4741. and the Achaeans fell round you fighting for your body. There you
  4742. lay in the whirling clouds of dust, all huge and hugely, heedless
  4743. now of your chivalry. We fought the whole of the livelong day, nor
  4744. should we ever have left off if Jove had not sent a hurricane to
  4745. stay us. Then, when we had borne you to the ships out of the fray,
  4746. we laid you on your bed and cleansed your fair skin with warm water
  4747. and with ointments. The Danaans tore their hair and wept bitterly
  4748. round about you. Your mother, when she heard, came with her immortal
  4749. nymphs from out of the sea, and the sound of a great wailing went
  4750. forth over the waters so that the Achaeans quaked for fear. They would
  4751. have fled panic-stricken to their ships had not wise old Nestor
  4752. whose counsel was ever truest checked them saying, 'Hold, Argives, fly
  4753. not sons of the Achaeans, this is his mother coming from the sea
  4754. with her immortal nymphs to view the body of her son.'
  4755.  
  4756. "Thus he spoke, and the Achaeans feared no more. The daughters of
  4757. the old man of the sea stood round you weeping bitterly, and clothed
  4758. you in immortal raiment. The nine muses also came and lifted up
  4759. their sweet voices in lament- calling and answering one another; there
  4760. was not an Argive but wept for pity of the dirge they chaunted. Days
  4761. and nights seven and ten we mourned you, mortals and immortals, but on
  4762. the eighteenth day we gave you to the flames, and many a fat sheep
  4763. with many an ox did we slay in sacrifice around you. You were burnt in
  4764. raiment of the gods, with rich resins and with honey, while heroes,
  4765. horse and foot, clashed their armour round the pile as you were
  4766. burning, with the tramp as of a great multitude. But when the flames
  4767. of heaven had done their work, we gathered your white bones at
  4768. daybreak and laid them in ointments and in pure wine. Your mother
  4769. brought us a golden vase to hold them- gift of Bacchus, and work of
  4770. Vulcan himself; in this we mingled your bleached bones with those of
  4771. Patroclus who had gone before you, and separate we enclosed also those
  4772. of Antilochus, who had been closer to you than any other of your
  4773. comrades now that Patroclus was no more.
  4774.  
  4775. "Over these the host of the Argives built a noble tomb, on a point
  4776. jutting out over the open Hellespont, that it might be seen from far
  4777. out upon the sea by those now living and by them that shall be born
  4778. hereafter. Your mother begged prizes from the gods, and offered them
  4779. to be contended for by the noblest of the Achaeans. You must have been
  4780. present at the funeral of many a hero, when the young men gird
  4781. themselves and make ready to contend for prizes on the death of some
  4782. great chieftain, but you never saw such prizes as silver-footed Thetis
  4783. offered in your honour; for the gods loved you well. Thus even in
  4784. death your fame, Achilles, has not been lost, and your name lives
  4785. evermore among all mankind. But as for me, what solace had I when
  4786. the days of my fighting were done? For Jove willed my destruction on
  4787. my return, by the hands of Aegisthus and those of my wicked wife."
  4788.  
  4789. Thus did they converse, and presently Mercury came up to them with
  4790. the ghosts of the suitors who had been killed by Ulysses. The ghosts
  4791. of Agamemnon and Achilles were astonished at seeing them, and went
  4792. up to them at once. The ghost of Agamemnon recognized Amphimedon son
  4793. of Melaneus, who lived in Ithaca and had been his host, so it began to
  4794. talk to him.
  4795.  
  4796. "Amphimedon," it said, "what has happened to all you fine young men-
  4797. all of an age too- that you are come down here under the ground? One
  4798. could pick no finer body of men from any city. Did Neptune raise his
  4799. winds and waves against you when you were at sea, or did your
  4800. enemies make an end of you on the mainland when you were
  4801. cattle-lifting or sheep-stealing, or while fighting in defence of
  4802. their wives and city? Answer my question, for I have been your
  4803. guest. Do you not remember how I came to your house with Menelaus,
  4804. to persuade Ulysses to join us with his ships against Troy? It was a
  4805. whole month ere we could resume our voyage, for we had hard work to
  4806. persuade Ulysses to come with us."
  4807.  
  4808. And the ghost of Amphimedon answered, "Agamemnon, son of Atreus,
  4809. king of men, I remember everything that you have said, and will tell
  4810. you fully and accurately about the way in which our end was brought
  4811. about. Ulysses had been long gone, and we were courting his wife,
  4812. who did not say point blank that she would not marry, nor yet bring
  4813. matters to an end, for she meant to compass our destruction: this,
  4814. then, was the trick she played us. She set up a great tambour frame in
  4815. her room and began to work on an enormous piece of fine needlework.
  4816. 'Sweethearts,' said she, 'Ulysses is indeed dead, still, do not
  4817. press me to marry again immediately; wait- for I would not have my
  4818. skill in needlework perish unrecorded- till I have completed a pall
  4819. for the hero Laertes, against the time when death shall take him. He
  4820. is very rich, and the women of the place will talk if he is laid out
  4821. without a pall.' This is what she said, and we assented; whereupon
  4822. we could see her working upon her great web all day long, but at night
  4823. she would unpick the stitches again by torchlight. She fooled us in
  4824. this way for three years without our finding it out, but as time
  4825. wore on and she was now in her fourth year, in the waning of moons and
  4826. many days had been accomplished, one of her maids who knew what she
  4827. was doing told us, and we caught her in the act of undoing her work,
  4828. so she had to finish it whether she would or no; and when she showed
  4829. us the robe she had made, after she had had it washed, its splendour
  4830. was as that of the sun or moon.
  4831.  
  4832. "Then some malicious god conveyed Ulysses to the upland farm where
  4833. his swineherd lives. Thither presently came also his son, returning
  4834. from a voyage to Pylos, and the two came to the town when they had
  4835. hatched their plot for our destruction. Telemachus came first, and
  4836. then after him, accompanied by the swineherd, came Ulysses, clad in
  4837. rags and leaning on a staff as though he were some miserable old
  4838. beggar. He came so unexpectedly that none of us knew him, not even the
  4839. older ones among us, and we reviled him and threw things at him. He
  4840. endured both being struck and insulted without a word, though he was
  4841. in his own house; but when the will of Aegis-bearing Jove inspired
  4842. him, he and Telemachus took the armour and hid it in an inner chamber,
  4843. bolting the doors behind them. Then he cunningly made his wife offer
  4844. his bow and a quantity of iron to be contended for by us ill-fated
  4845. suitors; and this was the beginning of our end, for not one of us
  4846. could string the bow- nor nearly do so. When it was about to reach the
  4847. hands of Ulysses, we all of us shouted out that it should not be given
  4848. him, no matter what he might say, but Telemachus insisted on his
  4849. having it. When he had got it in his hands he strung it with ease
  4850. and sent his arrow through the iron. Then he stood on the floor of the
  4851. cloister and poured his arrows on the ground, glaring fiercely about
  4852. him. First he killed Antinous, and then, aiming straight before him,
  4853. he let fly his deadly darts and they fell thick on one another. It was
  4854. plain that some one of the gods was helping them, for they fell upon
  4855. us with might and main throughout the cloisters, and there was a
  4856. hideous sound of groaning as our brains were being battered in, and
  4857. the ground seethed with our blood. This, Agamemnon, is how we came
  4858. by our end, and our bodies are lying still un-cared for in the house
  4859. of Ulysses, for our friends at home do not yet know what has happened,
  4860. so that they cannot lay us out and wash the black blood from our
  4861. wounds, making moan over us according to the offices due to the
  4862. departed."
  4863.  
  4864. "Happy Ulysses, son of Laertes," replied the ghost of Agamemnon,
  4865. "you are indeed blessed in the possession of a wife endowed with
  4866. such rare excellence of understanding, and so faithful to her wedded
  4867. lord as Penelope the daughter of Icarius. The fame, therefore, of
  4868. her virtue shall never die, and the immortals shall compose a song
  4869. that shall be welcome to all mankind in honour of the constancy of
  4870. Penelope. How far otherwise was the wickedness of the daughter of
  4871. Tyndareus who killed her lawful husband; her song shall be hateful
  4872. among men, for she has brought disgrace on all womankind even on the
  4873. good ones."
  4874.  
  4875. Thus did they converse in the house of Hades deep down within the
  4876. bowels of the earth. Meanwhile Ulysses and the others passed out of
  4877. the town and soon reached the fair and well-tilled farm of Laertes,
  4878. which he had reclaimed with infinite labour. Here was his house,
  4879. with a lean-to running all round it, where the slaves who worked for
  4880. him slept and sat and ate, while inside the house there was an old
  4881. Sicel woman, who looked after him in this his country-farm. When
  4882. Ulysses got there, he said to his son and to the other two:
  4883.  
  4884. "Go to the house, and kill the best pig that you can find for
  4885. dinner. Meanwhile I want to see whether my father will know me, or
  4886. fail to recognize me after so long an absence."
  4887.  
  4888. He then took off his armour and gave it to Eumaeus and Philoetius,
  4889. who went straight on to the house, while he turned off into the
  4890. vineyard to make trial of his father. As he went down into the great
  4891. orchard, he did not see Dolius, nor any of his sons nor of the other
  4892. bondsmen, for they were all gathering thorns to make a fence for the
  4893. vineyard, at the place where the old man had told them; he therefore
  4894. found his father alone, hoeing a vine. He had on a dirty old shirt,
  4895. patched and very shabby; his legs were bound round with thongs of
  4896. oxhide to save him from the brambles, and he also wore sleeves of
  4897. leather; he had a goat skin cap on his head, and was looking very
  4898. woe-begone. When Ulysses saw him so worn, so old and full of sorrow,
  4899. he stood still under a tall pear tree and began to weep. He doubted
  4900. whether to embrace him, kiss him, and tell him all about his having
  4901. come home, or whether he should first question him and see what he
  4902. would say. In the end he deemed it best to be crafty with him, so in
  4903. this mind he went up to his father, who was bending down and digging
  4904. about a plant.
  4905.  
  4906. "I see, sir," said Ulysses, "that you are an excellent gardener-
  4907. what pains you take with it, to be sure. There is not a single
  4908. plant, not a fig tree, vine, olive, pear, nor flower bed, but bears
  4909. the trace of your attention. I trust, however, that you will not be
  4910. offended if I say that you take better care of your garden than of
  4911. yourself. You are old, unsavoury, and very meanly clad. It cannot be
  4912. because you are idle that your master takes such poor care of you,
  4913. indeed your face and figure have nothing of the slave about them,
  4914. and proclaim you of noble birth. I should have said that you were
  4915. one of those who should wash well, eat well, and lie soft at night
  4916. as old men have a right to do; but tell me, and tell me true, whose
  4917. bondman are you, and in whose garden are you working? Tell me also
  4918. about another matter. Is this place that I have come to really Ithaca?
  4919. I met a man just now who said so, but he was a dull fellow, and had
  4920. not the patience to hear my story out when I was asking him about an
  4921. old friend of mine, whether he was still living, or was already dead
  4922. and in the house of Hades. Believe me when I tell you that this man
  4923. came to my house once when I was in my own country and never yet did
  4924. any stranger come to me whom I liked better. He said that his family
  4925. came from Ithaca and that his father was Laertes, son of Arceisius.
  4926. I received him hospitably, making him welcome to all the abundance
  4927. of my house, and when he went away I gave him all customary
  4928. presents. I gave him seven talents of fine gold, and a cup of solid
  4929. silver with flowers chased upon it. I gave him twelve light cloaks,
  4930. and as many pieces of tapestry; I also gave him twelve cloaks of
  4931. single fold, twelve rugs, twelve fair mantles, and an equal number
  4932. of shirts. To all this I added four good looking women skilled in
  4933. all useful arts, and I let him take his choice."
  4934.  
  4935. His father shed tears and answered, "Sir, you have indeed come to
  4936. the country that you have named, but it is fallen into the hands of
  4937. wicked people. All this wealth of presents has been given to no
  4938. purpose. If you could have found your friend here alive in Ithaca,
  4939. he would have entertained you hospitably and would have required
  4940. your presents amply when you left him- as would have been only right
  4941. considering what you have already given him. But tell me, and tell
  4942. me true, how many years is it since you entertained this guest- my
  4943. unhappy son, as ever was? Alas! He has perished far from his own
  4944. country; the fishes of the sea have eaten him, or he has fallen a prey
  4945. to the birds and wild beasts of some continent. Neither his mother,
  4946. nor I his father, who were his parents, could throw our arms about him
  4947. and wrap him in his shroud, nor could his excellent and richly dowered
  4948. wife Penelope bewail her husband as was natural upon his death bed,
  4949. and close his eyes according to the offices due to the departed. But
  4950. now, tell me truly for I want to know. Who and whence are you- tell me
  4951. of your town and parents? Where is the ship lying that has brought you
  4952. and your men to Ithaca? Or were you a passenger on some other man's
  4953. ship, and those who brought you here have gone on their way and left
  4954. you?"
  4955.  
  4956. "I will tell you everything," answered Ulysses, "quite truly. I come
  4957. from Alybas, where I have a fine house. I am son of king Apheidas, who
  4958. is the son of Polypemon. My own name is Eperitus; heaven drove me
  4959. off my course as I was leaving Sicania, and I have been carried here
  4960. against my will. As for my ship it is lying over yonder, off the
  4961. open country outside the town, and this is the fifth year since
  4962. Ulysses left my country. Poor fellow, yet the omens were good for
  4963. him when he left me. The birds all flew on our right hands, and both
  4964. he and I rejoiced to see them as we parted, for we had every hope that
  4965. we should have another friendly meeting and exchange presents."
  4966.  
  4967. A dark cloud of sorrow fell upon Laertes as he listened. He filled
  4968. both hands with the dust from off the ground and poured it over his
  4969. grey head, groaning heavily as he did so. The heart of Ulysses was
  4970. touched, and his nostrils quivered as he looked upon his father;
  4971. then he sprang towards him, flung his arms about him and kissed him,
  4972. saying, "I am he, father, about whom you are asking- I have returned
  4973. after having been away for twenty years. But cease your sighing and
  4974. lamentation- we have no time to lose, for I should tell you that I
  4975. have been killing the suitors in my house, to punish them for their
  4976. insolence and crimes."
  4977.  
  4978. "If you really are my son Ulysses," replied Laertes, "and have
  4979. come back again, you must give me such manifest proof of your identity
  4980. as shall convince me."
  4981.  
  4982. "First observe this scar," answered Ulysses, "which I got from a
  4983. boar's tusk when I was hunting on Mount Parnassus. You and my mother
  4984. had sent me to Autolycus, my mother's father, to receive the
  4985. presents which when he was over here he had promised to give me.
  4986. Furthermore I will point out to you the trees in the vineyard which
  4987. you gave me, and I asked you all about them as I followed you round
  4988. the garden. We went over them all, and you told me their names and
  4989. what they all were. You gave me thirteen pear trees, ten apple
  4990. trees, and forty fig trees; you also said you would give me fifty rows
  4991. of vines; there was corn planted between each row, and they yield
  4992. grapes of every kind when the heat of heaven has been laid heavy
  4993. upon them."
  4994.  
  4995. Laertes' strength failed him when he heard the convincing proofs
  4996. which his son had given him. He threw his arms about him, and
  4997. Ulysses had to support him, or he would have gone off into a swoon;
  4998. but as soon as he came to, and was beginning to recover his senses, he
  4999. said, "O father Jove, then you gods are still in Olympus after all, if
  5000. the suitors have really been punished for their insolence and folly.
  5001. Nevertheless, I am much afraid that I shall have all the townspeople
  5002. of Ithaca up here directly, and they will be sending messengers
  5003. everywhere throughout the cities of the Cephallenians."
  5004.  
  5005. Ulysses answered, "Take heart and do not trouble yourself about
  5006. that, but let us go into the house hard by your garden. I have already
  5007. told Telemachus, Philoetius, and Eumaeus to go on there and get dinner
  5008. ready as soon as possible."
  5009.  
  5010. Thus conversing the two made their way towards the house. When
  5011. they got there they found Telemachus with the stockman and the
  5012. swineherd cutting up meat and mixing wine with water. Then the old
  5013. Sicel woman took Laertes inside and washed him and anointed him with
  5014. oil. She put him on a good cloak, and Minerva came up to him and
  5015. gave him a more imposing presence, making him taller and stouter
  5016. than before. When he came back his son was surprised to see him
  5017. looking so like an immortal, and said to him, "My dear father, some
  5018. one of the gods has been making you much taller and better-looking."
  5019.  
  5020. Laertes answered, "Would, by Father Jove, Minerva, and Apollo,
  5021. that I were the man I was when I ruled among the Cephallenians, and
  5022. took Nericum, that strong fortress on the foreland. If I were still
  5023. what I then was and had been in our house yesterday with my armour on,
  5024. I should have been able to stand by you and help you against the
  5025. suitors. I should have killed a great many of them, and you would have
  5026. rejoiced to see it."
  5027.  
  5028. Thus did they converse; but the others, when they had finished their
  5029. work and the feast was ready, left off working, and took each his
  5030. proper place on the benches and seats. Then they began eating; by
  5031. and by old Dolius and his sons left their work and came up, for
  5032. their mother, the Sicel woman who looked after Laertes now that he was
  5033. growing old, had been to fetch them. When they saw Ulysses and were
  5034. certain it was he, they stood there lost in astonishment; but
  5035. Ulysses scolded them good-naturedly and said, "Sit down to your
  5036. dinner, old man, and never mind about your surprise; we have been
  5037. wanting to begin for some time and have been waiting for you."
  5038.  
  5039. Then Dolius put out both his hands and went up to Ulysses. "Sir,"
  5040. said he, seizing his master's hand and kissing it at the wrist, "we
  5041. have long been wishing you home: and now heaven has restored you to us
  5042. after we had given up hoping. All hail, therefore, and may the gods
  5043. prosper you. But tell me, does Penelope already know of your return,
  5044. or shall we send some one to tell her?"
  5045.  
  5046. "Old man," answered Ulysses, "she knows already, so you need not
  5047. trouble about that." On this he took his seat, and the sons of
  5048. Dolius gathered round Ulysses to give him greeting and embrace him one
  5049. after the other; then they took their seats in due order near Dolius
  5050. their father.
  5051.  
  5052. While they were thus busy getting their dinner ready, Rumour went
  5053. round the town, and noised abroad the terrible fate that had
  5054. befallen the suitors; as soon, therefore, as the people heard of it
  5055. they gathered from every quarter, groaning and hooting before the
  5056. house of Ulysses. They took the dead away, buried every man his own,
  5057. and put the bodies of those who came from elsewhere on board the
  5058. fishing vessels, for the fishermen to take each of them to his own
  5059. place. They then met angrily in the place of assembly, and when they
  5060. were got together Eupeithes rose to speak. He was overwhelmed with
  5061. grief for the death of his son Antinous, who had been the first man
  5062. killed by Ulysses, so he said, weeping bitterly, "My friend, this
  5063. man has done the Achaeans great wrong. He took many of our best men
  5064. away with him in his fleet, and he has lost both ships and men; now,
  5065. moreover, on his return he has been killing all the foremost men among
  5066. the Cephallenians. Let us be up and doing before he can get away to
  5067. Pylos or to Elis where the Epeans rule, or we shall be ashamed of
  5068. ourselves for ever afterwards. It will be an everlasting disgrace to
  5069. us if we do not avenge the murder of our sons and brothers. For my own
  5070. part I should have no mote pleasure in life, but had rather die at
  5071. once. Let us be up, then, and after them, before they can cross over
  5072. to the mainland."
  5073.  
  5074. He wept as he spoke and every one pitied him. But Medon and the bard
  5075. Phemius had now woke up, and came to them from the house of Ulysses.
  5076. Every one was astonished at seeing them, but they stood in the
  5077. middle of the assembly, and Medon said, "Hear me, men of Ithaca.
  5078. Ulysses did not do these things against the will of heaven. I myself
  5079. saw an immortal god take the form of Mentor and stand beside him. This
  5080. god appeared, now in front of him encouraging him, and now going
  5081. furiously about the court and attacking the suitors whereon they
  5082. fell thick on one another."
  5083.  
  5084. On this pale fear laid hold of them, and old Halitherses, son of
  5085. Mastor, rose to speak, for he was the only man among them who knew
  5086. both past and future; so he spoke to them plainly and in all
  5087. honesty, saying,
  5088.  
  5089. "Men of Ithaca, it is all your own fault that things have turned out
  5090. as they have; you would not listen to me, nor yet to Mentor, when we
  5091. bade you check the folly of your sons who were doing much wrong in the
  5092. wantonness of their hearts- wasting the substance and dishonouring the
  5093. wife of a chieftain who they thought would not return. Now, however,
  5094. let it be as I say, and do as I tell you. Do not go out against
  5095. Ulysses, or you may find that you have been drawing down evil on
  5096. your own heads."
  5097.  
  5098. This was what he said, and more than half raised a loud shout, and
  5099. at once left the assembly. But the rest stayed where they were, for
  5100. the speech of Halitherses displeased them, and they sided with
  5101. Eupeithes; they therefore hurried off for their armour, and when
  5102. they had armed themselves, they met together in front of the city, and
  5103. Eupeithes led them on in their folly. He thought he was going to
  5104. avenge the murder of his son, whereas in truth he was never to return,
  5105. but was himself to perish in his attempt.
  5106.  
  5107. Then Minerva said to Jove, "Father, son of Saturn, king of kings,
  5108. answer me this question- What do you propose to do? Will you set
  5109. them fighting still further, or will you make peace between them?"
  5110.  
  5111. And Jove answered, "My child, why should you ask me? Was it not by
  5112. your own arrangement that Ulysses came home and took his revenge
  5113. upon the suitors? Do whatever you like, but I will tell you what I
  5114. think will be most reasonable arrangement. Now that Ulysses is
  5115. revenged, let them swear to a solemn covenant, in virtue of which he
  5116. shall continue to rule, while we cause the others to forgive and
  5117. forget the massacre of their sons and brothers. Let them then all
  5118. become friends as heretofore, and let peace and plenty reign."
  5119.  
  5120. This was what Minerva was already eager to bring about, so down
  5121. she darted from off the topmost summits of Olympus.
  5122.  
  5123. Now when Laertes and the others had done dinner, Ulysses began by
  5124. saying, "Some of you go out and see if they are not getting close up
  5125. to us." So one of Dolius's sons went as he was bid. Standing on the
  5126. threshold he could see them all quite near, and said to Ulysses, "Here
  5127. they are, let us put on our armour at once."
  5128.  
  5129. They put on their armour as fast as they could- that is to say
  5130. Ulysses, his three men, and the six sons of Dolius. Laertes also and
  5131. Dolius did the same- warriors by necessity in spite of their grey
  5132. hair. When they had all put on their armour, they opened the gate
  5133. and sallied forth, Ulysses leading the way.
  5134.  
  5135. Then Jove's daughter Minerva came up to them, having assumed the
  5136. form and voice of Mentor. Ulysses was glad when he saw her, and said
  5137. to his son Telemachus, "Telemachus, now that are about to fight in
  5138. an engagement, which will show every man's mettle, be sure not to
  5139. disgrace your ancestors, who were eminent for their strength and
  5140. courage all the world over."
  5141.  
  5142. "You say truly, my dear father," answered Telemachus, "and you shall
  5143. see, if you will, that I am in no mind to disgrace your family."
  5144.  
  5145. Laertes was delighted when he heard this. "Good heavens, he
  5146. exclaimed, "what a day I am enjoying: I do indeed rejoice at it. My
  5147. son and grandson are vying with one another in the matter of valour."
  5148.  
  5149. On this Minerva came close up to him and said, "Son of Arceisius-
  5150. best friend I have in the world- pray to the blue-eyed damsel, and
  5151. to Jove her father; then poise your spear and hurl it."
  5152.  
  5153. As she spoke she infused fresh vigour into him, and when he had
  5154. prayed to her he poised his spear and hurled it. He hit Eupeithes'
  5155. helmet, and the spear went right through it, for the helmet stayed
  5156. it not, and his armour rang rattling round him as he fell heavily to
  5157. the ground. Meantime Ulysses and his son fell the front line of the
  5158. foe and smote them with their swords and spears; indeed, they would
  5159. have killed every one of them, and prevented them from ever getting
  5160. home again, only Minerva raised her voice aloud, and made every one
  5161. pause. "Men of Ithaca," she cried, cease this dreadful war, and settle
  5162. the matter at once without further bloodshed."
  5163.  
  5164. On this pale fear seized every one; they were so frightened that
  5165. their arms dropped from their hands and fell upon the ground at the
  5166. sound of the goddess's voice, and they fled back to the city for their
  5167. lives. But Ulysses gave a great cry, and gathering himself together
  5168. swooped down like a soaring eagle. Then the son of Saturn sent a
  5169. thunderbolt of fire that fell just in front of Minerva, so she said to
  5170. Ulysses, "Ulysses, noble son of Laertes, stop this warful strife, or
  5171. Jove will be angry with you."
  5172.  
  5173. Thus spoke Minerva, and Ulysses obeyed her gladly. Then Minerva
  5174. assumed the form and voice of Mentor, and presently made a covenant of
  5175. peace between the two contending parties.
  5176.  
  5177.  
  5178.  
  5179.                     -THE END-
  5180.